You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

ar.po 27 KiB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836
  1. # translation of tasksel_tasks_po.po to
  2. # translation of tasksel_tasks_po.po to Arabic
  3. # translation of tasksel_tasks_po_ar.po to Arabic
  4. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  5. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
  6. # Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
  7. # Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
  8. #
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2005-08-08 19:29-0400\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2005-07-12 20:56+0300\n"
  15. "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
  16. "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
  21. #. Description
  22. #: ../po/debian-tasks.desc:3
  23. msgid ""
  24. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  25. "it easier for Arabic speakers to use Debian."
  26. msgstr ""
  27. "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائق تسهّل على النّاطقين "
  28. "بالعربيّةاستخدام ديبيان."
  29. #. Description
  30. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  31. msgid "Arabic environment"
  32. msgstr "البيئة العربيّة"
  33. #. Description
  34. #: ../po/debian-tasks.desc:14
  35. msgid "This task localises the desktop in Arabic."
  36. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة"
  37. #. Description
  38. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  39. msgid "Brazilian Portuguese environment"
  40. msgstr "بيئة برتغاليّة برازيليّة"
  41. #. Description
  42. #: ../po/debian-tasks.desc:21
  43. msgid ""
  44. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  45. "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
  46. msgstr ""
  47. "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائقاً تسهّل على النّاطقين بالبرتغاليّة "
  48. "البرازيليّة استخدام ديبيان."
  49. #. Description
  50. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  51. msgid "Brazilian Portuguese desktop"
  52. msgstr "سطح مكتب برتغالي برازيلي"
  53. #. Description
  54. #: ../po/debian-tasks.desc:32
  55. msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
  56. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة."
  57. #. Description
  58. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  59. msgid "Bulgarian environment"
  60. msgstr "بيئة بلغاريّة"
  61. #. Description
  62. #: ../po/debian-tasks.desc:39
  63. msgid ""
  64. "This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
  65. "speakers to use Debian."
  66. msgstr ""
  67. "هذه المهمّة تثبّت برامج وملفات بيانات تسهّل على الناطقين بالبلغاريّة استخدام "
  68. "ديبيان."
  69. #. Description
  70. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  71. msgid "Bulgarian desktop"
  72. msgstr "سطح مكتب بلغاري"
  73. #. Description
  74. #: ../po/debian-tasks.desc:48
  75. msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
  76. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة."
  77. #. Description
  78. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  79. msgid "Catalan environment"
  80. msgstr "بيئة كاتالانيّة"
  81. #. Description
  82. #: ../po/debian-tasks.desc:55
  83. msgid ""
  84. "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
  85. "speaking people use Debian."
  86. msgstr ""
  87. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالكاتلانيّة لتسهّل على النّاطقين بالكاتالانيّة "
  88. "استخدام ديبيان."
  89. #. Description
  90. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  91. msgid "Catalan desktop"
  92. msgstr "سطح مكتب كاتالاني"
  93. #. Description
  94. #: ../po/debian-tasks.desc:65
  95. msgid "This task localises the desktop in Catalan."
  96. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكاتالانيّة."
  97. #. Description
  98. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  99. msgid "Simplified Chinese environment"
  100. msgstr "بيئة صينيّة مبسّطة"
  101. #. Description
  102. #: ../po/debian-tasks.desc:72
  103. msgid ""
  104. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  105. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
  106. "encoding."
  107. msgstr ""
  108. "هذه المهمّة تثبّت برمجاً و ملفّات بياناتٍ و خطوطاً و وثائقاً لتسهّل على النّاطقين "
  109. "بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني المبسّط."
  110. #. Description
  111. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  112. msgid "Simplified Chinese desktop"
  113. msgstr "سطح مكتب صيني مبسّط"
  114. #. Description
  115. #: ../po/debian-tasks.desc:84
  116. msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
  117. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة المبسّطة."
  118. #. Description
  119. #: ../po/debian-tasks.desc:91
  120. msgid ""
  121. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
  122. "it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
  123. "encoding."
  124. msgstr ""
  125. "هذه المهمّة تثبّت برمجاً و ملفّات بياناتٍ و خطوطاً و وثائقاً لتسهّل على النّاطقين "
  126. "بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني التّقليدي."
  127. #. Description
  128. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  129. msgid "Traditional Chinese environment"
  130. msgstr "بيئة صينيّة تقليديّة"
  131. #. Description
  132. #: ../po/debian-tasks.desc:103
  133. msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
  134. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة التّقليديّة."
  135. #. Description
  136. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  137. msgid "Cyrillic environment"
  138. msgstr "بيئة سيريليّة"
  139. #. Description
  140. #: ../po/debian-tasks.desc:110
  141. msgid ""
  142. "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
  143. "to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
  144. "Serbian and Ukrainian."
  145. msgstr ""
  146. "هذه المهمّة توفّر خطوطاً سيريليّة و برامج أخرى ستحتاجها لاستعمال السّيريليّة. هذه "
  147. "تدعم البلاروسيّة و البلغاريّة و المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و الأوكرانيّة."
  148. #. Description
  149. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  150. msgid "Cyrillic desktop"
  151. msgstr "سطح مكتب سيريلي"
  152. #. Description
  153. #: ../po/debian-tasks.desc:121
  154. msgid ""
  155. "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
  156. "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
  157. msgstr ""
  158. "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّيريليّة. وتدعم البلاروسيّة و البلغاريّة و "
  159. "المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و الأوكرانيّة."
  160. #. Description
  161. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  162. msgid "Czech environment"
  163. msgstr "بيئة تشيكيّة"
  164. #. Description
  165. #: ../po/debian-tasks.desc:131
  166. msgid ""
  167. "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
  168. "speaking people use Debian."
  169. msgstr ""
  170. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتشيكيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
  171. "ديبيان."
  172. #. Description
  173. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  174. msgid "Czech desktop"
  175. msgstr "سطح مكتب تشيكي"
  176. #. Description
  177. #: ../po/debian-tasks.desc:139
  178. msgid "This task localises the desktop in Czech."
  179. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة."
  180. #. Description
  181. #: ../po/debian-tasks.desc:146
  182. msgid "Danish environment"
  183. msgstr "بيئة دنماركيّة"
  184. #. Description
  185. #: ../po/debian-tasks.desc:146
  186. msgid ""
  187. "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
  188. "speaking people use Debian."
  189. msgstr ""
  190. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالدّنماركيّة لتسهّل على النّاطقين بالدّنماركيّة "
  191. "استخدام ديبيان."
  192. #. Description
  193. #: ../po/debian-tasks.desc:156
  194. msgid "Danish desktop"
  195. msgstr "سطح مكتب دنماركي"
  196. #. Description
  197. #: ../po/debian-tasks.desc:156
  198. msgid "This task localises the desktop in Danish."
  199. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة."
  200. #. Description
  201. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  202. msgid "SQL database"
  203. msgstr "قاعدة بيانات SQL"
  204. #. Description
  205. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  206. msgid ""
  207. "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
  208. msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزم عميلٍ و خادم لقاعدة بيانات PostgreSQL."
  209. #. Description
  210. #: ../po/debian-tasks.desc:163
  211. msgid ""
  212. "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
  213. "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
  214. "database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
  215. "locking."
  216. msgstr ""
  217. "PostgreSQL هي قاعدة بيانات SQL علاقيّة تتيح إلتزاماً صاعداً بـSQL92 و بعضاً من "
  218. "ميّزات SQL3. هذه مناسبة للاستعمال مع وصولٍ متعدّد المستخدمين لقاعدة البيانات "
  219. "عبر وسائلها للمعاملات و القفل الدّقيق."
  220. #. Description
  221. #: ../po/debian-tasks.desc:177
  222. msgid "Desktop environment"
  223. msgstr "بيئة سطح مكتب"
  224. #. Description
  225. #: ../po/debian-tasks.desc:177
  226. msgid ""
  227. "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
  228. "Gnome and KDE desktop tasks."
  229. msgstr ""
  230. #. Description
  231. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  232. msgid "DNS server"
  233. msgstr "خادم DNS"
  234. #. Description
  235. #: ../po/debian-tasks.desc:187
  236. msgid ""
  237. "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
  238. msgstr "تنتقي خادم ربط DNS و حزم الأدوات و الوثائق المتعلّقة بذلك."
  239. #. Description
  240. #: ../po/debian-tasks.desc:195
  241. #, fuzzy
  242. msgid ""
  243. "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
  244. "it easier for Dutch speakers to use Debian."
  245. msgstr ""
  246. "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائق تسهّل على النّاطقين "
  247. "بالعربيّةاستخدام ديبيان."
  248. #. Description
  249. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  250. #, fuzzy
  251. msgid "Dutch environment"
  252. msgstr "بيئة تشيكيّة"
  253. #. Description
  254. #: ../po/debian-tasks.desc:206
  255. #, fuzzy
  256. msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
  257. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
  258. #. Description
  259. #: ../po/debian-tasks.desc:218
  260. msgid "File server"
  261. msgstr "خادم ملفّات"
  262. #. Description
  263. #: ../po/debian-tasks.desc:218
  264. msgid ""
  265. "This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
  266. "and NFS."
  267. msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من NetBIOS و NFS."
  268. #. Description
  269. #: ../po/debian-tasks.desc:228
  270. msgid "French environment"
  271. msgstr "بيئة فرنسيّة"
  272. #. Description
  273. #: ../po/debian-tasks.desc:228
  274. msgid ""
  275. "This task installs packages and documentation in French to help French "
  276. "speaking people use Debian."
  277. msgstr ""
  278. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالفرنسيّة لتسهّل على النّاطقين بالفرنسيّة استخدام "
  279. "ديبيان."
  280. #. Description
  281. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  282. msgid "French desktop"
  283. msgstr "سطح مكتب فرنسي"
  284. #. Description
  285. #: ../po/debian-tasks.desc:239
  286. msgid "This task localises the desktop in French."
  287. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."
  288. #. Description
  289. #: ../po/debian-tasks.desc:246
  290. msgid "German environment"
  291. msgstr "بيئة ألمانيّة"
  292. #. Description
  293. #: ../po/debian-tasks.desc:246
  294. msgid ""
  295. "This task installs packages and documentation in German to help German "
  296. "speaking people use Debian."
  297. msgstr ""
  298. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالألمانيّة لتسهّل على النّاطقين بالألمانيّة "
  299. "استخدام ديبيان."
  300. #. Description
  301. #: ../po/debian-tasks.desc:257
  302. msgid "German desktop"
  303. msgstr "سطح مكتب ألماني"
  304. #. Description
  305. #: ../po/debian-tasks.desc:257
  306. msgid "This task localises the desktop in German."
  307. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."
  308. #. Description
  309. #: ../po/debian-tasks.desc:265
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Gnome desktop environment"
  312. msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
  313. #. Description
  314. #: ../po/debian-tasks.desc:265
  315. msgid ""
  316. "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
  317. "environment."
  318. msgstr ""
  319. #. Description
  320. #: ../po/debian-tasks.desc:276
  321. msgid "Greek environment"
  322. msgstr "بيئة يونانيّة"
  323. #. Description
  324. #: ../po/debian-tasks.desc:276
  325. msgid ""
  326. "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
  327. "speaking people use Debian."
  328. msgstr ""
  329. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باليونانيّة لتسهّل على النّاطقين باليونانيّة "
  330. "استخدام ديبيان."
  331. #. Description
  332. #: ../po/debian-tasks.desc:286
  333. msgid "Greek desktop"
  334. msgstr "سطح مكتب يوناني"
  335. #. Description
  336. #: ../po/debian-tasks.desc:286
  337. msgid "This task localises the desktop in Greek."
  338. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."
  339. #. Description
  340. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  341. msgid "Hebrew environment"
  342. msgstr "بيئة عبريّة"
  343. #. Description
  344. #: ../po/debian-tasks.desc:293
  345. msgid ""
  346. "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
  347. "speaking people use Debian."
  348. msgstr ""
  349. "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و وثائقاً بالعبريّة لتسهّل على النّاطقين بالعبريّة استخدام "
  350. "ديبيان."
  351. #. Description
  352. #: ../po/debian-tasks.desc:301
  353. msgid "Hebrew desktop"
  354. msgstr "سطح مكتب عبري"
  355. #. Description
  356. #: ../po/debian-tasks.desc:301
  357. msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
  358. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."
  359. #. Description
  360. #: ../po/debian-tasks.desc:308
  361. msgid "Italian environment"
  362. msgstr "بيئة إيطاليّة"
  363. #. Description
  364. #: ../po/debian-tasks.desc:308
  365. msgid ""
  366. "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
  367. "speaking people use Debian."
  368. msgstr ""
  369. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
  370. "استخدام ديبيان."
  371. #. Description
  372. #: ../po/debian-tasks.desc:319
  373. msgid "Italian desktop"
  374. msgstr "سطح مكتب إيطالي"
  375. #. Description
  376. #: ../po/debian-tasks.desc:319
  377. msgid "This task localises the desktop in Italian."
  378. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."
  379. #. Description
  380. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  381. msgid "Japanese environment"
  382. msgstr "بيئة يابانيّة"
  383. #. Description
  384. #: ../po/debian-tasks.desc:326
  385. msgid ""
  386. "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
  387. "Debian."
  388. msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام ديبيان."
  389. #. Description
  390. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  391. msgid "Japanese desktop environment"
  392. msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
  393. #. Description
  394. #: ../po/debian-tasks.desc:338
  395. msgid "This task localises the desktop in Japanese."
  396. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."
  397. #. Description
  398. #: ../po/debian-tasks.desc:346
  399. #, fuzzy
  400. msgid "KDE desktop environment"
  401. msgstr "بيئة سطح مكتب"
  402. #. Description
  403. #: ../po/debian-tasks.desc:346
  404. msgid ""
  405. "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
  406. "Environment."
  407. msgstr ""
  408. #. Description
  409. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  410. msgid "Korean environment"
  411. msgstr "بيئة كوريّة"
  412. #. Description
  413. #: ../po/debian-tasks.desc:364
  414. msgid ""
  415. "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
  416. "Debian."
  417. msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."
  418. #. Description
  419. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  420. msgid "Korean desktop"
  421. msgstr "سطح مكتب كوري"
  422. #. Description
  423. #: ../po/debian-tasks.desc:376
  424. msgid "This task localises the desktop in Korean."
  425. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
  426. #. Description
  427. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  428. msgid "Laptop"
  429. msgstr ""
  430. #. Description
  431. #: ../po/debian-tasks.desc:383
  432. msgid "This task installs software useful for a laptop."
  433. msgstr ""
  434. #. Description
  435. #: ../po/debian-tasks.desc:390
  436. msgid "Lithuanian environment"
  437. msgstr "بيئة لثوانيّة"
  438. #. Description
  439. #: ../po/debian-tasks.desc:390
  440. msgid ""
  441. "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
  442. "Lithuanian speaking people use Debian."
  443. msgstr ""
  444. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باللّثوانيّة لتسهّل على النّاطقين باللّثوانيّة "
  445. "استخدام ديبيان."
  446. #. Description
  447. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  448. msgid "Lithuanian desktop"
  449. msgstr "سطح مكتب لثواني"
  450. #. Description
  451. #: ../po/debian-tasks.desc:400
  452. msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
  453. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."
  454. #. Description
  455. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  456. msgid "Mail server"
  457. msgstr "خادم بريد"
  458. #. Description
  459. #: ../po/debian-tasks.desc:407
  460. msgid ""
  461. "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
  462. "server system."
  463. msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."
  464. #. Description
  465. #: ../po/debian-tasks.desc:416
  466. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
  467. msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"
  468. #. Description
  469. #: ../po/debian-tasks.desc:416
  470. msgid ""
  471. "This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
  472. "speaking people use Debian."
  473. msgstr ""
  474. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بالنّرويجيّة "
  475. "استخدام ديبيان."
  476. #. Description
  477. #: ../po/debian-tasks.desc:427
  478. msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
  479. msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"
  480. #. Description
  481. #: ../po/debian-tasks.desc:427
  482. msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
  483. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."
  484. #. Description
  485. #: ../po/debian-tasks.desc:434
  486. msgid "Polish environment"
  487. msgstr "بيئة بولنديّة"
  488. #. Description
  489. #: ../po/debian-tasks.desc:434
  490. msgid ""
  491. "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
  492. "speaking people use Debian."
  493. msgstr ""
  494. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالبولنديّة لتسهّل على النّاطقين بالبولنديّة "
  495. "استخدام ديبيان."
  496. #. Description
  497. #: ../po/debian-tasks.desc:445
  498. msgid "Polish desktop"
  499. msgstr "سطح مكتب بولندي"
  500. #. Description
  501. #: ../po/debian-tasks.desc:445
  502. msgid "This task localises the desktop in Polish."
  503. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
  504. #. Description
  505. #: ../po/debian-tasks.desc:453
  506. msgid "Print server"
  507. msgstr "خادم طباعة"
  508. #. Description
  509. #: ../po/debian-tasks.desc:453
  510. msgid "This task sets up your system to be a print server."
  511. msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."
  512. #. Description
  513. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  514. #, fuzzy
  515. msgid "Romanian environment"
  516. msgstr "بيئة أوكرانيّة"
  517. #. Description
  518. #: ../po/debian-tasks.desc:463
  519. #, fuzzy
  520. msgid ""
  521. "This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
  522. "speaking people use Debian."
  523. msgstr ""
  524. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
  525. "استخدام ديبيان."
  526. #. Description
  527. #: ../po/debian-tasks.desc:474
  528. #, fuzzy
  529. msgid "Romanian desktop"
  530. msgstr "سطح مكتب أوكراني"
  531. #. Description
  532. #: ../po/debian-tasks.desc:474
  533. #, fuzzy
  534. msgid "This task localises the desktop in Romanian."
  535. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
  536. #. Description
  537. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  538. msgid "Russian environment"
  539. msgstr "بيئة روسيّة"
  540. #. Description
  541. #: ../po/debian-tasks.desc:481
  542. msgid ""
  543. "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
  544. "speaking people use Debian."
  545. msgstr ""
  546. "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و وثائقاً بالرّوسيّة لتسهّل على النّاطقين بالرّوسيّة استخدام "
  547. "ديبيان."
  548. #. Description
  549. #: ../po/debian-tasks.desc:492
  550. msgid "Russian desktop"
  551. msgstr "سطح مكتب روسي"
  552. #. Description
  553. #: ../po/debian-tasks.desc:492
  554. msgid "This task localises the desktop in Russian."
  555. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة."
  556. #. Description
  557. #: ../po/debian-tasks.desc:499
  558. #, fuzzy
  559. msgid "Slovak environment"
  560. msgstr "بيئة كوريّة"
  561. #. Description
  562. #: ../po/debian-tasks.desc:499
  563. #, fuzzy
  564. msgid ""
  565. "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
  566. "speaking people use Debian."
  567. msgstr ""
  568. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
  569. "استخدام ديبيان."
  570. #. Description
  571. #: ../po/debian-tasks.desc:507
  572. #, fuzzy
  573. msgid "Slovak desktop"
  574. msgstr "سطح مكتب كوري"
  575. #. Description
  576. #: ../po/debian-tasks.desc:507
  577. #, fuzzy
  578. msgid "This task localises the desktop in Slovak."
  579. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
  580. #. Description
  581. #: ../po/debian-tasks.desc:514
  582. msgid "Spanish environment"
  583. msgstr "بيئة إسبانيّة"
  584. #. Description
  585. #: ../po/debian-tasks.desc:514
  586. msgid ""
  587. "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
  588. "easier for Spanish speakers to use Debian."
  589. msgstr ""
  590. "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائقاً تسهّل على النّاطقين بالإسبانيّة "
  591. "استخدام ديبيان."
  592. #. Description
  593. #: ../po/debian-tasks.desc:525
  594. msgid "Spanish desktop"
  595. msgstr "سطح مكتب إسباني"
  596. #. Description
  597. #: ../po/debian-tasks.desc:525
  598. msgid "This task localises the desktop in Spanish."
  599. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."
  600. #. Description
  601. #: ../po/debian-tasks.desc:532
  602. msgid "Standard system"
  603. msgstr "نظام قياسي"
  604. #. Description
  605. #: ../po/debian-tasks.desc:532
  606. msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
  607. msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي صغير نسبياً."
  608. #. Description
  609. #: ../po/debian-tasks.desc:539
  610. msgid "Swedish environment"
  611. msgstr "بيئة سويديّة"
  612. #. Description
  613. #: ../po/debian-tasks.desc:539
  614. msgid ""
  615. "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
  616. "speaking people use Debian."
  617. msgstr ""
  618. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالسّويديّة لتسهّل على النّاطقين بالسّويديّة استخدام "
  619. "ديبيان."
  620. #. Description
  621. #: ../po/debian-tasks.desc:549
  622. msgid "Swedish desktop"
  623. msgstr "سطح مكتب سويدي"
  624. #. Description
  625. #: ../po/debian-tasks.desc:549
  626. msgid "This task localises the desktop in Swedish."
  627. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."
  628. #. Description
  629. #: ../po/debian-tasks.desc:556
  630. msgid "Thai environment"
  631. msgstr "بيئة تايلنديّة"
  632. #. Description
  633. #: ../po/debian-tasks.desc:556
  634. msgid ""
  635. "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
  636. "use Debian."
  637. msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."
  638. #. Description
  639. #: ../po/debian-tasks.desc:568
  640. msgid "Thai desktop"
  641. msgstr "سطح مكتب تايلندي"
  642. #. Description
  643. #: ../po/debian-tasks.desc:568
  644. msgid "This task localises the desktop in Thai."
  645. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."
  646. #. Description
  647. #: ../po/debian-tasks.desc:575
  648. msgid "Turkish environment"
  649. msgstr "بيئة تركيّة"
  650. #. Description
  651. #: ../po/debian-tasks.desc:575
  652. msgid ""
  653. "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
  654. "speaking people use Debian."
  655. msgstr ""
  656. "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتّركيّة لتسهّل على النّاطقين بالتّركيّة استخدام "
  657. "ديبيان."
  658. #. Description
  659. #: ../po/debian-tasks.desc:587
  660. msgid "Turkish desktop"
  661. msgstr "سطح مكتب تركي"
  662. #. Description
  663. #: ../po/debian-tasks.desc:587
  664. msgid "This task localises the desktop in Turkish."
  665. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة."
  666. #. Description
  667. #: ../po/debian-tasks.desc:594
  668. msgid "Ukrainian environment"
  669. msgstr "بيئة أوكرانيّة"
  670. #. Description
  671. #: ../po/debian-tasks.desc:594
  672. msgid ""
  673. "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
  674. "speaking people use Debian."
  675. msgstr ""
  676. "هذه المهمّة تثبّت برمجاً و وثائقاً بالأوكرانيّة لتسهّل على النّاطقين بالأوكرانيّة "
  677. "استخدام ديبيان."
  678. #. Description
  679. #: ../po/debian-tasks.desc:604
  680. msgid "Ukrainian desktop"
  681. msgstr "سطح مكتب أوكراني"
  682. #. Description
  683. #: ../po/debian-tasks.desc:604
  684. msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
  685. msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
  686. #. Description
  687. #: ../po/debian-tasks.desc:612
  688. msgid "Web server"
  689. msgstr "خادم وب"
  690. #. Description
  691. #: ../po/debian-tasks.desc:612
  692. msgid ""
  693. "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
  694. msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."
  695. #~ msgid ""
  696. #~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
  697. #~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
  698. #~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
  699. #~ "user choose between the two."
  700. #~ msgstr ""
  701. #~ "هذه المهمّة توفّر برامج \"سطح مكتب\" أساسيّة من ضمنها مدراء جلسات و مدراء "
  702. #~ "ملفّات و متصفحّات للويب. هذه تضمّن كلّاً من سطحي مكتب جينوم و كيدي و توفّر مدير "
  703. #~ "عرض يمكّن المستخدم من الاختيار بين الاثنين."