Browse Source

[l10n] Updated Brazilian Portuguese translation of


			
			tags/2.34
		
Andre Luis Lopes 15 years ago
parent
commit
41cb093e2a
4 changed files with 11 additions and 11 deletions
  1. +3
    -0
      debian/changelog
  2. +3
    -5
      debian/po/pt_BR.po
  3. +2
    -3
      po/pt_BR.po
  4. +3
    -3
      tasks/po/pt_BR.po

+ 3
- 0
debian/changelog View File

@@ -15,16 +15,19 @@ tasksel (2.34) UNRELEASED; urgency=low
* French updated
* Czech updated
* Danish updated
* Brazilian Portuguese updated

[ Translations of programs ]
* French updated
* Czech updated
* Danish updated
* Brazilian Portuguese updated

[ Translations of debconf templates ]
* French updated
* Czech updated
* Danish updated
* Brazilian Portuguese updated

-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Sat, 19 Nov 2005 11:05:10 +0100



+ 3
- 5
debian/po/pt_BR.po View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 10:17-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 20:24-0200\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,16 +26,14 @@ msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of Debian is installed. To tune the system to "
"your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"No momento, somente o básico do Debian está instalado. Para refinar suas "
"necessidades de instalação você pode optar por instalar uma ou mais das "
"coleções de software pré-definidas a seguir. Usuários experientes podem "
"preferir selecionar pacotes manualmente."
"necessidades de instalação, você pode optar por instalar uma ou mais das "
"coleções de software pré-definidas a seguir."

#. Type: multiselect
#. Description


+ 2
- 3
po/pt_BR.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:41-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 13:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 20:23-0200\n"
"Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../tasksel.pl:328
#, fuzzy
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Uso:\n"
"tasksel install <tarefa>\n"
"tasksel remove <tarefa>\n"
"tasksel [opções]; onde opções é uma combinação de:\n"
"tasksel [opções]\n"
"\t-t --test modo de teste; não faz nada na verdade\n"
"\t --new-install instala automaticamente algumas tarefas\n"
"\t --list-tasks lista tarefas que seriam exibidas e finaliza\n"


+ 3
- 3
tasks/po/pt_BR.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 19:18-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 20:25-0200\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -551,12 +551,12 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
msgid "manual package selection"
msgstr ""
msgstr "seleção manual de pacotes"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr ""
msgstr "Selecione manualmente os pacotes a serem instalados no aptitude."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:398


Loading…
Cancel
Save