Browse Source

Translation update

keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876
Georgi Stanojevski 16 years ago
parent
commit
071284ca7e
  1. 53
      tasks/po/mk.po

53
tasks/po/mk.po

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
@ -100,19 +100,15 @@ msgstr "Оваа задаја ја локализира работната ок
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid "Bosnian environment"
msgstr "Романска средина"
msgstr "Босанска средина"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на романски за да им помогне "
"на луѓето кои говорат романски јазик при користење на Дебиан."
msgstr "Оваа задача инсталира пакети и документација на романски за да им помогне на луѓето кои говорат босански јазик при користење на Дебиан."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
@ -276,19 +272,15 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
#, fuzzy
msgid "Croatian environment"
msgstr "Каталонска средина"
msgstr "Хрватска средина"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на Каталански за да им помогне "
"на луѓето што говорат Каталански да го користат Дебиан."
msgstr "Оваа задача инсталира пакети и документација на Каталански за да им помогне на луѓето што говорат хрватски да го користат Дебиан."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
@ -385,8 +377,7 @@ msgstr "SQL база на податоци"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Оваа задача ги селектира клиентски и серверски пакети за PostgreSQL базата "
"на податоци."
@ -425,10 +416,8 @@ msgstr "DNS сервер"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Го селектира BIND DNS серверот и пропратни алатки како и документација."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Го селектира BIND DNS серверот и пропратни алатки како и документација."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
@ -1088,8 +1077,7 @@ msgstr "Португалска работна околина"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr ""
"Оваа задача овозможува работната околина да биде локализирана на португалски."
msgstr "Оваа задача овозможува работната околина да биде локализирана на португалски."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
@ -1175,31 +1163,25 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
#, fuzzy
msgid "Serbian environment"
msgstr "Персиска средина"
msgstr "Српска средина"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на германски за да им помогне "
"на луѓето кои говорат германски при користење на Дебиан."
msgstr "Оваа задача инсталира пакети и документација на германски за да им помогне на луѓето кои говорат српски при користење на Дебиан."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
#, fuzzy
msgid "Serbian desktop"
msgstr "Персиска работна околина"
msgstr "Српска работна околина"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Serbian."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на персиски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на српски."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
@ -1435,10 +1417,8 @@ msgstr "Сервер за мрежа(web server)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Оваа задача селектира пакети корисни за општ сервер за интернет мрежата."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Оваа задача селектира пакети корисни за општ сервер за интернет мрежата."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
@ -1487,3 +1467,4 @@ msgstr "Кхоса работна околина"
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на кхоса."

Loading…
Cancel
Save