Browse Source

Upgrading basque translation

tags/1.50
Piarres Beobide Egaña 17 years ago
parent
commit
618b08d007
1 changed files with 12 additions and 19 deletions
  1. +12
    -19
      tasks/po/eu.po

+ 12
- 19
tasks/po/eu.po View File

@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-15 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-13 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
"Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -143,8 +143,7 @@ msgstr "SQL databasea"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Ataza honek PostgreSQL databasearentzat zerbitzari eta bezero paketeak "
"instalatuko ditu."
@@ -200,10 +199,8 @@ msgstr "DNS zerbitzaria"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"BIND DNS zerbitzaria eta berari buruzko dokumentazioa instalatuko ditu."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "BIND DNS zerbitzaria eta berari buruzko dokumentazioa instalatuko ditu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:130
@@ -488,8 +485,7 @@ msgstr "Inprinatze zerbitzaria"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:300
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Ataza honek zure sistema inprimatze zerbitzari bat izateko prestatzen du."
msgstr "Ataza honek zure sistema inprimatze zerbitzari bat izateko prestatzen du."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:309
@@ -556,8 +552,7 @@ msgstr "TeX/LaTeX ingurunea"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:342
msgid ""
"This task provides necessary packages for composing documents in TeX/LaTeX."
msgid "This task provides necessary packages for composing documents in TeX/LaTeX."
msgstr ""
"Ataza honek TEX/LATEX sisteman dokumentoak egiteko pakete erabilienak "
"instalatzen ditu."
@@ -576,19 +571,17 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ingurune Lituaniarra"
msgstr "Ingurune Ukraniarra"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:361
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Ataza honek Errusierazko dokumentazio eta paketeak instalatuko ditu "
"Errusiarrei laguntzeko."
"Ataza honek Ukranierazkoa dokumentazio eta paketeak instalatuko ditu "
"erabiltzaile Ukraniarrei laguntzeko."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
@@ -613,8 +606,8 @@ msgstr "Web zerbitzaria"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Ataza honek web zerbitzari sistema batek behar dituen pakete erabilienak "
"instalatzen ditu."


Loading…
Cancel
Save