Browse Source

Rename tasks/po/C.po into tasks/po/debian-tasks.pot.

Add tasks/po/debian-tasks.pot into subversion repository
to help translators, but it is not updated if only
POT-Creation-Date has changed.
tags/version_1.43
Denis Barbier 17 years ago
parent
commit
182e6b4fcf
3 changed files with 520 additions and 8 deletions
  1. +4
    -2
      debian/changelog
  2. +17
    -6
      tasks/po/Makefile
  3. +499
    -0
      tasks/po/debian-tasks.pot

+ 4
- 2
debian/changelog View File

@@ -5,8 +5,10 @@ tasksel (1.43) UNRELEASED; urgency=low
- Update tasks/po/fr.po.
- Add "cs es nl" to LANGS_DESC in Makefile.
- Rename po/C.po into po/tasksel.pot.
- Add po/tasksel.pot into subversion repository to help translators,
but it is not updated if only POT-Creation-Date has changed.
- Rename tasks/po/C.po into tasks/po/debian-tasks.pot.
- Add po/tasksel.pot and tasks/po/debian-tasks.pot into subversion
repository to help translators, but they are not updated if only
POT-Creation-Date has changed.
- Sort tasks when generating debian-tasks.desc so that number lines
in generated PO files do not change when different users build this
file.


+ 17
- 6
tasks/po/Makefile View File

@@ -1,22 +1,33 @@
DOMAIN = debian-tasks
POTFILE = $(DOMAIN).pot
MOS:=$(addsuffix .mo, $(LANGS))

all: C.po $(MOS)
all: $(POTFILE) $(MOS)
touch build_stamp

C.po:
sed -e 's/^Description:/_&/' ../../$(DOMAIN).desc > $(DOMAIN).desc && PODEBCONF_HEADER=/dev/null debconf-updatepo --podir=. && mv templates.pot $@
$(POTFILE): ../../$(DOMAIN).desc
sed -e 's/^Description:/_&/' ../../$(DOMAIN).desc > $(DOMAIN).desc && PODEBCONF_HEADER=/dev/null debconf-updatepo --podir=. && mv templates.pot $(POTFILE)-update
if test -f $(POTFILE); then \
if diff -I '^"POT-Creation-Date:' -I '^Report-Msgid-Bugs-To:' $(POTFILE) $(POTFILE)-update >/dev/null 2>&1; then \
rm -f $(POTFILE)-update; \
else \
rm -f $(POTFILE); \
mv $(POTFILE)-update $(POTFILE); \
fi; \
else \
mv $(POTFILE)-update $(POTFILE); \
fi

%.mo: %.po
msgfmt -o $@ $<

clean:
-rm -f C.po build_stamp
-rm -f build_stamp
-rm -f $(DOMAIN).desc
-rm -f *.mo

update: $(addprefix update-, $(LANGS))

update-%: %.po C.po
update-%: %.po $(POTFILE)
mv $< $<.bak
msgmerge $<.bak C.po > $<
msgmerge $<.bak $(POTFILE) > $<

+ 499
- 0
tasks/po/debian-tasks.pot View File

@@ -0,0 +1,499 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-28 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4
msgid "X window system"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4
msgid ""
"This task provides the essential components for a standalone workstation "
"running the X Window System. It provides the X libraries, an X server, a set "
"of fonts, and a group of basic X clients and utilities."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
msgid "Broadband internet connection"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
msgid ""
"This task selects packages that address special needs of computers that "
"connect to the internet using DSL, Cable, and the like."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid "C and C++"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
msgid ""
"A complete environment for development of programs in the C and C++ "
"programming languages."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33
msgid "Catalan environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71
msgid "Cyrillic environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:81
msgid "Danish environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:81
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
msgid "SQL database"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102
msgid "Desktop environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
"GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
"choose between the two."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114
msgid "Dialup internet"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114
msgid ""
"This task selects packages that address special needs of computers using a "
"slow part-time dialup connection (by modem, ISDN, or similar)."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid "DNS server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:130
msgid "File server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:130
msgid "This task sets up your system to be a file server."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid "French environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:138
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:147
msgid "Games"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:147
msgid ""
"Selecting this task will install a broad selection of games, from "
"traditional textual unix games to card games, to fast-paced arcade games. It "
"won't install all the games in Debian, but it is a good starting point."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:154
msgid "German environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:154
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid "Greek environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:171
msgid "Japanese environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:171
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:184
msgid "Java"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:184
msgid "A java development environment."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:192
msgid "Debian Jr."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:192
msgid "Debian Jr. is a collection of Debian packages suitable for children."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid "Custom kernel compilation"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:197
msgid ""
"This task includes everything you should need to build your own custom "
"kernel."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
msgid "Korean environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation to make it "
"easier for Korean speakers to use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:216
msgid "Laptop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:216
msgid ""
"This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a "
"system. It includes some special utilities laptops including IBM Thinkpads, "
"Sony Vaios, Toshibas, and Dell Inspirons."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:226
msgid "Linux Standard Base"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:226
msgid ""
"This task makes the system compliant with the Linux Standard Base, allowing "
"you to install and use LSB packages."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:234
msgid "Mail server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:234
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:242
msgid "Usenet news server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:242
msgid ""
"This task selects the preferred version of the INN news server software for "
"new Debian installations."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:242
msgid ""
"You do not need this package if you merely wish to read news from an "
"existing server, just select the news reader program you desire and it will "
"pull in any required pieces. Only use this task if you intend to operate a "
"server."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:255
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:255
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
msgid "Office environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
msgid ""
"This task provides a suite of office productivity software, including a word "
"processor, a spreadsheet, a presentation program, and more. This is a rather "
"large collection of software."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:275
msgid "Polish environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:275
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:284
msgid "Print server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:284
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid "Python"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
msgid ""
"Many Python tools and extensions, for developing scripts and simple or "
"complex applications in Python."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid "Russian environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid "Scientific applications"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
msgid ""
"This task selects packages which are suitable for scientific work. Under a "
"fairly loose definition of 'scientific', this includes numerical analysis "
"and computing, statistical data analysis as well as visualization."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
msgid "Spanish environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:317
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:326
msgid "Tcl/Tk"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:326
msgid ""
"Packages commonly used in developing applications using the Tcl language and "
"Tk Toolkit."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:335
msgid "TeX/LaTeX environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:335
msgid "a TeX/LaTeX environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:344
msgid "Thai environment"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:344
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:354
msgid "Conventional Unix server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:354
msgid ""
"This task selects packages that would typically be found on a conventional "
"multi-user unix system with remote users. Do be warned that this includes a "
"number of daemons."
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid "Web server"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save