You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1031 lines
31 KiB

# Translation of newtasksel to Finnish
# This file is distributed under the same license as the newtasksel package.
# Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>, 2003.
# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newtasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
"arabiankielisiä Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "Arabic environment"
msgstr "Arabialainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi arabiankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "Brasilian portugalinkielinen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot ja dokumentaation auttamaan Brasilian "
"portugalinkielisiä Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Brasilian portugalinkielinen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi Brasilian portugalinkielisen."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Bulgariankielinen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr "Asentaa paketit auttamaan bulgariankielisiä Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Bulgarialainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi bulgariankielisen."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
msgid "Catalan environment"
msgstr "Katalaanin ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation katalaaniksi auttamaan katalaaninkielisiä "
"Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
msgid "Catalan desktop"
msgstr "Katalaaninkielinen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi katalaaninkielisen."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Yksinkertaistettu kiinalainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
"kiinankielisiä Debianin käytössä kun käytössä on yksinkertaistettu "
"kiinalainen merkistö."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Yksinkertaistettu kiinalainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi yksinkertaistetun kiinankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
"kiinankielisiä Debianin käytössä kun käytössä on perinteinen kiinalainen "
"merkistö."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Perinteinen kiinalainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi perinteisen kiinankielisen."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Kyrillinen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Asentaa kyrilliset kirjasintyypit ja muut ohjelmistot, jotka tarvitaan "
"käytettäessä kyrillistä ympäristöä. Tämä tukee valkovenäjää, bulgariaa, "
"makedoniaa, venäjää, serbiaa ja ukrainaa."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Kyrillinen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Tekee työpöydästä kyrillisen. Tämä tukee valkovenäjää, bulgariaa, "
"makedoniaa, venäjää, serbiaa ja ukrainaa."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
msgid "Czech environment"
msgstr "Tsekkiläinen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation tsekiksi auttamaan tsekinkielisiä "
"Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
msgid "Czech desktop"
msgstr "Tsekkiläinen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi tsekinkielisen."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:146
msgid "Danish environment"
msgstr "Tanskalainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:146
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation tanskaksi auttamaan tanskankielisiä "
"Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:156
msgid "Danish desktop"
msgstr "Tanskalainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:156
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi tanskankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid "SQL database"
msgstr "SQL-tietokanta"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Valitsee asiakas- ja palvelinpaketit PostgreSQL-tietokannalle."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL on SQL-relaatiotietokanta, josta löytyy parantuva SQL92-"
"yhteensopivuus ja joitain SQL3-ominaisuuksia. Se sopii käytettäväksi monen "
"käyttäjän tietokantana johtuen sen kyvyistä transaktioihin ja "
"hienojakoisesta lukituksesta."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:177
msgid "Desktop environment"
msgstr "Työpöytäympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:177
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Työpöydän perusohjelmat ja toimii perustuksena Gnome- ja KDE-työpöytäympäristöille."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-palvelin"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Valitsee BIND DNS-palvelimen, siihen liittyvän ohjeistuksen sekä "
"hyötyohjelmapaketit."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"Asentaa ohjelmat, datatiedostot, kirjasintyypit ja dokumentaation auttamaan "
"hollanninkielisiä Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid "Dutch environment"
msgstr "Hollantilainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:204
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi hollanninkielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid "File server"
msgstr "Tiedostopalvelin"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:211
18 years ago
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"Asettaa järjestelmäsi toimimaan tiedostopalvelimena. Sekä NetBIOS että NFS "
"ovat käytettävissä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid "French environment"
msgstr "Ranskalainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation ranskaksi auttamaan ranskankielisiä "
"Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:232
msgid "French desktop"
msgstr "Ranskalainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:232
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi ranskankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid "German environment"
msgstr "Saksalainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation saksaksi auttamaan saksankielisiä Debianin "
"käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "German desktop"
msgstr "Saksalainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi saksankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Gnome-työpöytäympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:258
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
"Tarjoaa työpöydän perusohjelmat käyttämällä Gnome-työpöytäympäristöä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:269
msgid "Greek environment"
msgstr "Kreikkalainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:269
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation kreikaksi auttamaan kreikankielisiä "
"Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "Greek desktop"
msgstr "Kreikkalainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi kreikankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
18 years ago
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Hepreankielinen ympäristö"
18 years ago
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
18 years ago
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation hepreaksi auttamaan hepreankielisiä "
"Debianin käytössä."
18 years ago
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Hebrealainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi hebreankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid "Italian environment"
msgstr "Italiankielinen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation italiaksi auttamaan italiankielisiä "
"Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "Italian desktop"
msgstr "Italialainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi italiankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Japanese environment"
msgstr "Japanilainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr "Asentaa paketit auttamaan japaninkielisiä Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:331
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Japanilainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:331
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi japaninkielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid "Korean environment"
msgstr "Korealainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "Asentaa paketit auttamaan koreankielisiä Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "Korean desktop"
msgstr "Korealainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi koreankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Laptop"
msgstr "Kannettava"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Kannettavassa tietokoneessa hyödyllisiä ohjelmia."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Latvialainen ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation latviaksi auttamaan latviankielisiä "
"Debianin käytössä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Latvialainen työpöytä"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:374
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Tämä tehtävä tekee työpöydästäsi latviankielisen"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Mail server"
msgstr "Postipalvelin"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"Valitsee kokoelman paketteja, jotka ovat hyödyllisiä yleiskäyttöisessä "
"postipalvelinjärjestelmässä."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
msgid "manual package selection"
msgstr "valitse paketit itse"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Valitse aptitude:lla asennettavat paketit itse."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:398
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Norjalainen (bokmål ja nynorsk) ympäristö"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:398
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Asentaa paketit ja dokumentaation norjaksi auttamaan norjankielisiä Debianin "
"käytössä."