|
|
|
# Swedish translation of tasksel's tasks.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
|
|
|
|
# André Dahlqvist <andre.dahlqvist@telia.com>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tasksel tasks\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-09-22 10:17+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 23:44+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Per Olofsson <pelle@dsv.su.se>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Swedish <debian-boot@lists.debian.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:3
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
|
|
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar program, datafiler, teckensnitt och dokumentation "
|
|
|
|
"för att göra det lättare för människor som talar koreanska att använda "
|
|
|
|
"Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Arabic environment"
|
|
|
|
msgstr "Thailändsk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för thailändska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21
|
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese environment"
|
|
|
|
msgstr "Miljö för brasiliansk portugisiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
|
|
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar program, datafiler och dokumentation som gör det "
|
|
|
|
"lättare för människor som talar brasiliansk portugisiska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
|
|
msgstr "Skrivbordsmiljö för brasiliansk portugisiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för brasiliansk portugisiska."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bulgarian environment"
|
|
|
|
msgstr "Italiensk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
|
|
|
|
"speakers to use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket som gör det lättare för människor som talar "
|
|
|
|
"koreanska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bulgarian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Italiensk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för ryska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:55
|
|
|
|
msgid "Catalan environment"
|
|
|
|
msgstr "Katalansk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:55
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på katalanska för att "
|
|
|
|
"hjälpa människor som talar katalanska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:65
|
|
|
|
msgid "Catalan desktop"
|
|
|
|
msgstr "Katalansk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:65
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för katalanska."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:72
|
|
|
|
msgid "Simplified Chinese environment"
|
|
|
|
msgstr "Miljö för förenklad kinesiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:72
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
|
|
|
|
"encoding."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar program, datafiler, teckensnitt och dokumentation "
|
|
|
|
"som gör det lättare för människor som talar kinesiska att använda Debian via "
|
|
|
|
"den förenklade kinesiska kodningen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:84
|
|
|
|
msgid "Simplified Chinese desktop"
|
|
|
|
msgstr "Skrivbordsmiljö för förenklad kinesiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:84
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för förenklad kinesiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:91
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
|
|
|
|
"encoding."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar program, datafiler, teckensnitt och dokumentation "
|
|
|
|
"som gör det lättare för människor som talar kinesiska att använda Debian via "
|
|
|
|
"den traditionella kinesiska kodningen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:103
|
|
|
|
msgid "Traditional Chinese environment"
|
|
|
|
msgstr "Miljö för traditionell kinesiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:103
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för traditionell kinesiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:110
|
|
|
|
msgid "Cyrillic environment"
|
|
|
|
msgstr "Kyrillisk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:110
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
|
|
|
|
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
|
|
|
|
"Serbian and Ukrainian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion tillhandahåller kyrilliska teckensnitt och annan programvara "
|
|
|
|
"som du behöver för att använda kyrilliska. Den innehåller stöd för vitryska, "
|
|
|
|
"bulgariska, makedonska, ryska, serbiska och ukrainska."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
|
|
msgid "Cyrillic desktop"
|
|
|
|
msgstr "Kyrillisk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
|
|
|
|
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för kyrilliska. Den innehåller stöd "
|
|
|
|
"för vitryska, bulgariska, makedonska, ryska, serbiska och ukrainska."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:131
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Czech environment"
|
|
|
|
msgstr "Fransk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:131
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på franska för att hjälpa "
|
|
|
|
"människor som talar franska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Czech desktop"
|
|
|
|
msgstr "Fransk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Czech."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för franska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:146
|
|
|
|
msgid "Danish environment"
|
|
|
|
msgstr "Dansk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:146
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på danska för att hjälpa "
|
|
|
|
"människor som talar danska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:156
|
|
|
|
msgid "Danish desktop"
|
|
|
|
msgstr "Dansk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:156
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för danska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:163
|
|
|
|
msgid "SQL database"
|
|
|
|
msgstr "SQL-databas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:163
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion väljer klient- och serverpaket för PostgreSQL-databasen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:163
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
|
|
|
|
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
|
|
|
|
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
|
|
|
|
"locking."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"PostgreSQL är en SQL-relationsdatabas som erbjuder tilltagande stöd för "
|
|
|
|
"SQL92 och vissa SQL3-funktioner. Den är lämplig att använda vid "
|
|
|
|
"fleranvändaråtkomst till databasen på grund av sina faciliteter för "
|
|
|
|
"transaktioner och finkornig låsning."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:177
|
|
|
|
msgid "Desktop environment"
|
|
|
|
msgstr "Skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:177
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
|
|
|
|
"Gnome and KDE desktop tasks."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:187
|
|
|
|
msgid "DNS server"
|
|
|
|
msgstr "DNS-server"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:187
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Väljer DNS-servern BIND och relaterade dokumentations- och verktygspaket."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:195
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
|
|
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar program, datafiler, teckensnitt och dokumentation "
|
|
|
|
"för att göra det lättare för människor som talar koreanska att använda "
|
|
|
|
"Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:204
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Dutch environment"
|
|
|
|
msgstr "Fransk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:204
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för thailändska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:211
|
|
|
|
msgid "File server"
|
|
|
|
msgstr "Filserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:211
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
|
|
|
|
"and NFS."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion konfigurerar ditt system för att vara en filserver med stöd "
|
|
|
|
"för både NetBIOS och NFS."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:221
|
|
|
|
msgid "French environment"
|
|
|
|
msgstr "Fransk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:221
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in French to help French "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på franska för att hjälpa "
|
|
|
|
"människor som talar franska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:232
|
|
|
|
msgid "French desktop"
|
|
|
|
msgstr "Fransk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:232
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för franska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239
|
|
|
|
msgid "German environment"
|
|
|
|
msgstr "Tysk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in German to help German "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på tyska för att hjälpa "
|
|
|
|
"människor som talar tyska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250
|
|
|
|
msgid "German desktop"
|
|
|
|
msgstr "Tysk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för tyska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:258
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Gnome desktop environment"
|
|
|
|
msgstr "Japansk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:258
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
|
|
|
|
"environment."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:269
|
|
|
|
msgid "Greek environment"
|
|
|
|
msgstr "Grekisk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:269
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på grekiska för att "
|
|
|
|
"hjälpa människor som talar grekiska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:279
|
|
|
|
msgid "Greek desktop"
|
|
|
|
msgstr "Grekisk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:279
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för grekiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:286
|
|
|
|
msgid "Hebrew environment"
|
|
|
|
msgstr "Hebreisk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:286
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på hebreiska för att "
|
|
|
|
"hjälpa människor som talar hebreiska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:294
|
|
|
|
msgid "Hebrew desktop"
|
|
|
|
msgstr "Hebreisk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:294
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för hebreiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:301
|
|
|
|
msgid "Italian environment"
|
|
|
|
msgstr "Italiensk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:301
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på italienska för att "
|
|
|
|
"hjälpa människor som talar italienska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:312
|
|
|
|
msgid "Italian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Italiensk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:312
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för italienska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:319
|
|
|
|
msgid "Japanese environment"
|
|
|
|
msgstr "Japansk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:319
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
|
|
|
|
"Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket som gör det lättare för människor som talar "
|
|
|
|
"japanska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:331
|
|
|
|
msgid "Japanese desktop environment"
|
|
|
|
msgstr "Japansk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:331
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för japanska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:338
|
|
|
|
msgid "Korean environment"
|
|
|
|
msgstr "Koreansk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:338
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
|
|
|
|
"Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket som gör det lättare för människor som talar "
|
|
|
|
"koreanska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:350
|
|
|
|
msgid "Korean desktop"
|
|
|
|
msgstr "Koreansk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:350
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för koreanska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:357
|
|
|
|
msgid "Laptop"
|
|
|
|
msgstr "Bärbar dator"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:357
|
|
|
|
msgid "This task installs software useful for a laptop."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:364
|
|
|
|
msgid "Lithuanian environment"
|
|
|
|
msgstr "Litauisk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:364
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
|
|
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på litauiska för att "
|
|
|
|
"hjälpa människor som talar litauiska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:374
|
|
|
|
msgid "Lithuanian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Litauisk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:374
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för litauiska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:381
|
|
|
|
msgid "Mail server"
|
|
|
|
msgstr "E-postserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:381
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
|
|
|
|
"server system."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion väljer en mängd paket som är användbara för ett e-"
|
|
|
|
"postserversystem för allmänt bruk."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390
|
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
|
|
|
|
msgstr "Norsk (bokmål och nynorsk) miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:390
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på norska för att hjälpa "
|
|
|
|
"människor som talar norska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:401
|
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
|
|
|
|
msgstr "Norsk (bokmål och nynorsk) skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:401
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för norska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:408
|
|
|
|
msgid "Polish environment"
|
|
|
|
msgstr "Polsk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:408
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på polska för att hjälpa "
|
|
|
|
"människor som talar polska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:419
|
|
|
|
msgid "Polish desktop"
|
|
|
|
msgstr "Polsk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:419
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för polska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:427
|
|
|
|
msgid "Print server"
|
|
|
|
msgstr "Utskriftsserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:427
|
|
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion konfigurerar ditt system för att vara utskriftsserver."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:437
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Romanian environment"
|
|
|
|
msgstr "Ukrainsk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:437
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på italienska för att "
|
|
|
|
"hjälpa människor som talar italienska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:448
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Romanian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Ukrainsk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:448
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för ukrainska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:455
|
|
|
|
msgid "Russian environment"
|
|
|
|
msgstr "Rysk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:455
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på ryska för att hjälpa "
|
|
|
|
"människor som talar ryska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:466
|
|
|
|
msgid "Russian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Rysk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:466
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för ryska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:473
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Slovak environment"
|
|
|
|
msgstr "Koreansk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:473
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på italienska för att "
|
|
|
|
"hjälpa människor som talar italienska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Slovak desktop"
|
|
|
|
msgstr "Koreansk skrivbordsmiljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:481
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
|
|
|
|
msgstr "Denna funktion anpassar skrivbordsmiljön för koreanska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:488
|
|
|
|
msgid "Spanish environment"
|
|
|
|
msgstr "Spansk miljö"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:488
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
|
|
"easier for Spanish speakers to use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Denna funktion installerar paket och dokumentation på spanska för att hjälpa "
|
|
|
|
"människor som talar spanska att använda Debian."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:499
|
|