Browse Source

Initial Swedish translation

tags/debian_version_1_0-8
Peter Karlsson 21 years ago
parent
commit
3c83eb9142
1 changed files with 118 additions and 0 deletions
  1. +118
    -0
      po/sv.po

+ 118
- 0
po/sv.po View File

@@ -0,0 +1,118 @@
# tasksel
# Copyright (C) 2000 Software in the Public Interest, Inc.
# peter karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-18 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: peter karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../slangui.c:111
msgid "Unable to initialize the terminal"
msgstr "Kunde inte initiera terminalen"

#: ../slangui.c:113
msgid "Unable to initialize screen output"
msgstr "Kunde inte initiera skärmutdata"

#: ../slangui.c:114
msgid "Unable to initialize keyboard interface"
msgstr "Kunde inte initiera tangentbordsgränssnittet"

#: ../slangui.c:131
msgid "Debian Task Installer"
msgstr "Funktionsinstalleraren"

#: ../slangui.c:132
msgid "(c) 1999-2000 SPI and others"
msgstr "© 1999-2000 SPI med flera"

#: ../slangui.c:285
msgid "^Finish"
msgstr "^Avsluta"

#: ../slangui.c:293 ../slangui.c:294
msgid "Task ^Info"
msgstr "^Funktionsinfo"

#: ../slangui.c:298 ../slangui.c:299
msgid "^Help"
msgstr "^Hjälp"

#: ../slangui.c:331
msgid "Select task packages to install"
msgstr "Välj funktion att installera"

#: ../slangui.c:466
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../slangui.c:634
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: ../slangui.c:660
#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"%s\n"
"\n"
"Dependent packages:\n"
msgstr ""
"Beskrivning:\n"
"%s\n"
"\n"
"Paket som ingår:\n"

#: ../slangui.c:668
msgid "(no description available)"
msgstr "(beskrivning saknas)"

#: ../tasksel.c:23
msgid "Unknown signal seen"
msgstr "Okänd signal mottagen"

#: ../tasksel.c:30
msgid "tasksel [options]; where options is any combination of:\n"
msgstr "tasksel [flaggor]; där flaggor kan vara en kombination av:\n"

#: ../tasksel.c:31
msgid "-t -- test mode; don't actually run apt-get on exit"
msgstr "-t -- testläge; kör inte apt-get vid avslutning"

#: ../tasksel.c:32
msgid ""
"-q -- queue installs; do not install packages with apt-get;\n"
"\t\tjust queue them in dpkg"
msgstr ""
"-q -- köa installatioenr; installera inte paket med apt-get;\n"
"\t\tköa dem bara i dpkg"

#: ../tasksel.c:33
msgid "-r -- install all required-priority packages"
msgstr "-r -- installera alla paket med prioriteten \"krävs\""

#: ../tasksel.c:34
msgid "-i -- install all important-priority packages"
msgstr "-i -- installera alla paket med prioriteten \"viktig\""

#: ../tasksel.c:35
msgid "-s -- install all standard-priority packages"
msgstr "-s -- installera alla paket med prioriteten \"normal\""

#: ../tasksel.c:36
msgid "-n -- don't show UI; use with -r or -i usually"
msgstr "-n -- visa inte användargränssnittet; använd normalt med -r eller -i"

#: ../tasksel.c:137
msgid ""
"No task packages found on this system.\n"
"Did you update your available file?"
msgstr ""
"Inga funktionspaket hittades på systemet.\n"
"Uppgraderade du din lista över tillgängliga filer?"

Loading…
Cancel
Save