Browse Source

Merge branch 'master' of ssh://git.debian.org/git/tasksel/tasksel

tags/2.83
Joey Hess 11 years ago
parent
commit
51d4908f85
14 changed files with 354 additions and 3417 deletions
  1. +15
    -0
      debian/changelog
  2. +13
    -12
      debian/po/fa.po
  3. +1
    -0
      debian/po/kk.po
  4. +18
    -15
      po/fa.po
  5. +3
    -2
      po/kk.po
  6. +0
    -1
      tasks/persian
  7. +2
    -1
      tasks/persian-desktop
  8. +11
    -14
      tasks/po/dz.po
  9. +220
    -0
      tasks/po/fa.po
  10. +17
    -18
      tasks/po/gl.po
  11. +15
    -20
      tasks/po/kk.po
  12. +16
    -1663
      tasks/po/km.po
  13. +7
    -1653
      tasks/po/ko.po
  14. +16
    -18
      tasks/po/uk.po

+ 15
- 0
debian/changelog View File

@@ -11,6 +11,8 @@ tasksel (2.82) UNRELEASED; urgency=low
Thanks to Andrei Popescu for reporting this.
* drop dupplicated xfonts-terminus in romanian-desktop
Thanks to Andrei Popescu for reporting this.
* Replace iceweasel-l10n-fa-ir by iceweasel-l10n-fa in persian-desktop
* Drop Move ttf-farsiweb from standard task and add it to the persian-desktop taisk.

[ Translations of tasks ]
* Traditional Chinese updated. Closes: #564037
@@ -21,22 +23,35 @@ tasksel (2.82) UNRELEASED; urgency=low
* Irish updated. Closes: #578197
* Tamil updated. Closes: #578283
* Romanian updated
* Khmer updated
* Indonesian updated. Closes: #586614
* Ukrainian updated. Closes: #586863
* Kazakh (Sarsenov D.). Closes: #587105
* Dzongkha (yumkee).
* Korean updated.
* Persian added. Closes: #587344
* Galician updated.

[ Translations of debconf templates ]
* Bengali updated.
* Italian updated. Closes: #575650
* Romanian updated
* Indonesian updated. Closes: #586614
* Persian (Hadi Soufi). Closes: #587080
* Kazakh (Sarsenov D.). Closes: #587104

[ Translations of programs ]
* Italian updated. Closes: #575651
* Indonesian updated. Closes: #586614
* Persian (Hadi Soufi). Closes: #587081
* Kazakh (Sarsenov D.). Closes: #587103

[ Josip Rodin ]
* Removed enca and texlive-lang-croatian from the base Croatian task,
closes: #564033.

[ Christian Perrier ]

-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Thu, 07 Jan 2010 22:00:49 +0100

tasksel (2.81) unstable; urgency=low


+ 13
- 12
debian/po/fa.po View File

@@ -17,13 +17,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 12:15+0430\n"
"Last-Translator: Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>\n"
"Language-Team: Farsi <fa@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 09:27+0330\n"
"Last-Translator: Hadi Soufi <hadi.soufi@gmail.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-debian <debian-l10n-debian@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: multiselect
#. Description
@@ -36,16 +40,14 @@ msgstr "نرم‌افزار های مورد نیاز برای نصب را انت
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"در حال حاضر تنها هسته‌ی اولیه‌ی دبیان نصب شده است. برای میزان کردن سیستم نصب "
"شده با آنچه میخواهید، میتوانید یکی از مجموعه از قبل تعریف شده را انتخاب "
"کنید. کاربران پیش رفته تر ترجیح خواهند داد بسته ها را به صورت دستی انتخاب "
"کنند."
"در حال حاضر تنها هسته‌ی اولیه‌ی دبیان نصب شده است. برای تنظیم سیستم نصب شده با "
"آنچه میخواهید، شما میتوانید از مجموعه های مقابل یک یا چند مجموعه ازپیش تعریف "
"شده را برای نصب انتخاب کنید."

#. Type: multiselect
#. Description
@@ -54,15 +56,14 @@ msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr ""
"شما میتوانید یک یا چند تا از این مجموعه‌های از قبل تعریف شده را برای نصب "
"انتخاب کنید."
"شما میتوانید از مجموعه های مقابل یک یا چند مجموعه ازپیش تعریف شده را برای "
"نصب انتخاب کنید."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Software selection"
msgstr "انتخاب نرم‌افزرهای دبیان"
msgstr "انتخاب نرم‌افزار"

#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
#~ msgstr "${CHOICES}"


+ 1
- 0
debian/po/kk.po View File

@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:10+0600\n"
"Last-Translator: Sarsenov D. <daur88@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


+ 18
- 15
po/fa.po View File

@@ -8,17 +8,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-26 15:27+0430\n"
"Last-Translator: Arash Bijanzadeh <a.bijanzadeh@linuxiran.org>\n"
"Language-Team: Farsi <fa@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 09:20+0330\n"
"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../tasksel.pl:357
#, fuzzy
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
@@ -30,17 +33,17 @@ msgid ""
"\t --task-packages list available packages in a task\n"
"\t --task-desc returns the description of a task\n"
msgstr ""
"نحوه‌ی استفاده: \n"
"tasksel install <task>\n"
"tasksel [options]; که option یکی از ترکیبها زیر است: \n"
"\t-t-- آزمون حالت، عملا هیچ اتفاقی نمیافتد \n"
"\t-r -- نصب کلیه‌ی بسته‌های با اولویت لازم \n"
"\t-i -- نصب کلیه‌ی بسته‌های با اولویت مهم \n"
"\t-s --نصب کلیه‌ی بسته‌های با اولویت استاندارد \n"
"\t-n -- واسط کاربر را نشان نده، معمولا با -r یا -i به کاربرده میشود\n"
"\t-a --تمام task ها را نشان بده ، حتی آنهایی که هیچ بسته‌ای در آنها نیست\n"
"استفاده:\n"
"tasksel نصب <task>\n"
"tasksel حذف <task>\n"
"tasksel [گزینه‌ها]\n"
"\t-t, --test حالت آزمایشی; واقعاً کاری انجام نمی دهد\n"
"\t --new-install به طور خود کار برخی از کار ها را نصب می کند\n"
"\t --list-tasks لیست کار ها نمایش داده می شود و خارج می‌گردد\n"
"\t --task-packages لیست بسته ها در هر کار را نمایش می دهد\n"
"\t --task-desc توضیحات هر کار را نمایش می‌دهد\n"

#: ../tasksel.pl:608 ../tasksel.pl:620
#: ../tasksel.pl:608 ../tasksel.pl:617
msgid "aptitude failed"
msgstr "aptitude شکست خورد!"



+ 3
- 2
po/kk.po View File

@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:41-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:12+0600\n"
"Last-Translator: Sarsenov D. <daur88@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,6 +43,6 @@ msgstr ""
"\t --task-packages тапсырмада бар дестелер тізімін шығару\n"
"\t --task-desc тапсырманың анықтамасын қайтару\n"

#: ../tasksel.pl:608 ../tasksel.pl:620
#: ../tasksel.pl:608 ../tasksel.pl:617
msgid "aptitude failed"
msgstr "aptitude сәтсіз аяқталды"

+ 0
- 1
tasks/persian View File

@@ -9,4 +9,3 @@ Key:
Packages: task-fields
Packages-list:
aspell-fa
ttf-farsiweb

+ 2
- 1
tasks/persian-desktop View File

@@ -7,4 +7,5 @@ Key:
Packages: task-fields
Packages-list:
openoffice.org-l10n-fa
iceweasel-l10n-fa-ir
iceweasel-l10n-fa
ttf-farsiweb

+ 11
- 14
tasks/po/dz.po View File

@@ -7,9 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-03 13:58+0530\n"
"Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:43+0530\n"
"Last-Translator: yumkee <ylhamo@dit.gov.bt>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,10 +45,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "ཨེགསི་ཨེེཕ་ཧི་ཨི་ ཌེཀསི་ཊོཔ་གི་མཐའ་འཁོར།"
msgstr "ཚད་རིས་དང་ལྡན་པའི་ ཌེཀསི་ཊོཔ་གི་མཐའ་འཁོར་"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -173,26 +172,22 @@ msgstr "འ་ནི་ལས་ཀ་འདི་གིས་་ཁྱོད་

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "ཌི་ཨེན་ཨེས་ སར་བར།"
msgstr "SSH སར་བར།"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr "འ་ནི་ལས་ཀ་འདི་གིས་་ཁྱོད་རང་གི་ རིམ་ལུགས་དེ་ དཔར་སྐྲུན་ སར་བར་འབད་་གཞི་སྒྲིག་འབད་འོང།"
msgstr ""
"འ་ནི་ལས་ཀ་འདི་གིས་་ཁྱོད་རང་གི་ རིམ་ལུགས་འདི་ SSH མཐུད་ལམ་ཚུའི་ཐོག་ལས་ ཐག་རིང་ལས་འཛུལ་སྤྱོད་"
"འབད་ཚུགསཔ་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "ཚད་ལྡན་རིམ་ལུགས"
msgstr "ཚད་ལྡན་རིམ་ལུགས་སྤྱོད་ཆས་"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -200,6 +195,8 @@ msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"ལས་ཀ་འདི་གིས་ བཀོད་ལམ་གུ་ལུ་ལག་ལེན་འབད་བཏུབ་པའི་ལག་ཆས་དང་ཞབས་ཏོག་གི་གདམ་ཁ་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་"
"བྱིན་ཏེ་ གཞི་རིམ་ལག་ལེན་པ་མཐའ་འཁོར་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001


+ 220
- 0
tasks/po/fa.po View File

@@ -0,0 +1,220 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:53+0900\n"
"Last-Translator: Vahid Ghaderi <vahid_male1384@yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "SQL database"
msgstr "???????????? ???????? SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"?????? ?????????? ???????? ?????? ???????? ?? ???????????? ???? ???????? "
"PostgreSQL ???????????? ??????????."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL ???? ???????????? ???????? ?????????? ???? "
"sql. ???????????????? ???????? ???? "
"SQL3 ????????????.???? ???????? ?????????????? ???? ???????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????????????? ?????? "
"transactions ?? fine-grained locking?????????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "???????? ???????????? ?????????????? "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"?????? ?????????? ???????????? ?? ???????????? ???????? ???? ???????? ???????? ?? ???????????? ?????????? ??????????. "
"KDE "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "DNS server"
msgstr "???????? DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"?????????????? ?????????? ?? ???????? ?????? ???????????? ?????????? ?? "
"BIND DNS ???? ???????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "File server"
msgstr "???????? ????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
"NFS."
msgstr ""
"?????? ?????????? ???????????????? ?????? ???? ???? ?????????? ???? ???????? ???????? ???? "
"CIFS??FS???? ???????????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "GNOME desktop environment"
msgstr "???????? ?????????????? ????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? ???????? ???? ?????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "???????? ?????????????? KDE"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? "
"KDE?????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Laptop"
msgstr "???? ??????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ???? ?????? ???? ?????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "LXDE desktop environment"
msgstr "???????? ?????????????? LXDE"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
"environment."
msgstr ""
"?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ?????????????? ???? ???????? "
"LXDE?????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Mail server"
msgstr "???????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ?? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ???????? ???????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "manual package selection"
msgstr "???????????? ???????? ???????? ????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "???????????? ???????? ???????? ???? ???????? ?????? ???? aptitude"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Print server"
msgstr "?????????? ????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???? ?????????? ?????????? ???????? ?????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "SSH server"
msgstr "SSH ????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr ""
"?????? ?????????? ?????????? ?????? ???? ???????? ???????????? ???? ?????? ?????? ???? ???????? ?????????? "
"SSh?????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "Standard system utilities"
msgstr "???????????????? ?????????????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr "?????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ?????????? ???? ?????????? ?????????????????? ?????????? ???? ???????? ???????? ???? ???? ?????????? ???? ?????????? ??????????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "Web server"
msgstr "?????????? ?????????? ????"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????? ?????????? ???? ???????? ?????????? ???? ???????? ???????????? ??????????."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "???????? ???????????? Xfce"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"?????? ?????????? ?????? ???????????????? ???????? ???????? ???????? ???? ???????? ???????????? "
"Xfce ???? ?????????? ?????????? "

+ 17
- 18
tasks/po/gl.po View File

@@ -1,20 +1,23 @@
# translation of debian-tasks.po to Galician
# translation of tasksel_tasks_po_gl.po to Galician
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
# Héctor Fernández López <trorrr@yahoo.es>, 2004
# Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008
#
# Héctor Fernández López <trorrr@yahoo.es>, 2004.
# Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-tasks\n"
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
@@ -44,10 +47,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "Ambiente de escritorio Xfce"
msgstr "Ambiente de escritorio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -174,27 +175,22 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "Servidor DNS"
msgstr "Servidor SSH"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr ""
"Esta tarefa configura o seu sistema para que sexa un servidor de impresión."
"Esta tarefa configura o seu sistema para ser accedido remotamente a través "
"de conexións SSH"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "Sistema estándar"
msgstr "Utilidades estándar do sistema"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -202,6 +198,9 @@ msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"Esta tarefa configura un ambiente de usuario básico, fornecendo unha "
"selección razoablemente pequena de servizos e ferramentas para usar na liña "
"de comandos."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001


+ 15
- 20
tasks/po/kk.po View File

@@ -9,9 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 22:13+0600\n"
"Last-Translator: Sarsenov D. <daur88@inbox.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 14:31+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,15 +20,14 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "SQL database"
msgstr "SQL деректер базасы"
msgstr "SQL дерекқоры"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Бұл тапсырма PostgreSQL деректер базасы үшін клиент пен сервер дестелерін "
"таңдайды."
"Бұл тапсырма PostgreSQL дерекқоры үшін клиент пен сервер дестелерін таңдайды."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
@@ -37,16 +37,13 @@ msgid ""
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL - SQL реляциялық деректер базасы. Ол SQL92 толығымен және SQL3 "
"кейбір қасиеттерін қолдайды. Ол көп пайдаланушысы бар деректер базасы "
"ретінде қолданылады."
"PostgreSQL - SQL реляциялық дерекқоры. Ол SQL92 толығымен және SQL3 кейбір "
"қасиеттерін қолдайды. Ол көп пайдаланушысы бар дерекқоры ретінде қолданылады."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "Xfce жұмыс үстелінің ортасы"
msgstr "Графикалық жұмыс үстел ортасы"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -163,26 +160,22 @@ msgstr "Бұл тапсырма жүйеңізді принт сервер ре

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "DNS сервері"
msgstr "SSH сервері"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr "Бұл тапсырма жүйеңізді принт сервер ретінде баптайды."
msgstr ""
"Бұл тапсырма жүйеңізді қашықтан сервер SSH байланыстарын қабылдайтындай "
"баптайды."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "Стандартты жүйе"
msgstr "Жүйенің қалыпты утилиталары"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -190,6 +183,8 @@ msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"Бұл тапсырма негізгі пайдаланушы ортасын орнатады, онда қызметтердің аз "
"таңдауы мен командалық жолда қолданылатын құралдар болады."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001


+ 16
- 1663
tasks/po/km.po
File diff suppressed because it is too large
View File


+ 7
- 1653
tasks/po/ko.po
File diff suppressed because it is too large
View File


+ 16
- 18
tasks/po/uk.po View File

@@ -4,20 +4,22 @@
#
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
# Yanovych Borys <borman@pravex.kiev.ua>, 2006.
# Borys Yanovych <borys@yanovy.ch>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk-exim-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Yanovych Borys <borman@pravex.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Українська мова\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 05:40+0300\n"
"Last-Translator: Borys Yanovych <borys@yanovy.ch>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
@@ -45,10 +47,8 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Xfce desktop environment"
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "Стільниця Xfce"
msgstr "Графічне стільничне середовище"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -175,27 +175,22 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "SSH server"
msgstr "Сервер DNS"
msgstr "Сервер SSH"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
#| msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
"Це завдання надає можливість зробити вашу систему доступною через мережу за "
"допомогою SSH-з'єднання."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
#, fuzzy
#| msgid "Standard system"
msgid "Standard system utilities"
msgstr "Стандартна система"
msgstr "Стандартні системні утиліти"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -203,6 +198,9 @@ msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує базове середовище користувача, забезпечуючи доволі "
"невеликий набір служб та інструментів, які використовуються в режимі "
"командного рядка."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001


Loading…
Cancel
Save