|
|
@ -1,14 +1,14 @@ |
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
|
|
# Tasksel's tasklist Brazilian Portuguese translation. |
|
|
|
# Copyright (C) 2004, André Luís Lopes |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the tasksel package. |
|
|
|
# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2004. |
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: tasksel_1.44\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: tasksel\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-04-01 17:50-0500\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:20-0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:46-0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
@ -217,13 +217,12 @@ msgstr "Servidor de arquivos" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:130 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS " |
|
|
|
"and NFS." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Esta tarefa configura seu sistema para que o mesmo seja um servidor de " |
|
|
|
"arquivos." |
|
|
|
"arquivos, suportando ambos os protocolos NetBIOS e NFS." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139 |
|
|
@ -286,19 +285,17 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:173 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hebrew environment" |
|
|
|
msgstr "Ambiente Grego" |
|
|
|
msgstr "Ambiente Hebráico" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:173 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Grego para ajudar usuários " |
|
|
|
"Debian que falam Grego." |
|
|
|
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Hebráico para ajudar usuários " |
|
|
|
"Debian que falam Hebráico." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:179 |
|
|
@ -369,7 +366,6 @@ msgstr "Laptop" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:224 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a " |
|
|
|
"system. It includes some special utilities for laptops including IBM " |
|
|
@ -381,19 +377,17 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:234 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Lithuanian environment" |
|
|
|
msgstr "Ambiente Tailandês" |
|
|
|
msgstr "Ambiente Lituano" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:234 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " |
|
|
|
"Lithuanian speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Catalão para ajudar usuários " |
|
|
|
"Debian que falam Catalão." |
|
|
|
"Esta tarefa instala pacotes e documentação em Lituano para ajudar usuários " |
|
|
|
"Debian que falam Lituano." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:242 |
|
|
@ -576,6 +570,8 @@ msgstr "Ambiente TeX/LaTeX" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task provides necessary packages for composing documents in TeX/LaTeX." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Esta tarefa fornece os pacotes necessários para compor documentos em " |
|
|
|
"TeX/LaTeX." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:352 |
|
|
|