Browse Source

Esperanto translation updates

tags/2.67
Christian Perrier 14 years ago
parent
commit
57f9cafbc3
4 changed files with 38 additions and 26 deletions
  1. +10
    -3
      debian/changelog
  2. +5
    -2
      debian/po/eo.po
  3. +10
    -8
      po/eo.po
  4. +13
    -13
      tasks/po/eo.po

+ 10
- 3
debian/changelog View File

@@ -1,10 +1,17 @@
tasksel (2.67) UNRELEASED; urgency=low

[ Translations of tasks ]
- Thai updated.
- Czech updated.
- Thai updated.
- Czech updated.
- Esperanto updated. Closes: #409637

[ Translations of programs ]
- Esperanto updated.

[ Translations of debconf templates ]
- Esperanto updated.

-- Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> Mon, 5 Feb 2007 00:50:15 +0700
-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Tue, 6 Feb 2007 05:50:32 +0100

tasksel (2.66) unstable; urgency=medium



+ 5
- 2
debian/po/eo.po View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,6 +27,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
@@ -42,7 +44,8 @@ msgid ""
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Nuntempe, nur la baza sistemo estas instalita. Por agordi la sistemon al via "
"bezono, instalus iun aŭ plurajn sekvantajn antaŭelektajn programarojn."
"bezono, vi povas instali iun aŭ plurajn sekvantajn antaŭelektitajn "
"programarojn."

#. Type: multiselect
#. Description


+ 10
- 8
po/eo.po View File

@@ -1,15 +1,20 @@
# Esperanto translation for tasksel
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2006-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 17:43+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 15:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../tasksel.pl:358
#: ../tasksel.pl:357
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
@@ -27,13 +32,10 @@ msgstr ""
"tasksel [options]; kun [options] estas kombinado inter:\n"
"\t-t, --test prova modo; neniu ado vere okazos\n"
"\t --new-install aŭtomate instalos iujn taskojn\n"
"\t --list-tasks vidigos afiŝontajn taskojn kaj finos\n"
"\t --list-tasks vidigos afiŝotajn taskojn kaj finos\n"
"\t --task-packages vidigos disponeblajn pakojn por tasko\n"
"\t --task-desc vidigos priskribon de tasko\n"

#: ../tasksel.pl:557
#: ../tasksel.pl:575
#: ../tasksel.pl:586
#: ../tasksel.pl:578 ../tasksel.pl:596 ../tasksel.pl:607
msgid "aptitude failed"
msgstr "'aptitude'-programo fiaskis"


+ 13
- 13
tasks/po/eo.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Tiu tasko ciril-lingve determinas la labortablon. Ĝi administras beloruson, "
"bulgaron, makedonon, ruson, serbon kaj ukrainon."
"Tiu tasko ciril-lingve determinas la labortablon. Ĝi administras la "
"belorusan, la bulgaran, la makedonan, la rusan, la serban kaj la ukrainan."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
@@ -391,9 +391,9 @@ msgid ""
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"'PostgreSQL'-o estas 'SQL'-a rilata datumbazo, kiu liveras pligrandigan "
"'SQL92'-fidelecon tiel kelkaj funkcioj el 'SQL3'-o. Ĝi taŭgas por uzi en "
"pluruzulaj medioj pro siaj transakciaj facilecoj kaj rigladaj kontroloj."
"'PostgreSQL'-o estas 'SQL'-a rilata datumbazo, kiu liveras pligrandigitan "
"'SQL92'-fidelecon kiel kelkaj funkcioj el 'SQL3'-o. Ĝi taŭgas por uzi en "
"pluruzantaj medioj pro siaj transakciaj facilecoj kaj rigladaj kontroloj."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
@@ -951,8 +951,8 @@ msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"Tiu tasko elektas plurajn variajn pakojn utilantajn por ĝenerala "
"retpoŝtservila sistemo."
"Tiu tasko elektas plurajn variajn pakojn utilaj por ĝenerala retpoŝtservila "
"sistemo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Mana elektado de pakoj"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Elektu mane instalontajn pakojn en 'aptitude'-programo. "
msgstr "Elektu mane instalotajn pakojn en 'aptitude'-programo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Print-servilo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Tiu tasko agordas vian sistemon por printservigi gin. "
msgstr "Tiu tasko agordas vian sistemon por fari ĝin printservilo. "

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Tiu tasko slovak-lingve determinas la labortablon."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Slavena medio"
msgstr "Slovena medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Tiu tasko instalas pravan malgrandan signaron, nur en konzoloj."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
msgid "Swedish environment"
msgstr "Sweda medio"
msgstr "Sveda medio"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Sweda labortablo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Tiu tasko swed-lingve determinas la labortablon."
msgstr "Tiu tasko sved-lingve determinas la labortablon."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107001


Loading…
Cancel
Save