Browse Source

Marathi translation update

keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876
Priti Patil 15 years ago
parent
commit
2969d6e341
  1. 53
      debian/po/mr.po

53
debian/po/mr.po

@ -0,0 +1,53 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgstr "स्थापनेसाठी सॉफ्टवेअर निवडा:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"आतापर्यन्त, फक्त सिस्टीमचा कोअर/गाभा स्थापित केलेला आहे. तुमच्या निवडीप्रमाणे सिस्टीम ट्युन करावयाची असल्यास,"
"तुम्ही एक किंवा एकापेक्षा जास्त खालिल दिलेल्या सॉफ्टवेअर संचांची स्थापना करु शकता."
""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"तुम्ही एक किंवा एकापेक्षा जास्त खालिल दिलेल्या सॉफ्टवेअर संचांची स्थापनेसाठी निवड करु शकता."
""
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Software selection"
msgstr "सॉफ्टवेअर निवड"
Loading…
Cancel
Save