Browse Source

Updated Ukrainian translation

tags/2.04
Eugeniy Meshcheryakov 17 years ago
parent
commit
2e7256f93d
2 changed files with 12 additions and 16 deletions
  1. +2
    -0
      debian/changelog
  2. +10
    -16
      tasks/po/uk.po

+ 2
- 0
debian/changelog View File

@@ -7,6 +7,8 @@ tasksel (2.04) UNRELEASED; urgency=low
- Updated Catalan translation of tasks.
- Javier Fernandez-Sanguino
- Updated Spanish translation
- Eugeniy Meshcheryakov
- Updated Ukrainian translation.

-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 28 Jun 2004 21:13:08 -0400



+ 10
- 16
tasks/po/uk.po View File

@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks_uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-28 15:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 22:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:20+0300\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -26,19 +26,17 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "Підтримка японської мови"
msgstr "Підтримка португальської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"для тих, хто розмовляє іспанською."
"для тих, хто розмовляє бразильською португальською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13
@@ -123,10 +121,8 @@ msgstr "База даних SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74
@@ -164,8 +160,7 @@ msgstr "Сервер DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Вибирає DNS сервер BIND та пов'язані з ним пакети документації та "
"інструментів."
@@ -346,8 +341,7 @@ msgstr "Сервер друку"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:224
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
msgstr "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:233
@@ -424,8 +418,7 @@ msgstr "Web сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:283
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Це завдання вибирає пакунки, що корисні для web сервера загального "
"призначення."
@@ -612,3 +605,4 @@ msgstr ""

#~ msgid "a TeX/LaTeX environment"
#~ msgstr "Середовище TeX/LaTeX"


Loading…
Cancel
Save