Browse Source

Turkish translation update

tags/debian/3.22
Mert Dirik 6 years ago
parent
commit
0a91c2a6ff
1 changed files with 9 additions and 6 deletions
  1. +9
    -6
      debian/po/tr.po

+ 9
- 6
debian/po/tr.po View File

@@ -7,12 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-07 17:15+0300\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10N Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"Language: tr\n"

#. Type: multiselect
#. Description
@@ -30,9 +33,9 @@ msgid ""
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Hâlihazırda sadece temel kısmı kurulu durumda. Sistemi ihtiyaçlarınıza uygun "
"hale getirmek için, önceden tanımlanmış aşağıdaki yazılım demetlerinden bir "
"veya daha fazlasını kurmayı seçebilirsiniz."
"Şu anda sistemin sadece temel kısmı kurulmuş durumda. Sistemi "
"ihtiyaçlarınıza uygun hale getirmek için, önceden tanımlanmış aşağıdaki "
"yazılım demetlerinden bir veya daha fazlasını kurmayı seçebilirsiniz."

#. Type: multiselect
#. Description


Loading…
Cancel
Save