Browse Source

[l10n] Updated Czech translation of tasks

tags/2.50
Miroslav Kure 15 years ago
parent
commit
6f02e1722c
2 changed files with 53 additions and 102 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +52
    -102
      tasks/po/cs.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -5,6 +5,7 @@ tasksel (2.50) UNRELEASED; urgency=low

[ Translations of tasks ]
- Updated French (Christian Perrier)
- Updated Czech (Miroslav Kure)

-- Christian Perrier <bubulle@kheops.perrier.eu.org> Tue, 27 Jun 2006 11:13:18 +0200



+ 52
- 102
tasks/po/cs.po View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# Czech translation of tasksel tasks.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz> 2003-2005.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz> 2003-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-26 22:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.org>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,13 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "Albanian desktop"
msgstr "Desktop s podporou rumunštiny"
msgstr "Desktop s podporou albánštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Albanian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro rumunštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro albánštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11
@@ -48,29 +46,25 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro arabštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "Basque desktop"
msgstr "Desktop s podporou dánštiny"
msgstr "Desktop s podporou baskičtiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro japonštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro baskičtinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Bulharské prostředí"
msgstr "Běloruské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v němčině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v běloruštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47
@@ -93,15 +87,13 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro bengálštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Desktop s podporou rumunštiny"
msgstr "Desktop s podporou bosenštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro rumunštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro bosenštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
@@ -219,15 +211,13 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro tradiční čínštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Desktop s podporou katalánštiny"
msgstr "Desktop s podporou chorvatštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:162
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro katalánštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro chorvatštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:170
@@ -373,27 +363,23 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro nizozemštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Desktop s podporou němčiny"
msgstr "Desktop s podporou esperanta"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:271
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro němčinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro esperanto."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Desktop s podporou rumunštiny"
msgstr "Desktop s podporou estonštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:279
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro rumunštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro estonštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
@@ -411,29 +397,25 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#, fuzzy
msgid "Finnish environment"
msgstr "nské prostředí"
msgstr "Finské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci vnštině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve finštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#, fuzzy
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Desktop s podporou nštiny"
msgstr "Desktop s podporou finštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:305
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro nštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro finštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
@@ -459,29 +441,25 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro francouzštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid "Galician environment"
msgstr "Italské prostředí"
msgstr "Galicijské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v italštině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v galicijštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#, fuzzy
msgid "Galician desktop"
msgstr "Desktop s podporou italštiny"
msgstr "Desktop s podporou galicijštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:338
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro italštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro galicijštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
@@ -606,55 +584,47 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro maďarštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#, fuzzy
msgid "Icelandic environment"
msgstr "Italské prostředí"
msgstr "Islandské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:440
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v italštině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v islandštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "Desktop s podporou italštiny"
msgstr "Desktop s podporou islandštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:448
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro italštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro islandštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid "Irish environment"
msgstr "Turecké prostředí"
msgstr "Irské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v turečtině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v irštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "Irish desktop"
msgstr "Desktop s podporou turečtiny"
msgstr "Desktop s podporou irštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro turečtinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro irštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
@@ -774,29 +744,25 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro litevštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
#, fuzzy
msgid "Macedonian environment"
msgstr "Rumunské prostředí"
msgstr "Makedonské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v rumunštině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v makedonštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:581
#, fuzzy
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "Desktop s podporou rumunštiny"
msgstr "Desktop s podporou makedonštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:581
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro rumunštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro makedonštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:588
@@ -887,29 +853,25 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro polštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:659
#, fuzzy
msgid "Portuguese environment"
msgstr "Prostředí pro brazilskou portugalštinu"
msgstr "Portugalské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:659
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v řečtině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v portugalštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:667
#, fuzzy
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "Desktop s podporou brazilské portugalštiny"
msgstr "Desktop s podporou portugalštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:667
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro brazilskou portugalštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro portugalštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:675
@@ -1008,29 +970,25 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro slovenštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:754
#, fuzzy
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Slovenské prostředí"
msgstr "Slovinské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:754
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve slovenštině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve slovinštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:762
#, fuzzy
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "Desktop s podporou slovenštiny"
msgstr "Desktop s podporou slovinštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:762
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro slovenštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro slovinštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:769
@@ -1088,29 +1046,25 @@ msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro švédštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:811
#, fuzzy
msgid "Tagalog environment"
msgstr "Thajské prostředí"
msgstr "Tatalogské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:811
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v katalánštině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v tatalogštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:819
#, fuzzy
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Desktop s podporou thajštiny"
msgstr "Desktop s podporou tamilštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:819
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro thajštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro tamilštinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:827
@@ -1193,29 +1147,25 @@ msgstr "Úloha vybere balíky užitečné pro webový server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:890
#, fuzzy
msgid "Welsh environment"
msgstr "Polské prostředí"
msgstr "Velšské prostředí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:890
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v polštině."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve velštině."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:898
#, fuzzy
msgid "Welsh desktop"
msgstr "Desktop s podporou polštiny"
msgstr "Desktop s podporou velštiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:898
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro polštinu."
msgstr "Tato úloha přizpůsobí desktop pro velštinu."

#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "


Loading…
Cancel
Save