You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

pl.po 2.1 KiB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768
  1. #
  2. # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
  3. # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
  4. # this format, e.g. by running:
  5. # info -n '(gettext)PO Files'
  6. # info -n '(gettext)Header Entry'
  7. #
  8. # Some information specific to po-debconf are available at
  9. # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
  10. # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
  11. #
  12. # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
  13. #
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: tasksel\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2005-12-20 12:05+0100\n"
  20. "Last-Translator: Bartosz Fenski <fenio@debian.org>\n"
  21. "Language-Team: Polish <pddp@debian.linux.org.pl>\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. #. Type: multiselect
  26. #. Description
  27. #. Type: multiselect
  28. #. Description
  29. #: ../templates:1001 ../templates:2001
  30. msgid "Choose software to install:"
  31. msgstr "Wybierz oprogramowanie do instalacji:"
  32. #. Type: multiselect
  33. #. Description
  34. #: ../templates:1001
  35. #, fuzzy
  36. msgid ""
  37. "At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
  38. "to your needs, you can choose to install one or more of the following "
  39. "predefined collections of software."
  40. msgstr ""
  41. "W tym momencie tylko podstawowy system jest zainstalowany. By dostosowa "
  42. "instalacj do Twoich potrzeb moesz wybra instalacj jednego lub wicej z "
  43. "poniszych predefiniowanych zestaww oprogramowania."
  44. #. Type: multiselect
  45. #. Description
  46. #: ../templates:2001
  47. msgid ""
  48. "You can choose to install one or more of the following predefined "
  49. "collections of software."
  50. msgstr ""
  51. "Moesz wybra jeden lub wicej z poniszych predefiniowanych zestaww "
  52. "oprogramowania."
  53. #. Type: title
  54. #. Description
  55. #: ../templates:3001
  56. #, fuzzy
  57. msgid "Software selection"
  58. msgstr "Wybr oprogramowania Debiana"
  59. #~ msgid "${ORIGCHOICES}"
  60. #~ msgstr "${CHOICES}"
  61. #~ msgid "${CHOICES}, manual package selection"
  62. #~ msgstr "${CHOICES}, rczny wybr pakietw"