Browse Source

Slovenian (Vanja Cvelbar). Closes: #603516

tags/2.85
Christian PERRIER 10 years ago
parent
commit
1a18286568
2 changed files with 11 additions and 14 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +10
    -14
      tasks/po/sl.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -5,6 +5,7 @@ tasksel (2.85) UNRELEASED; urgency=low

[ Translations of tasks ]
* Danish (Joe Hansen). Closes: #601391
* Slovenian (Vanja Cvelbar). Closes: #603516

[ Christian Perrier ]
* Add tasks for Sinhala language


+ 10
- 14
tasks/po/sl.po View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Matej Kovačič <matej.kovacic@owca.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Vanja Cvelbar <cvelbar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,10 +48,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "Xfce namizno okolje"
msgstr "Grafično namizno okolje"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -176,26 +174,22 @@ msgstr "To opravilo spremeni vaš sistem v namenski tiskalniški strežnik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "Strežnik DNS"
msgstr "Strežnik SSH"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr "To opravilo spremeni vaš sistem v namenski tiskalniški strežnik."
msgstr ""
"To opravilo doda vašemu sistem možnost, da se lahko nanj oddaljeno povežete "
"preko protokola SSH."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "Standardni sistem"
msgstr "Standardni sistemski pripomočki"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -203,6 +197,8 @@ msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"To opravilo nastavi osnovno uporabniško okolje, ki nudi primerno majhno "
"izbiro servisov in orodij, ki se uporabljajo v ukazni vrstici."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001


Loading…
Cancel
Save