Browse Source

Updated Galician translation (program and tasks)

tags/2.26
Jacobo Tarrio 16 years ago
parent
commit
328feee390
3 changed files with 45 additions and 79 deletions
  1. +3
    -1
      debian/changelog
  2. +1
    -6
      po/gl.po
  3. +41
    -72
      tasks/po/gl.po

+ 3
- 1
debian/changelog View File

@@ -32,14 +32,16 @@ tasksel (2.26) UNRELEASED; urgency=low
- Updated Ukrainian translation (Eugeniy Meshcheryakov)
- Updated Danish translation (Claus Hindsgaul)
- Updated Romanian translation (Eddy Petrisor)
- Updated Galician translation (Jacobo Tarrio)
* Program translations
- Updated French translation (Christian Perrier)
- Updated Japanese translation (Kenshi Muto)
- Updated Ukrainian translation (Eugeniy Meshcheryakov)
- Updated Danish translation (Claus Hindsgaul)
- Updated Romannian translation (Eddy Petrisor)
- Updated Galician translation (Jacobo Tarrio)

-- Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua> Sat, 11 Jun 2005 13:55:23 +0300
-- Jacobo Tarrio <jtarrio@allenta.com> Fri, 1 Jul 2005 18:29:50 +0200

tasksel (2.25) unstable; urgency=low



+ 1
- 6
po/gl.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 17:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../tasksel.pl:305
#, fuzzy
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
@@ -34,10 +33,6 @@ msgstr ""
"tasksel remove <tarefa>\n"
"tasksel [opcións]; onde \"opcións\" é unha combinación de:\n"
"\t-t, --test modo de probas; o programa non fai nada\n"
"\t-r, --required instala tódolos paquetes requiridos\n"
"\t-i, --important instala tódolos paquetes importantes\n"
"\t-s, --standard instala tódolos paquetes de prioridade normal\n"
"\t-n, --no-ui non amosa a interfaz; adoita usarse con -r ou -i\n"
"\t --new-install instala automaticamente algunhas tarefas\n"
"\t --list-tasks amosa a lista de tarefas que se instalarían e sae\n"
"\t --task-packages amosa a lista de paquetes dunha tarefa\n"


+ 41
- 72
tasks/po/gl.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 08:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,25 +19,22 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala programas, ficheiros de datos e documentación que "
"facilitan o emprego de Debian aos falantes de español"
"facilitan o emprego de Debian aos falantes de árabe"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "Arabic environment"
msgstr "Ambiente en tailandés"
msgstr "Ambiente en árabe"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en tailandés"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao árabe"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
@@ -61,35 +58,31 @@ msgstr "Escritorio en portugués do Brasil"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en portugués do Brasil."
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao portugués do Brasil."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Ambiente en italiano"
msgstr "Ambiente en búlgaro"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala paquetes que facilitan o emprego de Debian aos falantes "
"de coreano."
"Esta tarefa instala programas e ficheiros de datos que facilitan o emprego "
"de Debian aos falantes de búlgaro."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Escritorio en italiano"
msgstr "Escritorio en búlgaro"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en ruso"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao búlgaro"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
@@ -113,7 +106,7 @@ msgstr "Escritorio en catalán"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en catalán."
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao catalán."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72
@@ -138,9 +131,8 @@ msgstr "Escritorio en chinés simplificado"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en chinés simplificado"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao chinés simplificado"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91
@@ -160,9 +152,8 @@ msgstr "Ambiente en chinés tradicional"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en chinés tradicional."
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao chinés tradicional."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110
@@ -187,41 +178,36 @@ msgstr "Escritorio cirílico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
#, fuzzy
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Esta tarefa fai que o escritorio apareza no alfabeto cirílico. Ten soporte "
"para o bielorruso, búlgaro, macedonio, ruso, serbio e ucraíno."
"Esta tarefa adapta o escritorio ao alfabeto cirílico. Ten soporte para o "
"bielorruso, búlgaro, macedonio, ruso, serbio e ucraíno."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid "Czech environment"
msgstr "Ambiente en francés"
msgstr "Ambiente en checo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarefa instala paquetes e documentación en francés para axudar aos "
"falantes de francés a empregar Debian."
"Esta tarefa instala paquetes e documentación en checo para axudar aos "
"falantes de checo a empregar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "Czech desktop"
msgstr "Escritorio en francés"
msgstr "Escritorio en checo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en francés"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao checo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:146
@@ -244,9 +230,8 @@ msgstr "Escritorio en dinamarqués"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:156
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en dinamarqués"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao dinamarqués"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
@@ -340,9 +325,8 @@ msgstr "Escritorio en francés"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:226
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en francés"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao francés"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:233
@@ -365,9 +349,8 @@ msgstr "Escritorio en alemán"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:244
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en alemán"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao alemán"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:251
@@ -390,9 +373,8 @@ msgstr "Escritorio en grego"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:261
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en grego"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao grego"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
@@ -415,9 +397,8 @@ msgstr "Escritorio en hebreo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en hebreo."
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao hebreo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:283
@@ -440,9 +421,8 @@ msgstr "Escritorio en italiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:294
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en italiano"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao italiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
@@ -465,9 +445,8 @@ msgstr "Ambiente de escritorio en xaponés"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:313
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en xaponés"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao xaponés"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:320
@@ -490,9 +469,8 @@ msgstr "Escritorio en coreano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:332
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en coreano"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao coreano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:339
@@ -515,9 +493,8 @@ msgstr "Escritorio en lituano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:349
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en lituano"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao lituano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
@@ -554,9 +531,8 @@ msgstr "Escritorio en noruegués (bokmaal e nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en noruegués"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao noruegués"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
@@ -579,9 +555,8 @@ msgstr "Escritorio en polaco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:394
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en polaco"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao polaco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
@@ -615,9 +590,8 @@ msgstr "Escritorio en ruso"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:423
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en ruso"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao ruso"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
@@ -640,19 +614,18 @@ msgstr "Escritorio en español"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:441
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en español"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao español"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Standard system"
msgstr ""
msgstr "Sistema estándar"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
msgstr "Esta tarefa instala un sistema pequeno en modo texto."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
@@ -675,9 +648,8 @@ msgstr "Escritorio en sueco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en sueco"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao sueco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:472
@@ -700,9 +672,8 @@ msgstr "Escritorio en tailandés"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:484
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en tailandés"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao tailandés"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:491
@@ -725,9 +696,8 @@ msgstr "Escritorio en turco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:503
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en turco"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao turco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:510
@@ -750,9 +720,8 @@ msgstr "Escritorio en ucraíno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:520
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en ucraíno"
msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao ucraíno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:528
@@ -769,11 +738,11 @@ msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
#~ msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en tailandés"
#~ msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao tailandés"

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
#~ msgstr "Esta tarefa fai que o escritorio apareza en italiano"
#~ msgstr "Esta tarefa adapta o escritorio ao italiano"

#, fuzzy
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."


Loading…
Cancel
Save