|
|
@ -8,13 +8,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: da\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-03-29 11:46-0500\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 12:58+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 13:45+0200\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:4 |
|
|
@ -143,10 +144,8 @@ msgstr "SQL-database" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:89 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Denne opgavepakke omfatter klient- og serverpakker til PostgreSQL-databasen." |
|
|
|
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." |
|
|
|
msgstr "Denne opgavepakke omfatter klient- og serverpakker til PostgreSQL-databasen." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:89 |
|
|
@ -200,10 +199,8 @@ msgstr "DNS-server" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:123 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Vælger DNS-serveren BIND samt tilhørende dokumentation og værktøjsprogrammer." |
|
|
|
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." |
|
|
|
msgstr "Vælger DNS-serveren BIND samt tilhørende dokumentation og værktøjsprogrammer." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:130 |
|
|
@ -212,11 +209,12 @@ msgstr "Filserver" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:130 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS " |
|
|
|
"and NFS." |
|
|
|
msgstr "Denne opgavesamling sætter dit system op som filserver." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Denne opgavesamling sætter dit system op som filserver, der både understøtter " |
|
|
|
"NetBIOS og NFS." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:139 |
|
|
@ -278,19 +276,17 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:173 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hebrew environment" |
|
|
|
msgstr "Græsk miljø" |
|
|
|
msgstr "Hebraisk miljø" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:173 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Denne opgavepakke installerer græske pakker og dokumentation, til brug for " |
|
|
|
"græsktalende Debianbrugere." |
|
|
|
"Denne opgavepakke installerer hebraiske pakker og dokumentation, til brug for " |
|
|
|
"Debianbrugere, der taler hebraisk." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:179 |
|
|
@ -361,7 +357,6 @@ msgstr "B |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:224 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a " |
|
|
|
"system. It includes some special utilities for laptops including IBM " |
|
|
@ -369,7 +364,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Dette er en samling værktøjer, som brugere af bærbare computere forventer at " |
|
|
|
"have på deres system. Det omfatter bl.a. nogle specielle værktøjer til " |
|
|
|
"bærbare computer som f.eks. IBM Thinkpad, Sony Vaio, Toshiba og Dell" |
|
|
|
"bærbare computere som f.eks. IBM Thinkpad, Sony Vaio, Toshiba og Dell Inspirion." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:234 |
|
|
@ -572,9 +567,10 @@ msgstr "TeX/LaTeX-milj |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:351 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task provides necessary packages for composing documents in TeX/LaTeX." |
|
|
|
msgid "This task provides necessary packages for composing documents in TeX/LaTeX." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Denne opgavepakke indeholder de nødvendige pakker til at lave " |
|
|
|
"dokumenter med TeX/LaTeX." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:361 |
|
|
@ -611,11 +607,11 @@ msgstr "Webserver" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:378 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system." |
|
|
|
msgid "This task selects a packages useful for a general purpose web server system." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Denne opgavepakke vælger pakker, der er nyttige på et almindeligt webserver-" |
|
|
|
"system." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "a TeX/LaTeX environment" |
|
|
|
#~ msgstr "et TeX/LaTeX-miljø" |
|
|
|
|
|
|
|