Browse Source

Updated Romanian translation

tags/2.51
Eddy Petrisor 15 years ago
parent
commit
2cb6ed0ed4
2 changed files with 39 additions and 71 deletions
  1. +4
    -3
      debian/changelog
  2. +35
    -68
      tasks/po/ro.po

+ 4
- 3
debian/changelog View File

@@ -9,15 +9,16 @@ tasksel (2.51) UNRELEASED; urgency=low

[ Translations of tasks ]
- Updated Danish (Claus Hindsgaul)
- Updated Romanian (Eddy Petrişor)

-- Rene Engelhard <rene@debian.org> Tue, 4 Jul 2006 11:35:48 +0200

tasksel (2.50) unstable; urgency=low
tasksel (2.50) unstable; urgency=low

[ Translations of programs ]
[ Translations of programs ]
- updated Malagasy (Jaonary Rabarisoa)

[ Translations of tasks ]
[ Translations of tasks ]
- Updated French (Christian Perrier)
- Updated Czech (Miroslav Kure)
- Updated Romanian (Eddy Petrişor)


+ 35
- 68
tasks/po/ro.po View File

@@ -9,15 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 20:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 22:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 20:06+0300\n"
"Last-Translator: Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1))\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
@@ -45,9 +44,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
#, fuzzy
msgid "Arabic desktop"
msgstr "Sistem de birou thai"
msgstr "Sistem de birou arab"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
@@ -80,15 +78,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47
#, fuzzy
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "Sistem de birou bulgar"
msgstr "Sistem de birou bielorus"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în bulgară."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în bielorusă."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54
@@ -106,9 +102,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "Bengali desktop"
msgstr "Sistem de birou bulgar"
msgstr "Sistem de birou bengali"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
@@ -242,9 +237,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "Mediu chinezesc tradiţional"
msgstr "Sistem de birou chinezesc tradiţional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
@@ -347,8 +341,7 @@ msgstr "Bază de date SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:230
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Acestă sarcină selectează pachetele client şi server pentru baza de date "
"PostgreSQL."
@@ -378,7 +371,7 @@ msgid ""
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul grafic "
"şi serveşte ca bază pentru sarcinile pentru mediile grafice GNOME şi KDE"
"şi serveşte ca bază pentru sarcinile pentru mediile grafice GNOME şi KDE."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:254
@@ -387,8 +380,7 @@ msgstr "Server DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:254
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Selectează serverul DNS BIND, şi documentaţie pentru acesta, cât şi pachete "
"de utilitare."
@@ -409,9 +401,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "Dutch desktop"
msgstr "Sistem de birou ceh"
msgstr "Sistem de birou olandez"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
@@ -420,15 +411,13 @@ msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în olandeză."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:278
#, fuzzy
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "Sistem de birou danez"
msgstr "Sistem de birou dzongkha"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:278
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în daneză."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în dzongkha."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
@@ -538,15 +527,13 @@ msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în galiciană."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:360
#, fuzzy
msgid "Georgian desktop"
msgstr "Sistem de birou german"
msgstr "Sistem de birou georgian"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:360
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în germană."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în georgiană."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:368
@@ -579,12 +566,10 @@ msgstr "Mediul grafic GNOME"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:387
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
"Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul grafic K."
msgstr "Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul grafic Gnome."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:398
@@ -650,9 +635,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:441
#, fuzzy
msgid "Hindi desktop"
msgstr "Sistem de birou finlandez"
msgstr "Sistem de birou hindi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:441
@@ -771,7 +755,6 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop"
msgstr "Sistem de birou japonez"

@@ -790,20 +773,17 @@ msgstr "Mediu de birou KDE"
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul grafic K."
msgstr "Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul grafic K."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:553
#, fuzzy
msgid "Khmer desktop"
msgstr "Sistem de birou corean"
msgstr "Sistem de birou khmer"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:553
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în coreană."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în limba khmer."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
@@ -841,15 +821,13 @@ msgstr "Această sarcină instalează programe utile pentru un laptop."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#, fuzzy
msgid "Latvian desktop"
msgstr "Sistem de birou croat"
msgstr "Sistem de birou leton"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în în croată."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în în letonă."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:595
@@ -925,27 +903,23 @@ msgstr "Selectaţi manual în aptitude pachetele de instalat."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:646
#, fuzzy
msgid "Nepali desktop"
msgstr "Sistem de birou bulgar"
msgstr "Sistem de birou nepali"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:646
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Nepali."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în bengali."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în nepali."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:654
#, fuzzy
msgid "Northern Sami desktop"
msgstr "Sistem de birou corean"
msgstr "Sistem de birou pentru sami de nord"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:654
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în coreană."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în sami de nord."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:662
@@ -987,9 +961,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:691
#, fuzzy
msgid "Persian desktop"
msgstr "Sistem de birou german"
msgstr "Sistem de birou persan"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:691
@@ -1052,8 +1025,7 @@ msgstr "Server de listare (print)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:732
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Această sarcină vă peregăteşte sistemul dvs. să fie un server de listare."
msgstr "Această sarcină vă peregăteşte sistemul dvs. să fie un server de listare."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:742
@@ -1071,9 +1043,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:753
#, fuzzy
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "Sistem de birou maghiar"
msgstr "Sistem de birou punjabi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:753
@@ -1334,15 +1305,13 @@ msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în ucraineană."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:937
#, fuzzy
msgid "Vietnamese desktop"
msgstr "Sistem de birou basc"
msgstr "Sistem de birou vietnamez"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:937
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în japoneză."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în vietnameză."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:946
@@ -1351,8 +1320,7 @@ msgstr "Server de web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:946
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Acestă sarcină selectează un pachet util pentru un server de web de uz "
"general."
@@ -1383,15 +1351,13 @@ msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în wales."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:970
#, fuzzy
msgid "Xhosa desktop"
msgstr "Sistem de birou thai"
msgstr "Sistem de birou xhosa"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:970
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în thailandeză."
msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în xhosa."

#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -1400,3 +1366,4 @@ msgstr "Această sarcină localizează mediul de birou în thailandeză."
#~ msgstr ""
#~ "Acestă sarcină furnizează un set minimal de aplicaţii pentru mediul "
#~ "grafic GNOME."


Loading…
Cancel
Save