Browse Source

Updated Spanish translation of tasks

tags/2.31
Javier Fernandez-Sanguino Pen~a 16 years ago
parent
commit
502359e346
2 changed files with 15 additions and 29 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +14
    -29
      tasks/po/es.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -6,6 +6,7 @@ tasksel (2.31) UNRELEASED; urgency=low
- Updated Romanian translation (Eddy Petris�or. Closes: #323412
- Updated French translation (Christian Perrier)
- Updated Vietnamese translation (Clytie Siddall)
- Updated Spanish translation (Javier Fernandez-Sanguino)

[ Joey Hess ]
* Fix dutch tasks. Closes: #323415


+ 14
- 29
tasks/po/es.po View File

@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 19:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-28 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -242,9 +242,7 @@ msgstr "Entorno en dan
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarea instala paquetes y documentación en danés para ayudar a utilizar "
"Debian a los usuarios que hablen este idioma."
msgstr "Esta tarea instala paquetes y documentación en danés para ayudar a utilizar Debian a los usuarios que hablen este idioma."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:156
@@ -292,7 +290,7 @@ msgstr "Entorno de escritorio"
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
msgstr "Esta tarea incluye los programas de escritorio básicos y sirve como base para las tareas de Gnome y KDE."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:187
@@ -309,25 +307,20 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"Esta tarea instala programas, ficheros de datos, fuentes y documentación "
"para hacer más fácil el uso de Debian a usuarios que hablen árabe."
msgstr "Esta tarea instala programas, ficheros de datos, fuentes y documentación para hacer más fácil el uso de Debian a usuarios que hablen holandés."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#, fuzzy
msgid "Dutch environment"
msgstr "Entorno en checo"
msgstr "Entorno en holandés"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
msgstr "Esta tarea localiza el escritorio en árabe."
msgstr "Esta tarea localiza el escritorio en holandés."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
@@ -393,16 +386,15 @@ msgstr "Esta tarea localiza el escritorio en alem

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
#, fuzzy
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Entorno de escritorio en japonés"
msgstr "Entorno de escritorio de Gnome"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
msgstr "Esta tarea provee los programas básicos de «escritorio» que utilizan el entorno de escritorio de Gnome."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
@@ -502,16 +494,15 @@ msgstr "Esta tarea localiza el escritorio en japon

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Entorno de escritorio"
msgstr "Entorno de KDE"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
msgstr "Esta tarea ofrece los programas de «escritorio» básicos que utilizan el «K Desktop Environment»."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
@@ -646,31 +637,25 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Entorno en ukraniano"
msgstr "Entorno en rumano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Esta tarea instala paquetes y documentación en italiano que ayudan a "
"utilizar Debian a personas que hablen en italiano."
msgstr "Esta tarea instala paquetes y documentación en rumano que ayudan a utilizar Debian a personas que hablen en rumano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Escritorio en ukraniano"
msgstr "Escritorio en rumano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Esta tarea localiza el escritorio en ucraniano."
msgstr "Esta tarea localiza el escritorio en rumano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481


Loading…
Cancel
Save