Browse Source

[l10n] updated Ukrainian po-debconf translation

tags/2.54
Eugeniy Meshcheryakov 15 years ago
parent
commit
6d137278d4
2 changed files with 10 additions and 11 deletions
  1. +2
    -1
      debian/changelog
  2. +8
    -10
      debian/po/uk.po

+ 2
- 1
debian/changelog View File

@@ -14,6 +14,7 @@ tasksel (2.54) UNRELEASED; urgency=low
- Updated Galician (Jacobo Tarrio)
- Updated Simplified Chinese (Carlos Z.F. Liu)
- Updated German (Jens Seidel)
- Updated Ukrainian (Eugeniy Meshcheryakov)

[ Translations of tasks ]
- Updated Czech (Miroslav Kure)
@@ -37,7 +38,7 @@ tasksel (2.54) UNRELEASED; urgency=low
[ Kenshi Muto ]
* add uim-anthy to japanese task.

-- Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org> Thu, 10 Aug 2006 22:21:16 +0200
-- Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org> Thu, 10 Aug 2006 22:24:00 +0200

tasksel (2.53) unstable; urgency=high



+ 8
- 10
debian/po/uk.po View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# translation of tasksel-templates.po to Ukrainian
# translation of uk.po to Ukrainian
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -9,22 +9,21 @@
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004, 2006.
#
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 07:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
@@ -47,13 +46,12 @@ msgstr "Виберіть програмне забезпечення для вс
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
#, fuzzy
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"На даний момент, встановлена тільки основна частина Debian. Для того, щоб "
"На даний момент, встановлена тільки основна частина системи. Для того, щоб "
"підлаштувати інсталяцію під ваші потреби, ви можете вибрати встановлення "
"одного або кількох наступних наборів програмного забезпечення."

@@ -70,6 +68,6 @@ msgstr ""
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
msgid "Software selection"
msgstr "Вибір програмного забезпечення Debian"
msgstr "Вибір програмного забезпечення"


Loading…
Cancel
Save