Browse Source

Translation update

tags/2.50
Georgi Stanojevski 15 years ago
parent
commit
1bee73bc1f
1 changed files with 79 additions and 158 deletions
  1. +79
    -158
      tasks/po/mk.po

+ 79
- 158
tasks/po/mk.po View File

@@ -8,25 +8,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-27 21:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-28 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "Albanian desktop"
msgstr "Романска работна околина"
msgstr "Албанска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Albanian."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на романски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на албански."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11
@@ -44,9 +42,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
#, fuzzy
msgid "Arabic desktop"
msgstr "Тајландска работна околина"
msgstr "Арапска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
@@ -55,31 +52,25 @@ msgstr "Оваа задаја ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "Basque desktop"
msgstr "Данска работна околина"
msgstr "Баскиска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на јапонски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на баскиски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Бугарска средина"
msgstr "Белоруска средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на германски за да им помогне "
"на луѓето кои говорат германски при користење на Дебиан."
msgstr "Оваа задача инсталира пакети и документација на белоруски за да им помогне на луѓето кои говорат белоруски при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47
@@ -97,9 +88,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58
#, fuzzy
msgid "Bengali desktop"
msgstr "Бугарска работна околина"
msgstr "Бенгалска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58
@@ -108,15 +98,13 @@ msgstr "Оваа задаја ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Романска работна околина"
msgstr "Босанска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на романски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на босански."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
@@ -236,7 +224,6 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:155
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "Средина на традиционален кинески"

@@ -247,15 +234,13 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Каталанска работна околина"
msgstr "Хрватска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на Каталански."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на хрватски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:170
@@ -342,8 +327,7 @@ msgstr "SQL база на податоци"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:223
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Оваа задача ги селектира клиентски и серверски пакети за PostgreSQL базата "
"на податоци."
@@ -382,10 +366,8 @@ msgstr "DNS сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Го селектира BIND DNS серверот и пропратни алатки како и документација."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Го селектира BIND DNS серверот и пропратни алатки како и документација."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:255
@@ -403,9 +385,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
#, fuzzy
msgid "Dutch desktop"
msgstr "Чешка работна околина"
msgstr "Холандска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
@@ -414,39 +395,33 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "Данска работна околина"
msgstr "Џонга работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на дански."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на џонга."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Германска работна околина"
msgstr "Есперанто работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на германски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на есперанто."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#, fuzzy
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Романска работна околина"
msgstr "Естониска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на романски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на естонски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:295
@@ -464,31 +439,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#, fuzzy
msgid "Finnish environment"
msgstr "Данска средина"
msgstr "Фиснак средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на Дански да им помогне да "
"луѓето кои зборуваат Дански при користење на Дебиан."
"Оваа задача инсталира пакети и документација на фински да им помогне да "
"луѓето кои зборуваат фински при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#, fuzzy
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Данска работна околина"
msgstr "Финска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на дански."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на фински."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:320
@@ -516,31 +487,25 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#, fuzzy
msgid "Galician environment"
msgstr "Италијанска средина"
msgstr "Галска средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на италијански за да им помогне "
"на луѓето кои говорат италијански при користење на Дебиан."
msgstr "Оваа задача инсталира пакети и документација на галски за да им помогне на луѓето кои говорат галски при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#, fuzzy
msgid "Galician desktop"
msgstr "Италијанска работна околина"
msgstr "Галска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на италијански."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на галски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:353
@@ -573,13 +538,10 @@ msgstr "Гном работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:372
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"desktop."
msgstr ""
"Оваа задача овозможува основен софтвер за „работна површина“ со Гном "
"работната околина."
msgstr "Оваа задача овозможува основен софтвер за „работна површина“ со Гном работната околина."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
@@ -645,14 +607,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
#, fuzzy
msgid "Hindi desktop"
msgstr "Данска работна околина"
msgstr "Хинду работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на хинди."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на хинду."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
@@ -680,59 +641,51 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Icelandic environment"
msgstr "Италијанска средина"
msgstr "Исландска средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на италијански за да им помогне "
"на луѓето кои говорат италијански при користење на Дебиан."
"Оваа задача инсталира пакети и документација на исландски за да им помогне "
"на луѓето кои говорат исландски при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "Италијанска работна околина"
msgstr "Исландска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на италијански."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на исландски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "Irish environment"
msgstr "Турска средина"
msgstr "Иркса средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на турски за да им помогне на "
"луѓето кои говорат турски при користење на Дебиан."
"Оваа задача инсталира пакети и документација на ирски за да им помогне на "
"луѓето кои говорат ирски при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#, fuzzy
msgid "Irish desktop"
msgstr "Турска работна околина"
msgstr "Ирска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на турски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на ирски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
@@ -774,7 +727,6 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:508
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop desktop"
msgstr "Јапонска работна околина"

@@ -799,15 +751,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:536
#, fuzzy
msgid "Khmer desktop"
msgstr "Корејска работна околина"
msgstr "Кмери работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:536
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на корејски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на кмери."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:544
@@ -869,31 +819,27 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#, fuzzy
msgid "Macedonian environment"
msgstr "Романска средина"
msgstr "Македонска средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на романски за да им помогне "
"на луѓето кои говорат романски јазик при користење на Дебиан."
"Оваа задача инсталира пакети и документација на македонски за да им помогне "
"на луѓето кои говорат македонски при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#, fuzzy
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "Романска работна околина"
msgstr "Македонска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на романски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на македонски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
@@ -959,9 +905,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:650
#, fuzzy
msgid "Persian desktop"
msgstr "Германска работна околина"
msgstr "Персиска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:650
@@ -994,33 +939,25 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:675
#, fuzzy
msgid "Portuguese environment"
msgstr "Бразилско португалска средина"
msgstr "Португалска средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:675
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на грчки за да им помогне на "
"луѓето кои говорат грчки при користење на Дебиан."
msgstr "Оваа задача инсталира пакети и документација на португалски за да им помогне на луѓето кои говорат португалски при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:683
#, fuzzy
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "Бразилско португалска работна околина"
msgstr "Португалска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:683
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr ""
"Оваа задача овозможува работната околина да биде локализирана на Бразилско "
"португалски."
msgstr "Оваа задача овозможува работната околина да биде локализирана на португалски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:691
@@ -1048,9 +985,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:712
#, fuzzy
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "Унгарска работна околина"
msgstr "Пунџаб работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:712
@@ -1131,31 +1067,27 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:770
#, fuzzy
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Словачка средина"
msgstr "Словенска средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:770
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на словачки за да им помогне на "
"луѓето кои говорат словачки при користење на Дебиан."
"Оваа задача инсталира пакети и документација на словенечки за да им помогне на "
"луѓето кои говорат словенечки при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:778
#, fuzzy
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "Словечка работна околина"
msgstr "Словенечка работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:778
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на словачки."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на словенечки."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:785
@@ -1218,31 +1150,27 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:827
#, fuzzy
msgid "Tagalog environment"
msgstr "Тајландска средина"
msgstr "Тагалог средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:827
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на Каталански за да им помогне "
"на луѓето што говорат Каталански да го користат Дебиан."
"Оваа задача инсталира пакети и документација на тагалог за да им помогне "
"на луѓето што говорат тагалог да го користат Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:835
#, fuzzy
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Тајландска работна околина"
msgstr "Тамислка работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:835
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на тајландски."
msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на тамилски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:843
@@ -1323,47 +1251,40 @@ msgstr "Сервер за мрежа(web server)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:897
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Оваа задача селектира пакети корисни за општ сервер за интернет мрежата."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Оваа задача селектира пакети корисни за општ сервер за интернет мрежата."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:906
#, fuzzy
msgid "Welsh environment"
msgstr "Полска средина"
msgstr "Велшка средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:906
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на полски за да им помогне на "
"луѓето кои говорат полски при користење на Дебиан."
"Оваа задача инсталира пакети и документација на велшки за да им помогне на "
"луѓето кои говорат велшки при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:914
#, fuzzy
msgid "Welsh desktop"
msgstr "Полска работна околина"
msgstr "Велшка работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:914
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на полски."
msgstr "Оваа задача ја локализира работната околина на велшки."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:921
#, fuzzy
msgid "Xhosa desktop"
msgstr "Тајландска работна околина"
msgstr "Кхоса работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:921
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на тајландски."
msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на кхоса."


Loading…
Cancel
Save