Browse Source

Update Welsh translation.

tags/2.01
Dafydd Harries 17 years ago
parent
commit
254dc121ce
1 changed files with 21 additions and 28 deletions
  1. +21
    -28
      tasks/po/cy.po

+ 21
- 28
tasks/po/cy.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-06 21:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 11:09-0300\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "Gweinydd ffeiliau"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:130
#, fuzzy
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn paratoi eich system i fod yn weinydd ffeiliau."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn paratoi eich system i fod yn weinydd ffeiliau, "
"gan gynnal NetBIOS a NFS."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
@@ -274,19 +274,17 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:173
#, fuzzy
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Amgylchedd Groeg"
msgstr "Amgylchedd Hebraeg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:173
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau a dogfennaeth yn Almaeneg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Groeg i ddefnyddio Debian."
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau a dogfennaeth yn Hebraeg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Hebraeg i ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:179
@@ -358,31 +356,28 @@ msgstr "Laptop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:224
#, fuzzy
msgid ""
"This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a "
"system. It includes some special utilities for laptops including IBM "
"Thinkpads, Sony Vaios, Toshibas, and Dell Inspirons."
msgstr ""
"Mae hyn yn gasgliad o offer bydd defnyddiwr laptop yn disgwyl canfod ar "
"system. Mae'n cynnwys nifer o gyfleusterau arbennig gan gynwys Thinkpads "
"IBM, Vaios Sony, Toshibas a Inspirons Dell."
"Mae hyn yn gasgliad o offer bydd defnyddwyr gliniadur yn disgwyl canfod ar "
"system. Mae'n cynnwys nifer o gyfleusterau arbennig ar gyfer gliniaduron "
"gan gynwys Thinkpads IBM, Vaios Sony, Toshibas a Inspirons Dell."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:234
#, fuzzy
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Amgylchedd Thai"
msgstr "Amgylchedd Lithwaneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:234
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau a dogfenniaeth yng Nghatalaneg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Catalaneg i ddefnyddio Debian."
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau a dogfenniaeth yn Lithwaneg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Lithwaneg i ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:242
@@ -518,7 +513,7 @@ msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu rhaglennu a dogfennaeth yn Rwsieg er mwyn "
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu rhaglenni a dogfennaeth yn Rwsieg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Rwsieg ddefnyddio Debian."

#. Description
@@ -562,6 +557,8 @@ msgstr "Amgylchedd TeX/LaTeX"
msgid ""
"This task provides necessary packages for composing documents in TeX/LaTeX."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn darparu pecynnau sy'n angenrheidiol er mwyn cyfansoddi "
"dogfennau yn TeX/LaTeX."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
@@ -577,35 +574,31 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Amgylchedd Daneg"
msgstr "Amgylchedd Twrceg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau a dogfennaeth ym Mhwyleg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Pwyleg ddefnyddio Debian."
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau a dogfennaeth yn Nhwrceg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Twrceg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Amgylchedd Thai"
msgstr "Amgylchedd Wcraineg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:371
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu rhaglennu a dogfennaeth yn Rwsieg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Rwsieg ddefnyddio Debian."
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu rhaglenni a dogfennaeth yn Wcraineg er mwyn "
"cynorthwyo siaradwyr Wcraineg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:380


Loading…
Cancel
Save