Browse Source

[l10n] updated Ukrainian tasks translation

tags/2.54
Eugeniy Meshcheryakov 15 years ago
parent
commit
218ae43327
2 changed files with 78 additions and 169 deletions
  1. +2
    -1
      debian/changelog
  2. +76
    -168
      tasks/po/uk.po

+ 2
- 1
debian/changelog View File

@@ -18,6 +18,7 @@ tasksel (2.54) UNRELEASED; urgency=low
[ Translations of tasks ]
- Updated Czech (Miroslav Kure)
- Updated German (Jens Seidel)
- Updated Ukrainian (Eugeniy Meshcheryakov)

[ Rene Engelhard ]
* add new openoffice.org-help-* packages to their respective tasks (closes: #381099)
@@ -36,7 +37,7 @@ tasksel (2.54) UNRELEASED; urgency=low
[ Kenshi Muto ]
* add uim-anthy to japanese task.

-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Tue, 8 Aug 2006 13:33:44 -0400
-- Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org> Thu, 10 Aug 2006 22:21:16 +0200

tasksel (2.53) unstable; urgency=high



+ 76
- 168
tasks/po/uk.po View File

@@ -1,4 +1,5 @@
# translation of uk.po to Ukrainian
# translation of uk.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -8,15 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 10:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
@@ -34,9 +34,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
msgid "Arabic desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою тайської"
msgstr "Стільниця з підтримкою арабської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -45,43 +44,37 @@ msgstr "Це завдання локалізує стільницю арабсь

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
#, fuzzy
msgid "Basque desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою датської"
msgstr "Стільниця з підтримкою баскської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою японською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою баскською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
#, fuzzy
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Підтримка болгарської мови"
msgstr "Підтримка білоруської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"для тих, хто розмовляє німецькою."
"для тих, хто розмовляє білоруською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою болгарської"
msgstr "Стільниця з підтримкою білоруської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "Це завдання локалізує стільницю болгарською."
msgstr "Це завдання локалізує стільницю білоруською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@@ -99,9 +92,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
#, fuzzy
msgid "Bengali desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою болгарської"
msgstr "Стільниця з підтримкою бенгальської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
@@ -110,15 +102,13 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою румунської"
msgstr "Стільниця з підтримкою боснійської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою румунською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою боснійською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
@@ -142,8 +132,7 @@ msgstr "Стільниця з підтримкою бразильської по
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr ""
"Це завдання робить стільницю локалізованою бразильською португальською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою бразильською португальською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
@@ -237,7 +226,6 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою китайської (традиційної)"

@@ -248,15 +236,13 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
#, fuzzy
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою каталонської"
msgstr "Стільниця з підтримкою хорватської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою каталонською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою хорватською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
@@ -343,10 +329,8 @@ msgstr "База даних SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
@@ -381,8 +365,7 @@ msgstr "Сервер DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Вибирає DNS сервер BIND та пов'язані з ним пакунки документації та "
"інструментів."
@@ -403,9 +386,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
#, fuzzy
msgid "Dutch desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою чеської"
msgstr "Стільниця з підтримкою голандської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
@@ -414,39 +396,33 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
#, fuzzy
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою датської"
msgstr "Стільниця з підтримкою мови джонка"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою датською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою мовою джонка."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
#, fuzzy
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою німецької"
msgstr "Стільниця з підтримкою есперанто"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою німецькою."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою есперанто."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
#, fuzzy
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою румунської"
msgstr "Стільниця з підтримкою естонської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою румунською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою естонською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
@@ -464,31 +440,27 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
#, fuzzy
msgid "Finnish environment"
msgstr "Підтримка датської мови"
msgstr "Підтримка фінської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"для тих, хто розмовляє датською."
"для тих, хто розмовляє фінською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
#, fuzzy
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою датської"
msgstr "Стільниця з підтримкою фінської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою датською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою фінською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
@@ -516,43 +488,37 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
#, fuzzy
msgid "Galician environment"
msgstr "Підтримка італійської мови"
msgstr "Підтримка гальської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"тим, хто розмовляє італійською мовою."
"тим, хто розмовляє гальською мовою."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
#, fuzzy
msgid "Galician desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою італійської"
msgstr "Стільниця з підтримкою гальської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою італійською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою гальською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
#, fuzzy
msgid "Georgian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою німецької"
msgstr "Стільниця з підтримкою грузинської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою німецькою."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою грузинською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
@@ -585,7 +551,6 @@ msgstr "Стільниця Gnome"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
@@ -657,9 +622,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
#, fuzzy
msgid "Hindi desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою датської"
msgstr "Стільниця з підтримкою хінді"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
@@ -692,59 +656,51 @@ msgstr "Це завдання локалізує стільницю угорсь

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
#, fuzzy
msgid "Icelandic environment"
msgstr "Підтримка італійської мови"
msgstr "Підтримка ісландської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"тим, хто розмовляє італійською мовою."
"тим, хто розмовляє ісландською мовою."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
#, fuzzy
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою італійської"
msgstr "Стільниця з підтримкою ісландської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою італійською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою ісландською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
#, fuzzy
msgid "Irish environment"
msgstr "Підтримка турецької мови"
msgstr "Підтримка ірландської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"для тих, хто розмовляє турецькою."
"для тих, хто розмовляє ірландською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
#, fuzzy
msgid "Irish desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою турецької"
msgstr "Стільниця з підтримкою ірландської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою турецькою."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою ірландською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
@@ -786,7 +742,6 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою японської"

@@ -797,47 +752,41 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Стільниця"
msgstr "Стільниця KDE"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Це завдання надає основне програмне забезпечення для стільниці з "
"використанням Gnome."
"використанням KDE."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
#, fuzzy
msgid "Khmer environment"
msgstr "Підтримка німецької мови"
msgstr "Підтримка кхмерської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"для тих, хто розмовляє німецькою."
"для тих, хто розмовляє кхмерською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
#, fuzzy
msgid "Khmer desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою корейської"
msgstr "Стільниця з підтримкою кхмерської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою корейською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою кхмерською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
@@ -875,15 +824,13 @@ msgstr "Це завдання встановлює програмне забез

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
#, fuzzy
msgid "Latvian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою каталонської"
msgstr "Стільниця з підтримкою латвійської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою каталонською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою латвійською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
@@ -911,31 +858,27 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
#, fuzzy
msgid "Macedonian environment"
msgstr "Підтримка румунської мови"
msgstr "Підтримка македонської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки та документацію, що дозволяють полегшити "
"використання Debian тим, хто розмовляє румунською мовою."
"використання Debian тим, хто розмовляє македонською мовою."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
#, fuzzy
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою румунської"
msgstr "Стільниця з підтримкою македонської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою румунською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою македонською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
@@ -963,21 +906,18 @@ msgstr "Вручну вибрати пакунки для встановленн

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
#, fuzzy
msgid "Nepali desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою болгарської"
msgstr "Стільниця з підтримкою непальської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Nepali."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою бенгальською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою непальською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
#, fuzzy
msgid "Northern Sami desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою корейської"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
@@ -1025,9 +965,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
#, fuzzy
msgid "Persian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою німецької"
msgstr "Стільниця з підтримкою перської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
@@ -1060,32 +999,27 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
#, fuzzy
msgid "Portuguese environment"
msgstr "Підтримка бразильської португальської мови"
msgstr "Підтримка португальської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"для тих, хто розмовляє грецькою."
"для тих, хто розмовляє португальською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
#, fuzzy
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою бразильської португальської"
msgstr "Стільниця з підтримкою португальської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr ""
"Це завдання робить стільницю локалізованою бразильською португальською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою португальською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
@@ -1095,8 +1029,7 @@ msgstr "Сервер друку"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
msgstr "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
@@ -1114,9 +1047,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
#, fuzzy
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою угорської"
msgstr "Стільниця з підтримкою панджабської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
@@ -1197,31 +1129,27 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
#, fuzzy
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Підтримка словацької мови"
msgstr "Підтримка словенської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки та документацію, що дозволяють полегшити "
"використання Debian тим, хто розмовляє словацькою мовою."
"використання Debian тим, хто розмовляє словенською мовою."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
#, fuzzy
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою словацької"
msgstr "Стільниця з підтримкою словенської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою словацькою."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою словенською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
@@ -1299,15 +1227,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
#, fuzzy
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою тайської"
msgstr "Стільниця з підтримкою тамільської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою тайською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою тамільською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
@@ -1383,15 +1309,13 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
#, fuzzy
msgid "Vietnamese desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою датської"
msgstr "Стільниця з підтримкою в'єтнамської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою японською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою в'єтнамською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
@@ -1400,8 +1324,7 @@ msgstr "Web-сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Це завдання вибирає пакунки, що корисні для web-сервера загального "
"призначення."
@@ -1446,18 +1369,3 @@ msgstr "Стільниця з підтримкою тайської"
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою тайською."

#, fuzzy
#~ msgid "Albanian desktop"
#~ msgstr "Стільниця з підтримкою румунської"

#, fuzzy
#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
#~ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою румунською."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
#~ "desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Це завдання надає основне програмне забезпечення для стільниці з "
#~ "використанням Gnome."

Loading…
Cancel
Save