Browse Source

Khmer translation updated

tags/2.50
Khoem Sokhem 15 years ago
parent
commit
391ce8792a
1 changed files with 30 additions and 57 deletions
  1. +30
    -57
      tasks/po/km.po

+ 30
- 57
tasks/po/km.po View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-27 21:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 15:53+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 11:39+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,9 +45,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
#, fuzzy
msgid "Arabic desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ថៃ"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាអារ៉ាប់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22
@@ -94,9 +93,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58
#, fuzzy
msgid "Bengali desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាប៊ុលហ្ការី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាបេន្កាលី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58
@@ -227,9 +225,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:155
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ចិន​បុរាណ"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ចិន​បុរាណ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:155
@@ -330,8 +327,7 @@ msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:223
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ និង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ PostgreSQL ។"

#. Description
@@ -356,8 +352,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ"
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ Gnome និង KDE​ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ Gnome និង KDE​ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
@@ -366,8 +361,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:247
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "ជ្រើស​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ BIND DNS និង​​ឯកសារ​ដែល​ទាក់ទង និង​កញ្ចប់​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ ។"

#. Description
@@ -386,9 +380,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
#, fuzzy
msgid "Dutch desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឆេក"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហុល្លង់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:264
@@ -397,15 +390,13 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​​ធ្វើឲ្យ​​ផ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដាណឺម៉ាក"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដុងហ្កា"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដុងហ្កា ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
@@ -437,8 +428,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឯកសារ"
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យក្លាយជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ឯកសារ, គាំទ្រ​ទាំង NetBIOS និង NFS ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យក្លាយជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ឯកសារ, គាំទ្រ​ទាំង NetBIOS និង NFS ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
@@ -543,11 +533,10 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ​ Gnome"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:372
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"desktop."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​ផ្នែកទន់ \"ផ្ទៃតុ\" ​ជា​មូលដ្ឋាន​ ដោយ​ប្រើ​​បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ Gnome ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្ដល់​កម្មវិធី \"ផ្ទៃតុ\" មូលដ្ឋាន ដោយ​ប្រើ​ផ្ទៃតុ ផ្ទៃតុ Gnome ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
@@ -559,8 +548,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ក្រិច"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ក្រិច​​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ក្រិច​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ក្រិច​​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ក្រិច​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:393
@@ -612,9 +600,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
#, fuzzy
msgid "Hindi desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្វាំងឡង់"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហិណ្ឌូ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:426
@@ -631,8 +618,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​ហុងគ្រី"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ហុងគ្រី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហុងគ្រី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ហុងគ្រី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហុងគ្រី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:441
@@ -702,8 +688,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ីតាលី"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:489
@@ -725,14 +710,12 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ជប៉ុន"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួលដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​​​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួលដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​​​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:508
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop desktop"
msgstr "បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ​ភាសា​ជប៉ុន"
msgstr "ផ្ទៃតុ ផ្ទៃតុ​ភាសា​ជប៉ុន"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:508
@@ -753,15 +736,13 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​ផ្នែក

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:536
#, fuzzy
msgid "Khmer desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កូរ៉េ"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ខ្មែរ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:536
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​កូរ៉េ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ខ្មែរ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:544
@@ -773,8 +754,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​កូរ៉េ"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​កូរ៉េ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​កូរ៉េ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:556
@@ -854,8 +834,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ"
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ផ្សេងមួយ​​ដែលមានប្រយោជន៍​សម្រាប់​គោលបំណង​ទូទៅ​​​របស់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ផ្សេងមួយ​​ដែលមានប្រយោជន៍​សម្រាប់​គោលបំណង​ទូទៅ​​​របស់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:614
@@ -907,9 +886,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:650
#, fuzzy
msgid "Persian desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពឺស៊ាន"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:650
@@ -990,9 +968,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:712
#, fuzzy
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហុង​គ្រី"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:712
@@ -1081,8 +1058,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ស្លូវ៉ានី
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ស្លូវ៉ានី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ស្លូវ៉ានី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:778
@@ -1255,8 +1231,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បណ្តាញ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:897
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​គោល​បំណង​ទូទៅ​មួយ​ ។​"

#. Description
@@ -1269,8 +1244,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​វែល"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​វែល ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​វែល​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​វែល ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​វែល​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:914
@@ -1284,12 +1258,11 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:921
#, fuzzy
msgid "Xhosa desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ថៃ"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឃសា"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:921
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ថៃ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឃសា ។"


Loading…
Cancel
Save