Browse Source

finish the Latvian translation

tags/2.55
Aigars Mahinovs 15 years ago
parent
commit
46bd051a6c
2 changed files with 113 additions and 0 deletions
  1. +68
    -0
      debian/po/lv.po
  2. +45
    -0
      po/lv.po

+ 68
- 0
debian/po/lv.po View File

@@ -0,0 +1,68 @@
# translation of lv.po to Latvian
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 07:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
#. Type: multiselect
#. Choices
#. Translators: translate ORIGCHOICES as CHOICES.
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "${ORIGCHOICES}"
msgstr "${CHOICES}"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002 ../templates:2002
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Izvēlieties instalējamo programmatūru:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr "Pašreizējā brīdī installēta ir tikai bāzes sistēma. Lai viegi pielāgotu sistēmu jūsu vajadzībām, var installēt vienu vai vairākas programmu grupas no sekojošā saraksta."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr "Jūs varat installēt vienu vai vairākas programmu grupas no sekojošā saraksta."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Software selection"
msgstr "Programmatūras izvēle"


+ 45
- 0
po/lv.po View File

@@ -0,0 +1,45 @@
# translation of lv.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: ../tasksel.pl:357
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
"tasksel remove <task>\n"
"tasksel [options]\n"
"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n"
"\t --new-install automatically install some tasks\n"
"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n"
"\t --task-packages list available packages in a task\n"
"\t --task-desc returns the description of a task\n"
msgstr ""
"Lietošana:\n"
"tasksel install <paku_grupa>\n"
"tasksel remove <paku_grupa>\n"
"tasksel [opcijas]\n"
"\t-t, --test testa režīms; patiesībā neko neinstallē\n"
"\t --new-install automātiski iezīmē dažas paku grupas\n"
"\t --list-tasks izvada instalējamu paku grupu sarakstu un iziet\n"
"\t --task-packages izvada paku sarakstu kādā paku grupā\n"
"\t --task-desc izvada kādas paku grupas aprakstu\n"

#: ../tasksel.pl:578 ../tasksel.pl:596 ../tasksel.pl:607
msgid "aptitude failed"
msgstr "Kļūda palaižot aptitude"


Loading…
Cancel
Save