Browse Source

releasing version 2.31

keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876 2.31
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
6e514e73d9
  1. 2
      debian/changelog
  2. 182
      tasks/po/ar.po
  3. 182
      tasks/po/bg.po
  4. 182
      tasks/po/bs.po
  5. 182
      tasks/po/ca.po
  6. 186
      tasks/po/cs.po
  7. 182
      tasks/po/cy.po
  8. 182
      tasks/po/da.po
  9. 182
      tasks/po/de.po
  10. 182
      tasks/po/debian-tasks.pot
  11. 182
      tasks/po/el.po
  12. 206
      tasks/po/es.po
  13. 182
      tasks/po/et.po
  14. 182
      tasks/po/eu.po
  15. 182
      tasks/po/fi.po
  16. 291
      tasks/po/fr.po
  17. 182
      tasks/po/gl.po
  18. 182
      tasks/po/he.po
  19. 182
      tasks/po/hr.po
  20. 182
      tasks/po/hu.po
  21. 182
      tasks/po/id.po
  22. 182
      tasks/po/it.po
  23. 182
      tasks/po/ja.po
  24. 182
      tasks/po/ko.po
  25. 182
      tasks/po/lt.po
  26. 182
      tasks/po/mg.po
  27. 182
      tasks/po/mk.po
  28. 182
      tasks/po/nb.po
  29. 182
      tasks/po/nl.po
  30. 182
      tasks/po/nn.po
  31. 182
      tasks/po/pl.po
  32. 192
      tasks/po/pt.po
  33. 182
      tasks/po/pt_BR.po
  34. 505
      tasks/po/ro.po
  35. 182
      tasks/po/ru.po
  36. 182
      tasks/po/sk.po
  37. 182
      tasks/po/sl.po
  38. 182
      tasks/po/sq.po
  39. 182
      tasks/po/sv.po
  40. 182
      tasks/po/tl.po
  41. 182
      tasks/po/tr.po
  42. 182
      tasks/po/uk.po
  43. 198
      tasks/po/vi.po
  44. 182
      tasks/po/zh_CN.po
  45. 182
      tasks/po/zh_TW.po

2
debian/changelog

@ -1,4 +1,4 @@
tasksel (2.31) UNRELEASED; urgency=low
tasksel (2.31) unstable; urgency=low
[ Translations of tasks ]
- Updated Simplified Chinese translation (Carlos Z.F. Liu)

182
tasks/po/ar.po

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 19:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 20:56+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -289,36 +289,36 @@ msgstr ""
"بالعربيّةاستخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#, fuzzy
msgid "Dutch environment"
msgstr "بيئة تشيكيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid "File server"
msgstr "خادم ملفّات"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من NetBIOS و NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid "French environment"
msgstr "بيئة فرنسيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@ -327,22 +327,22 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
#: ../po/debian-tasks.desc:232
msgid "French desktop"
msgstr "سطح مكتب فرنسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
#: ../po/debian-tasks.desc:232
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid "German environment"
msgstr "بيئة ألمانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@ -351,35 +351,35 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "German desktop"
msgstr "سطح مكتب ألماني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#, fuzzy
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
#: ../po/debian-tasks.desc:258
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#: ../po/debian-tasks.desc:269
msgid "Greek environment"
msgstr "بيئة يونانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#: ../po/debian-tasks.desc:269
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@ -388,22 +388,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "Greek desktop"
msgstr "سطح مكتب يوناني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Hebrew environment"
msgstr "بيئة عبريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@ -412,22 +412,22 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "سطح مكتب عبري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:308
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid "Italian environment"
msgstr "بيئة إيطاليّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:308
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@ -436,89 +436,89 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "Italian desktop"
msgstr "سطح مكتب إيطالي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:326
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Japanese environment"
msgstr "بيئة يابانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:326
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:331
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:331
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Korean environment"
msgstr "بيئة كوريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid "Korean desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Laptop"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "بيئة لثوانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -527,34 +527,34 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:393
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "سطح مكتب لثواني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:393
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
#: ../po/debian-tasks.desc:400
msgid "Mail server"
msgstr "خادم بريد"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
#: ../po/debian-tasks.desc:400
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:416
#: ../po/debian-tasks.desc:409
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:416
#: ../po/debian-tasks.desc:409
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -563,22 +563,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:420
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:420
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:434
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Polish environment"
msgstr "بيئة بولنديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:434
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -587,33 +587,33 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:445
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Polish desktop"
msgstr "سطح مكتب بولندي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:445
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "Print server"
msgstr "خادم طباعة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@ -623,24 +623,24 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Russian environment"
msgstr "بيئة روسيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -649,23 +649,23 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid "Russian desktop"
msgstr "سطح مكتب روسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "بيئة كوريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
@ -675,24 +675,24 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:500
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:507
msgid "Spanish environment"
msgstr "بيئة إسبانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:507
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -701,32 +701,32 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:518
msgid "Spanish desktop"
msgstr "سطح مكتب إسباني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:518
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Standard system"
msgstr "نظام قياسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي صغير نسبياً."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:539
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Swedish environment"
msgstr "بيئة سويديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:539
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -735,44 +735,44 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Swedish desktop"
msgstr "سطح مكتب سويدي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:556
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Thai environment"
msgstr "بيئة تايلنديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:556
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Thai desktop"
msgstr "سطح مكتب تايلندي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:575
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Turkish environment"
msgstr "بيئة تركيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:575
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -781,22 +781,22 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:580
msgid "Turkish desktop"
msgstr "سطح مكتب تركي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:580
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
#: ../po/debian-tasks.desc:587
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
#: ../po/debian-tasks.desc:587
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -805,22 +805,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
#: ../po/debian-tasks.desc:597
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
#: ../po/debian-tasks.desc:597
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:612
#: ../po/debian-tasks.desc:605
msgid "Web server"
msgstr "خادم وب"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:612
#: ../po/debian-tasks.desc:605
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."

182
tasks/po/bg.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 19:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 08:32+0300\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -295,24 +295,24 @@ msgstr ""
"които улесняват говорещите арабски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#, fuzzy
msgid "Dutch environment"
msgstr "Среда за чешки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid "File server"
msgstr "Файлов сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
@ -321,12 +321,12 @@ msgstr ""
"NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid "French environment"
msgstr "Среда за френски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@ -335,22 +335,22 @@ msgstr ""
"френски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
#: ../po/debian-tasks.desc:232
msgid "French desktop"
msgstr "Работен плот за френски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
#: ../po/debian-tasks.desc:232
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за френски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid "German environment"
msgstr "Среда за немски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@ -359,35 +359,35 @@ msgstr ""
"немски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "German desktop"
msgstr "Работен плот за немски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за немски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#, fuzzy
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Работен плот за японски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
#: ../po/debian-tasks.desc:258
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#: ../po/debian-tasks.desc:269
msgid "Greek environment"
msgstr "Среда за гръцки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#: ../po/debian-tasks.desc:269
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@ -396,22 +396,22 @@ msgstr ""
"гръцки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "Greek desktop"
msgstr "Работен плот за гръцки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за гръцки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Среда за еврейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@ -420,22 +420,22 @@ msgstr ""
"говорещите еврейски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Работен плот за еврейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за еврейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:308
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid "Italian environment"
msgstr "Среда за италиански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:308
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@ -444,22 +444,22 @@ msgstr ""
"говорящите италиански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "Italian desktop"
msgstr "Работен плот за италиански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:326
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Japanese environment"
msgstr "Среда за японски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:326
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@ -468,35 +468,35 @@ msgstr ""
"на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:331
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Работен плот за японски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:331
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Среда за работен плот"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Korean environment"
msgstr "Среда за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@ -505,32 +505,32 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid "Korean desktop"
msgstr "Работен плот за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Laptop"
msgstr "Лаптоп"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Тази задача инсталира софтуер, подходящ за лаптоп."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -539,22 +539,22 @@ msgstr ""
"говорящите литовски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:393
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Работен плот за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:393
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
#: ../po/debian-tasks.desc:400
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
#: ../po/debian-tasks.desc:400
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@ -563,12 +563,12 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:416
#: ../po/debian-tasks.desc:409
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:416
#: ../po/debian-tasks.desc:409
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -577,22 +577,22 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:420
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:420
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:434
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:434
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -601,33 +601,33 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:445
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Polish desktop"
msgstr "Работен плот за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:445
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Среда за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@ -637,24 +637,24 @@ msgstr ""
"говорящите италиански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -663,22 +663,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid "Russian desktop"
msgstr "Работен плот за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#: ../po/debian-tasks.desc:492
msgid "Slovak environment"
msgstr "Среда за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
#: ../po/debian-tasks.desc:492
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
@ -687,22 +687,22 @@ msgstr ""
"говорящите словашки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:500
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Работен плот за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#: ../po/debian-tasks.desc:500
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:507
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:507
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -711,32 +711,32 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:518
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Работен плот за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:518
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Standard system"
msgstr "Стандартна система"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Тази задача инсталира сравнително малка система за работа в конзола."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:539
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:539
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -745,22 +745,22 @@ msgstr ""
"шведски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Работен плот за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:549
#: ../po/debian-tasks.desc:542
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:556
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:556
#: ../po/debian-tasks.desc:549
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -769,22 +769,22 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Thai desktop"
msgstr "Работен плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:575
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:575
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -793,22 +793,22 @@ msgstr ""
"турски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:580
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Работен плот за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:587
#: ../po/debian-tasks.desc:580
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
#: ../po/debian-tasks.desc:587
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
#: ../po/debian-tasks.desc:587
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -817,22 +817,22 @@ msgstr ""
"говорещите украински потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
#: ../po/debian-tasks.desc:597
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
#: ../po/debian-tasks.desc:597
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:612
#: ../po/debian-tasks.desc:605
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:612
#: ../po/debian-tasks.desc:605
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."

182
tasks/po/bs.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 19:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 21:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -308,24 +308,24 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#, fuzzy
msgid "Dutch environment"
msgstr "Podrška za francuski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
#: ../po/debian-tasks.desc:204
#, fuzzy
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na tajlandski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid "File server"
msgstr "Datotečni server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:218
#: ../po/debian-tasks.desc:211
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
"NetBIOS i NFS protokole."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid "French environment"
msgstr "Podrška za francuski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:228
#: ../po/debian-tasks.desc:221
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
@ -348,23 +348,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore francuski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
#: ../po/debian-tasks.desc:232
msgid "French desktop"
msgstr "Francuski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
#: ../po/debian-tasks.desc:232
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na francuski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid "German environment"
msgstr "Podrška za njemački"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:246
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
@ -373,36 +373,36 @@ msgstr ""
"onima koji govore njemački pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "German desktop"
msgstr "Njemački desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
#: ../po/debian-tasks.desc:250
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na njemački"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
#: ../po/debian-tasks.desc:258
#, fuzzy
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Japansko desktop okruženje"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:265
#: ../po/debian-tasks.desc:258
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#: ../po/debian-tasks.desc:269
msgid "Greek environment"
msgstr "Podrška za grčki"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
#: ../po/debian-tasks.desc:269
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@ -411,24 +411,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore grčki pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:279
msgid "Greek desktop"
msgstr "Grčki desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na grčki"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Podrška za hebrejski"
# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@ -437,23 +437,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore hebrejski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
#: ../po/debian-tasks.desc:294
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Hebrejski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:301
#: ../po/debian-tasks.desc:294
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na hebrejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:308
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid "Italian environment"
msgstr "Podrška za italijanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:308
#: ../po/debian-tasks.desc:301
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@ -462,23 +462,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "Italian desktop"
msgstr "Italijanski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na italijanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:326
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid "Japanese environment"
msgstr "Podrška za japanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:326
#: ../po/debian-tasks.desc:319
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@ -487,36 +487,36 @@ msgstr ""
"govore japanski."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:331
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Japansko desktop okruženje"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#: ../po/debian-tasks.desc:331
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na japanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#: ../po/debian-tasks.desc:339
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Desktop aplikacije"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:346
#: ../po/debian-tasks.desc:339
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid "Korean environment"
msgstr "Podrška za korejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
#: ../po/debian-tasks.desc:357
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@ -525,33 +525,33 @@ msgstr ""
"govore korejski."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid "Korean desktop"
msgstr "Korejski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:376
#: ../po/debian-tasks.desc:369
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na korejski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Laptop"
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:383
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Podrška za litvanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -560,23 +560,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:393
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Litvanski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:400
#: ../po/debian-tasks.desc:393
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na litvanski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
#: ../po/debian-tasks.desc:400
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
#: ../po/debian-tasks.desc:400
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@ -585,12 +585,12 @@ msgstr ""
"namjene."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:416
#: ../po/debian-tasks.desc:409
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:416
#: ../po/debian-tasks.desc:409
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -599,23 +599,23 @@ msgstr ""
"onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:420
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Norveški (Bokmaal i Nynorsk) desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:427
#: ../po/debian-tasks.desc:420
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na norveški"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:434
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid "Polish environment"
msgstr "Podrška za poljski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:434
#: ../po/debian-tasks.desc:427
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -624,34 +624,34 @@ msgstr ""
"onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:445
#: ../po/debian-tasks.desc:438
msgid "Polish desktop"
msgstr "Poljski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:445
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na poljski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "Print server"
msgstr "Print server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid "Romanian environment"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
@ -661,24 +661,24 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore italijanski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#, fuzzy
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Ovaj zadatak čini desktop lokalizovanim na ukrajinski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
#: ../po/debian-tasks.desc:474
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -687,24 +687,24 @@ msgstr ""
"onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid "Russian desktop"
msgstr "Ruski desktop"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:492