Browse Source

Macedonian translation

tags/2.13
Georgi Stanojevski 17 years ago
parent
commit
35ab02f225
1 changed files with 62 additions and 0 deletions
  1. +62
    -0
      debian/po/mk.po

+ 62
- 0
debian/po/mk.po View File

@@ -0,0 +1,62 @@
# translation of mk.po to
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 18:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 00:04+0200\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the "
"installation to your needs, you can choose to install one or more of the "
"following predefined collections of software. Experienced users may prefer "
"to select packages manually."
msgstr "Во моментот, само сржта на Debian е инстлирана. За да ја средиш инсталацијата по твои потреби, може да одбереш да се инсталираат една или повеќе од предефинираните колекции на софтвер. Искусните корисници можеби повеќе преферираат да ги одбираат пакетите рачно."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:12
msgid "${CHOICES}, manual package selection"
msgstr "${CHOICES}, рачна селекција на пакети"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Одбери софтвер кој ќе се инсталира:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:13
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr "Може да одбереш да инсталираш еден или повеќе од следните предефинирани колекции на софтвер."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Debian software selection"
msgstr "Селекција на софтвер во Debian"


Loading…
Cancel
Save