|
|
|
# translation of tasksel-tasks.po to Ukrainian
|
|
|
|
# translation of uk.po to Ukrainian
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
|
|
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tasksel-tasks_uk\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-10 12:24+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:47+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:3
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
|
|
|
|
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє корейською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Arabic environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка тайської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою тайською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21
|
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка португальської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:21
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
|
|
|
|
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє бразильською португальською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою бразильської португальської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:32
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання робить стільницю локалізованою бразильською португальською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bulgarian environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка італійської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:39
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
|
|
|
|
"speakers to use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє корейською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bulgarian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою італійської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою італійською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:55
|
|
|
|
msgid "Catalan environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка каталонської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:55
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакети, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"тим, хто розмовляє каталонською мовою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:65
|
|
|
|
msgid "Catalan desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою каталонської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:65
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою каталонською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:72
|
|
|
|
msgid "Simplified Chinese environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка китайської мови (спрощеної)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:72
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
|
|
|
|
"encoding."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює програми, файли даних, шрифти та документацію, що "
|
|
|
|
"полегшують використання Debian для тих, хто розмовляє китайською та "
|
|
|
|
"використовує спрощене кодування."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:84
|
|
|
|
msgid "Simplified Chinese desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою китайської (спрощеної)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:84
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою китайською (спрощеною)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:91
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
|
|
|
|
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
|
|
|
|
"encoding."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює програми, файли даних, шрифти та документацію, що "
|
|
|
|
"полегшують використання Debian для тих, хто розмовляє китайською та "
|
|
|
|
"використовує традиційне кодування."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:103
|
|
|
|
msgid "Traditional Chinese environment"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою китайської (традиційної)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:103
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою китайською (традиційною)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:110
|
|
|
|
msgid "Cyrillic environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка кирилиці"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:110
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
|
|
|
|
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
|
|
|
|
"Serbian and Ukrainian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання надає кирилічні шрифти та інше програмне забезпечення яке "
|
|
|
|
"потрібне для використання кирилиці. Підтримуються білоруська, болгарська, "
|
|
|
|
"македонська, російська, сербська та українська мови."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
|
|
msgid "Cyrillic desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою кирилиці"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:121
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
|
|
|
|
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання додає підтримку кирилиці для стільниці. Підтримуються "
|
|
|
|
"білоруська, болгарська, македонська, російська, сербська та українська мови."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:131
|
|
|
|
msgid "Danish environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка датської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:131
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє датською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:141
|
|
|
|
msgid "Danish desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою датської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:141
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Danish."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою датською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:148
|
|
|
|
msgid "SQL database"
|
|
|
|
msgstr "База даних SQL"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:148
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:148
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
|
|
|
|
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
|
|
|
|
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
|
|
|
|
"locking."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"PostgreSQL -- це реляційна SQL СКБД, що підтримує з SQL92 та деякі "
|
|
|
|
"можливості SQL3. Вона може використовуватися для багатокористувацьких "
|
|
|
|
"систем, завдяки підтримці трансакцій та продуманій системі блокувань."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:162
|
|
|
|
msgid "Desktop environment"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:162
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
|
|
|
|
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
|
|
|
|
"GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
|
|
|
|
"choose between the two."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання надає набір менеджерів сеансів, файлових менеджерів та "
|
|
|
|
"переглядачів тенет. Воно містить середовища GNOME та KDE, та менеджер "
|
|
|
|
"дисплея, який дозволяє користувачу вибирати між ними."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:182
|
|
|
|
msgid "DNS server"
|
|
|
|
msgstr "Сервер DNS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:182
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Вибирає DNS сервер BIND та пов'язані з ним пакети документації та "
|
|
|
|
"інструментів."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:190
|
|
|
|
msgid "File server"
|
|
|
|
msgstr "Файловий сервер"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:190
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
|
|
|
|
"and NFS."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості файлового "
|
|
|
|
"сервера, який підтримує NetBIOS та NFS."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:200
|
|
|
|
msgid "French environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка французької мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:200
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in French to help French "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє французькою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:211
|
|
|
|
msgid "French desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою французької"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:211
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in French."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою французькою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:218
|
|
|
|
msgid "German environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка німецької мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:218
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in German to help German "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє німецькою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229
|
|
|
|
msgid "German desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою німецької"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in German."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою німецькою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:236
|
|
|
|
msgid "Greek environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка грецької мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:236
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє грецькою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:246
|
|
|
|
msgid "Greek desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою грецької"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:246
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Greek."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою грецькою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:253
|
|
|
|
msgid "Hebrew environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка єврейської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:253
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє єврейською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:261
|
|
|
|
msgid "Hebrew desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою єврейської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:261
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою єврейською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268
|
|
|
|
msgid "Italian environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка італійської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакети, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"тим, хто розмовляє італійською мовою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:279
|
|
|
|
msgid "Italian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою італійської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:279
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Italian."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою італійською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:286
|
|
|
|
msgid "Japanese environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка японської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:286
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
|
|
|
|
"Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє японською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:298
|
|
|
|
msgid "Japanese desktop environment"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою японської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:298
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою японською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:305
|
|
|
|
msgid "Korean environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка корейської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:305
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
|
|
|
|
"Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє корейською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:317
|
|
|
|
msgid "Korean desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою корейської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:317
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Korean."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою корейською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:324
|
|
|
|
msgid "Lithuanian environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка литовської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:324
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
|
|
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакети, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"тим, хто розмовляє литовською мовою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:334
|
|
|
|
msgid "Lithuanian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою литовської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:334
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою литовською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:341
|
|
|
|
msgid "Mail server"
|
|
|
|
msgstr "Поштовий сервер"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:341
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
|
|
|
|
"server system."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання вибирає набір пакетів, що корисні для поштового сервера "
|
|
|
|
"загального призначення."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:350
|
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка норвезької мови (Bokmaal та Nynorsk)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:350
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє норвезькою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:361
|
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою норвезької (Bokmaal та Nynorsk)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:361
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою норвезькою."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:368
|
|
|
|
msgid "Polish environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка польської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:368
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє польською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:379
|
|
|
|
msgid "Polish desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою польської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:379
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Polish."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою польською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:387
|
|
|
|
msgid "Print server"
|
|
|
|
msgstr "Сервер друку"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:387
|
|
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:397
|
|
|
|
msgid "Russian environment"
|
|
|
|
msgstr "Підтримка російської мови"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:397
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
|
|
|
|
"speaking people use Debian."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
|
|
|
|
"для тих, хто розмовляє російською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:408
|
|
|
|
msgid "Russian desktop"
|
|
|
|
msgstr "Стільниця з підтримкою російської"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:408
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Russian."
|
|
|
|
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою російською."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:415
|
|
|
|
msgid "Spanish environment"
|
|
|
|