Browse Source

[l10n] update Japanese translation

tags/2.41
Kenshi Muto 15 years ago
parent
commit
29c1e10a4b
2 changed files with 14 additions and 33 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +13
    -33
      tasks/po/ja.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -14,6 +14,7 @@ tasksel (2.41) UNRELEASED; urgency=low
- Updated Bulgarian
- Updated Dutch
- Updated Italian (Giuseppe Sacco)
- Updated Japanese (Kenshi Muto)

[ Translations of debconf templates ]
- Updated Catalan (Jordi Mallach)


+ 13
- 33
tasks/po/ja.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-29 09:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 08:45+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 05:51+0900\n"
"Last-Translator: Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,25 +36,20 @@ msgstr "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"このタスクは、アラビア語話者が Debian を使いやすくするために、アラビア語のプ"
"ログラム・データファイル・ドキュメントをインストールします。"
msgstr "このタスクは、ベンガル語話者が Debian を使いやすくするために、ベンガル語のプログラム・データファイル・フォント、ドキュメントをインストールします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
#, fuzzy
msgid "Bengali environment"
msgstr "ブルガリア語環境"
msgstr "ベンガル語環境"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr "このタスクは、タイ語でデスクトップをローカライズします。"
msgstr "このタスクは、ベンガル語でデスクトップをローカライズします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
@@ -454,25 +449,20 @@ msgstr "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr ""
"このタスクは、アラビア語話者が Debian を使いやすくするために、アラビア語のプ"
"ログラム・データファイル・ドキュメントをインストールします。"
msgstr "このタスクは、ヒンディー語話者が Debian を使いやすくするために、ヒンディー語のプログラム・データファイル・フォント・ドキュメントをインストールします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Hindi environment"
msgstr "デンマーク語環境"
msgstr "ヒンディー語環境"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "このタスクは、デンマーク語でデスクトップをローカライズします。"
msgstr "このタスクは、ヒンディー語でデスクトップをローカライズします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
@@ -626,25 +616,20 @@ msgstr "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:452
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
msgstr ""
"このタスクは、アラビア語話者が Debian を使いやすくするために、アラビア語のプ"
"ログラム・データファイル・ドキュメントをインストールします。"
msgstr "このタスクは、ペルシア語話者が Debian を使いやすくするために、ペルシア語のプログラム・データファイル・フォント・ドキュメントをインストールします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "Persian environment"
msgstr "ドイツ語環境"
msgstr "ペルシア語環境"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "このタスクは、ドイツ語でデスクトップをローカライズします。"
msgstr "このタスクは、ペルシア語でデスクトップをローカライズします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
@@ -682,25 +667,20 @@ msgstr "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
msgstr ""
"このタスクは、アラビア語話者が Debian を使いやすくするために、アラビア語のプ"
"ログラム・データファイル・ドキュメントをインストールします。"
msgstr "このタスクは、パンジャビ語話者が Debian を使いやすくするために、パンジャビ語のプログラム・データファイル・フォント・ドキュメントをインストールします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:510
#, fuzzy
msgid "Punjabi environment"
msgstr "アラビア語環境"
msgstr "パンジャビ語環境"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:510
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr "このタスクは、アラビア語でデスクトップをローカライズします。"
msgstr "このタスクは、パンジャビ語でデスクトップをローカライズします。"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:517


Loading…
Cancel
Save