Browse Source

Russian translation update

tags/2.72
Yuri Kozlov 13 years ago
parent
commit
5e6f9a14aa
2 changed files with 15 additions and 24 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +14
    -24
      tasks/po/ru.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -8,6 +8,7 @@ tasksel (2.72) UNRELEASED; urgency=low
* Dutch updated.
* French updated.
* Slovak updated.
* Russian updated.

-- Bart Cornelis (cobaco) <cobaco@linux.be> Sat, 12 Jan 2008 18:00:12 +0100



+ 14
- 24
tasks/po/ru.po View File

@@ -4,34 +4,31 @@
#
# Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2007.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:02+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-14 20:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
#, fuzzy
#| msgid "Arabic environment"
msgid "Amharic environment"
msgstr "Арабское окружение"
msgstr "Амхарское окружение"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#| "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
@@ -40,21 +37,19 @@ msgid ""
"it easier for Amharic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Это задание устанавливает программы, файлы данных, шрифты и документацию для "
"облегчения работы в Debian тем, кто говорит на арабском языке."
"облегчения работы в Debian тем, кто говорит на амхарском языке."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "Arabic desktop"
msgid "Amharic desktop"
msgstr "Рабочий стол на арабском языке"
msgstr "Рабочий стол на амхарском языке"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
#, fuzzy
#| msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgid "This task localises the desktop in Amharic."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на арабский язык."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на амхарский язык."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
@@ -184,8 +179,7 @@ msgstr "Рабочий стол на португальском языке дл
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr ""
"Это задание переводит рабочий стол на португальский язык для бразильцев."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на португальский язык для бразильцев."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
@@ -421,8 +415,7 @@ msgstr "База данных SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Это задание выбирает компоненты клиента и сервера СУБД PostgreSQL."

#. Description
@@ -459,8 +452,7 @@ msgstr "Сервер имён (DNS)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Выбрать сервер имён BIND и соответствующие пакеты документации и "
"инструментов."
@@ -1167,8 +1159,7 @@ msgstr "Сервер печати"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Это задание настраивает систему для использования в качестве сервера печати."
msgstr "Это задание настраивает систему для использования в качестве сервера печати."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
@@ -1346,8 +1337,7 @@ msgstr "Стандартная система"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
"Это задание устанавливает рационально маленькую систему с текстовым режимом."
msgstr "Это задание устанавливает рационально маленькую систему с текстовым режимом."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
@@ -1500,8 +1490,7 @@ msgstr "Веб сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:122001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Это задание выбирает пакеты для создания системы с веб сервером общего "
"назначения."
@@ -1553,3 +1542,4 @@ msgstr "Рабочий стол на коса"
#: ../po/debian-tasks.desc:126001
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на язык коса."


Loading…
Cancel
Save