Browse Source

Khmer translation updated

tags/2.50
Khoem Sokhem 15 years ago
parent
commit
2dd72ccf81
1 changed files with 64 additions and 141 deletions
  1. +64
    -141
      tasks/po/km.po

+ 64
- 141
tasks/po/km.po View File

@@ -11,25 +11,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 10:53+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 15:53+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "Albanian desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រ៉ូម៉ានី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភា​សាអាល់បានី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Albanian."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អាល់បានី ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11
@@ -52,31 +50,25 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "Basque desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដាណឺម៉ាក"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បាស្កេ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ជប៉ុន ​។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បាស្កេ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid "Belarusian environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​​​ភាសា​ប៊ុលហ្ការី"
msgstr "បរិស្ថាន​​​​ភាសា​បេឡារុស្ស"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​​ដើម្បី​ជួយ​​អ្នក​ដែល​​និយាយ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​អាច​​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​"
"បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​បេឡារុស្ស ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​បេឡារុស្ស​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។ use Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47
@@ -99,15 +91,13 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រ៉ូម៉ានី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បូស្នី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បូស្នី ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
@@ -228,15 +218,13 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "Croatian desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កាតាឡាន"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ក្រូអាត"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​កាតាឡាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ក្រូអាត ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:170
@@ -322,8 +310,7 @@ msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:223
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ និង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ PostgreSQL ។"

#. Description
@@ -348,8 +335,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ"
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ Gnome និង KDE​ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ Gnome និង KDE​ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
@@ -358,8 +344,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "ជ្រើស​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ BIND DNS និង​​ឯកសារ​ដែល​ទាក់ទង និង​កញ្ចប់​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ ។"

#. Description
@@ -383,27 +368,23 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​​ធ្វើឲ្យ​​ផ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "Estonian desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រ៉ូម៉ានី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្តូនី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្តូនី ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
@@ -415,36 +396,29 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឯកសារ"
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យក្លាយជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ឯកសារ, គាំទ្រ​ទាំង NetBIOS និង NFS ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យក្លាយជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ឯកសារ, គាំទ្រ​ទាំង NetBIOS និង NFS ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#, fuzzy
msgid "Finnish environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ហ្វាំងឡង់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក​ដើម្បីជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​​ភាសាដាណឺម៉ាក​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​"
"បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ហ្វាំងឡង់ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហ្វាំងឡង់ អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#, fuzzy
msgid "Finnish desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដាណឺម៉ាក"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្វាំងឡង់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្វាំងឡង់ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
@@ -472,30 +446,25 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Galician environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ីតាលី"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#, fuzzy
msgid "Galician desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីតាលី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
@@ -543,8 +512,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ក្រិច"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ក្រិច​​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ក្រិច​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ក្រិច​​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ក្រិច​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:385
@@ -609,8 +577,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​ហុងគ្រី"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ហុងគ្រី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហុងគ្រី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ហុងគ្រី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហុងគ្រី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:433
@@ -624,58 +591,47 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#, fuzzy
msgid "Icelandic environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ីតាលី"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ីស្តង់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​អ៊ីស្តង់ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីស្តង់ អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីតាលី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីស្តង់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីស្តង់ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid "Irish environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ទួរគី"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អៀរឡង់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ទួរគី​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ទួរគី​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​"
"បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​អៀរឡង់ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​អៀរឡង់​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "Irish desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ទួរគី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អៀរឡង់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ទួរគី ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អៀរឡង់ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
@@ -687,8 +643,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ីតាលី"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
@@ -710,8 +665,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ជប៉ុន"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួលដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​​​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួលដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​​​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:500
@@ -745,8 +699,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​កូរ៉េ"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​កូរ៉េ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​កូរ៉េ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:540
@@ -794,31 +747,25 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
#, fuzzy
msgid "Macedonian environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ម៉ាសេដូនី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​រ៉ូម៉ានី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​រ៉ូម៉ានីដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​"
"បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ម៉ាសេដូនី ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយា​ភាសា​ម៉ាសេដូនី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:581
#, fuzzy
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រ៉ូម៉ានី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ម៉ាសេដូនី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:581
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ម៉ាសេដូនី ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:588
@@ -830,8 +777,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ"
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ផ្សេងមួយ​​ដែលមានប្រយោជន៍​សម្រាប់​គោលបំណង​ទូទៅ​​​របស់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ផ្សេងមួយ​​ដែលមានប្រយោជន៍​សម្រាប់​គោលបំណង​ទូទៅ​​​របស់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:598
@@ -912,30 +858,25 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:659
#, fuzzy
msgid "Portuguese environment"
msgstr "បរិស្ថាន​ភាសាប្រេស៊ីល ព័រទុយហ្គាល់"
msgstr "បរិស្ថាន​ភាសាព័រទុយហ្គាល់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:659
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ក្រិច​​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ក្រិច​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ព័រទុយហ្គាល់​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:667
#, fuzzy
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​​​ភាសាប្រេស៊ីល ព័រទុយហ្គាល់"
msgstr "ផ្ទៃតុ​​​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:667
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​ប្រេស៊ីល​ ព័រទុយហ្គាល់ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសាព័រទុយហ្គាល់ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:675
@@ -1040,31 +981,25 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:754
#, fuzzy
msgid "Slovenian environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ស្លូវ៉ាី"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ស្លូវ៉ាី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:754
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ស្លូវ៉ាគី​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​"
"ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ស្លូវ៉ានី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:762
#, fuzzy
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស្លូវ៉ាី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស្លូវ៉ាី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:762
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស្លូវ៉ី ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:769
@@ -1126,31 +1061,25 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:811
#, fuzzy
msgid "Tagalog environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​​ភាសា​ថៃ"
msgstr "បរិស្ថាន​​​ភាសា​តាកាឡូក"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:811
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកញ្ចប់​ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​កាតាឡាន​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​កាតាឡាន​ដើម្បី​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​​"
"ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​តាកាឡូក ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​តាកាឡូក​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:819
#, fuzzy
msgid "Tamil desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ថៃ"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​តាមីល"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:819
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ថៃ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​តាមីល ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:827
@@ -1231,34 +1160,28 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បណ្តាញ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:881
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​គោល​បំណង​ទូទៅ​មួយ​ ។​"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:890
#, fuzzy
msgid "Welsh environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ប៉ូឡូញ"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​វែល"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:890
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ប៉ូឡូញ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ប៉ូឡូញ​ដើម្បី​អាច​​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​"
"បាន ។។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​វែល ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​វែល​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:898
#, fuzzy
msgid "Welsh desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ប៉ូឡូញ"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វែល"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:898
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ប៉ូឡូញ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​វែល ។"


Loading…
Cancel
Save