
1 changed files with 145 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,145 @@ |
|||
# Russian translation for tasksel. |
|||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. |
|||
# Peter Novodvorsky <petya@logic.ru>, 2000. |
|||
# |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
"Project-Id-Version: tasksel 1.0\n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2000-07-13 18:33+0400\n" |
|||
"PO-Revision-Date: 2000-07-13 18:33+0400\n" |
|||
"Last-Translator: Peter Novodvorsky <petya@logic.ru>\n" |
|||
"Language-Team: Debian Russian Team <debian-russian@lists.debian.org>\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:111 |
|||
msgid "Unable to initialize the terminal" |
|||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:113 |
|||
msgid "Unable to initialize screen output" |
|||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ×Ù×ÏÄÁ ÎÁ ÜËÒÁÎ" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:114 |
|||
msgid "Unable to initialize keyboard interface" |
|||
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:131 |
|||
msgid "Debian Task Installer" |
|||
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÝÉË úÁÄÁÎÉÊ Debian" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:132 |
|||
msgid "(c) 1999-2000 SPI and others" |
|||
msgstr "(c) 1999-2000 SPI É ×ÓÅ, ×ÓÅ, ×ÓÅ." |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:285 |
|||
msgid "^Finish" |
|||
msgstr "úÁËÏÎÞÉÔØ (^F)" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:293 ../slangui.c:294 |
|||
msgid "Task ^Info" |
|||
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁÄÁÎÉÉ (^I)" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:298 ../slangui.c:299 |
|||
msgid "^Help" |
|||
msgstr "ðÏÍÏÝØ (^H)" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:331 |
|||
msgid "Select task packages to install" |
|||
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÚÁÄÁÎÉÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:466 |
|||
msgid "Ok" |
|||
msgstr "Ok" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:634 |
|||
msgid "Help" |
|||
msgstr "ðÏÍÏÝØ" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:635 |
|||
msgid "" |
|||
"Task packages are \"metapackages\" that allow you to quickly installa " |
|||
"selection of packages that performs a given task.\r\rThe main chooserlist " |
|||
"shows a list of tasks that you can choose to install. The arrow keys moves " |
|||
"the cursor. Pressing ENTER or the SPACEBAR toggles the selection of the " |
|||
"package at the cursor. You can also press A to select all packages, or N to " |
|||
"deselect all packages. Pressing Q will exit this program and begin " |
|||
"installation of your selected tasks.\r\rThank you for using Debian.\r\rPress " |
|||
"enter to return to the task selection screen" |
|||
msgstr "" |
|||
"úÁÄÁÎÉÑ ÜÔÏ \"ÍÅÔÁ-ÐÁËÅÔÙ\" ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÀÔ ÂÙÓÔÒÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ " |
|||
"ÎÁÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÚÁÄÁÎÉÑ.\r\rçÌÁ×ÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÓÏÄÅÒÖÉÔ " |
|||
"ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ× ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. ëÎÏÐËÉ ÓÏ " |
|||
"ÓÔÒÅÌËÁÍÉ ÐÅÒÅÄ×ÉÇÁÀÔ ËÕÒÓÏÒ. îÁÖÉÍÁÑ ENTER ÉÌÉ SPACEBAR ×Ù " |
|||
"×ËÌÀÞÁÅÔÅ/ÉÓËÌÀÞÁÅÔÅ ÐÁËÅÔ ÉÚ ÔÅÈ, ËÏÔÏÒÙÅ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ. " |
|||
"ôÁËÖÅ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÖÁÔØ A É ×ËÌÀÞÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ ÉÌÉ N É ÉÓËÌÀÞÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ. " |
|||
"îÁÖÁ× ÎÁ Q ×Ù ×ÙÊÄÅÔÅ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ É ÎÁÞÎÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×.\r\r" |
|||
"óÐÁÓÉÂÏ ÚÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ Debian.\r\r îÁÖÍÉÔÅ ENTER, ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÜËÒÁÎÕ " |
|||
"×ÙÂÏÒÁ ÚÁÄÁÎÉÊ." |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:669 |
|||
#, c-format |
|||
msgid "" |
|||
"Description:\n" |
|||
"%s\n" |
|||
"\n" |
|||
"Dependent packages:\n" |
|||
msgstr "" |
|||
"ïÐÉÓÁÎÉÅ:\n" |
|||
"%s\n" |
|||
"\n" |
|||
"úÁ×ÉÓÉÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ:\n" |
|||
|
|||
#: ../slangui.c:677 |
|||
msgid "(no description available)" |
|||
msgstr "(ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅÔ)" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:26 |
|||
msgid "Unknown signal seen" |
|||
msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:32 |
|||
msgid "tasksel [options]; where options is any combination of:\n" |
|||
msgstr "taskset [ÏÐÃÉÉ]; ÇÄÅ ÏÐÃÉÉ, ÜÔÏ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÑ ÉÚ ËÌÀÞÅÊ:\n" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:33 |
|||
msgid "-t -- test mode; don't actually run apt-get on exit" |
|||
msgstr "-t -- ÔÅÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ; ÎÅ ÚÁÐÕÓËÁÔØ apt-get ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:34 |
|||
msgid "" |
|||
"-q -- queue installs; do not install packages with apt-get;\n" |
|||
"\t\tjust queue them in dpkg" |
|||
msgstr "" |
|||
"-q -- ÐÏÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ Ï ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ × ÏÞÅÒÅÄØ; ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÐÁËÅÔÙ\n" |
|||
"\t\tÓ apt-get; ÐÒÏÓÔÏ ÐÏÌÏÖÉÔØ ÉÈ × ÏÞÅÒÅÄØ dpkg" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:35 |
|||
msgid "-r -- install all required-priority packages" |
|||
msgstr "-r -- ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ Ó ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÏÍ \"ÔÒÅÂÕÅÍÙÊ\"" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:36 |
|||
msgid "-i -- install all important-priority packages" |
|||
msgstr "-i -- ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ Ó ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÏÍ \"×ÁÖÎÙÊ\"" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:37 |
|||
msgid "-s -- install all standard-priority packages" |
|||
msgstr "-s -- ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ Ó ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÏÍ \"ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ\"" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:38 |
|||
msgid "-n -- don't show UI; use with -r or -i usually" |
|||
msgstr "-n -- ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ; ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ Ó -r É -i" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:72 ../tasksel.c:100 |
|||
msgid "No packages selected\n" |
|||
msgstr "îÅ ×ÙÂÒÁÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ\n" |
|||
|
|||
#: ../tasksel.c:140 |
|||
msgid "" |
|||
"No task packages found on this system.\n" |
|||
"Did you update your available file?" |
|||
msgstr "" |
|||
"÷ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ.\n" |
|||
"÷Ù ÏÂÎÏ×ÌÑÌÉ ×ÁÛ ÆÁÊÌ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×?" |
Loading…
Reference in new issue