|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:02-0400\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:10-0400\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 08:32+0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" |
|
|
@ -292,11 +292,33 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:206 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes " |
|
|
|
"it easier for Dutch speakers to use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Тази задача инсталира програми, файлове с данни, шрифтове и документация, " |
|
|
|
"които улесняват говорещите арабски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:217 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Dutch environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за чешки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:217 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch" |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229 |
|
|
|
msgid "File server" |
|
|
|
msgstr "Файлов сървър" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:206 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:229 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS " |
|
|
|
"and NFS." |
|
|
@ -305,12 +327,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
"NFS." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:216 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239 |
|
|
|
msgid "French environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за френски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:216 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:239 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in French to help French " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -319,22 +341,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"френски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:227 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250 |
|
|
|
msgid "French desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за френски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:227 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:250 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in French." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за френски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:234 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:257 |
|
|
|
msgid "German environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за немски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:234 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:257 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in German to help German " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -343,22 +365,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"немски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:245 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268 |
|
|
|
msgid "German desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за немски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:245 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:268 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in German." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за немски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:252 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:275 |
|
|
|
msgid "Greek environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за гръцки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:252 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:275 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -367,22 +389,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"гръцки потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:262 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:285 |
|
|
|
msgid "Greek desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за гръцки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:262 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:285 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Greek." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за гръцки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:269 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:292 |
|
|
|
msgid "Hebrew environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за еврейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:269 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:292 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -391,22 +413,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорещите еврейски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:277 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:300 |
|
|
|
msgid "Hebrew desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за еврейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:277 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:300 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Hebrew." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за еврейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:284 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:307 |
|
|
|
msgid "Italian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за италиански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:284 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:307 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -415,22 +437,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорящите италиански потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:295 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:318 |
|
|
|
msgid "Italian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за италиански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:295 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:318 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Italian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:302 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:325 |
|
|
|
msgid "Japanese environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за японски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:302 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:325 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use " |
|
|
|
"Debian." |
|
|
@ -439,22 +461,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:314 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:337 |
|
|
|
msgid "Japanese desktop environment" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за японски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:314 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:337 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Japanese." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:321 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:344 |
|
|
|
msgid "Korean environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за корейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:321 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:344 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use " |
|
|
|
"Debian." |
|
|
@ -463,32 +485,32 @@ msgstr "" |
|
|
|
"потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:333 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:356 |
|
|
|
msgid "Korean desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за корейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:333 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:356 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Korean." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:340 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:363 |
|
|
|
msgid "Laptop" |
|
|
|
msgstr "Лаптоп" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:340 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:363 |
|
|
|
msgid "This task installs software useful for a laptop." |
|
|
|
msgstr "Тази задача инсталира софтуер, подходящ за лаптоп." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:347 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:370 |
|
|
|
msgid "Lithuanian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за литовски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:347 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:370 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " |
|
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian." |
|
|
@ -497,22 +519,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорящите литовски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:357 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:380 |
|
|
|
msgid "Lithuanian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за литовски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:357 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:380 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:364 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:387 |
|
|
|
msgid "Mail server" |
|
|
|
msgstr "Пощенски сървър" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:364 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:387 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " |
|
|
|
"server system." |
|
|
@ -521,12 +543,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
"пощенски сървър." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:373 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:396 |
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:373 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:396 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -535,22 +557,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорещите норвежки потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:384 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:407 |
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:384 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:407 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Norwegian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:391 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:414 |
|
|
|
msgid "Polish environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за полски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:391 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:414 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -559,33 +581,33 @@ msgstr "" |
|
|
|
"полски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:402 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:425 |
|
|
|
msgid "Polish desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за полски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:402 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:425 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Polish." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:410 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:433 |
|
|
|
msgid "Print server" |
|
|
|
msgstr "Сървър за отпечатване" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:410 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:433 |
|
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server." |
|
|
|
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:420 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:443 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Romanian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:420 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:443 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian " |
|
|
@ -595,24 +617,24 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорящите италиански потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:431 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:454 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Romanian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:431 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:454 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Romanian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:438 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:461 |
|
|
|
msgid "Russian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за руски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:438 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:461 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -621,22 +643,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"руски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:449 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:472 |
|
|
|
msgid "Russian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за руски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:449 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:472 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Russian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:456 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:479 |
|
|
|
msgid "Slovak environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за словашки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:456 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:479 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -645,22 +667,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорящите словашки потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:464 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:487 |
|
|
|
msgid "Slovak desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за словашки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:464 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:487 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Slovak." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:471 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:494 |
|
|
|
msgid "Spanish environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за испански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:471 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:494 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs, data files, and documentation that make it " |
|
|
|
"easier for Spanish speakers to use Debian." |
|
|
@ -669,32 +691,32 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорещите испански потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:482 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:505 |
|
|
|
msgid "Spanish desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за испански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:482 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:505 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Spanish." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:489 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:512 |
|
|
|
msgid "Standard system" |
|
|
|
msgstr "Стандартна система" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:489 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:512 |
|
|
|
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." |
|
|
|
msgstr "Тази задача инсталира сравнително малка система за работа в конзола." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:496 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:519 |
|
|
|
msgid "Swedish environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за шведски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:496 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:519 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -703,22 +725,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"шведски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:529 |
|
|
|
msgid "Swedish desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за шведски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:506 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:529 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Swedish." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:513 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:536 |
|
|
|
msgid "Thai environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за тайландски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:513 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:536 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to " |
|
|
|
"use Debian." |
|
|
@ -727,22 +749,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:548 |
|
|
|
msgid "Thai desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за тайландски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:525 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:548 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Thai." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:532 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:555 |
|
|
|
msgid "Turkish environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за турски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:532 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:555 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -751,22 +773,22 @@ msgstr "" |
|
|
|
"турски потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:544 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:567 |
|
|
|
msgid "Turkish desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за турски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:544 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:567 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Turkish." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:551 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:574 |
|
|
|
msgid "Ukrainian environment" |
|
|
|
msgstr "Среда за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:551 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:574 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
@ -775,29 +797,26 @@ msgstr "" |
|
|
|
"говорещите украински потребители на Debian." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:561 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:584 |
|
|
|
msgid "Ukrainian desktop" |
|
|
|
msgstr "Работен плот за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:561 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:584 |
|
|
|
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." |
|
|
|
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:569 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:592 |
|
|
|
msgid "Web server" |
|
|
|
msgstr "Уеб сървър" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:569 |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:592 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task selects packages useful for a general purpose web server system." |
|
|
|
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic." |
|
|
|
#~ msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian." |
|
|
|
#~ msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански" |
|
|
|
|
|
|
|