Browse Source

[l10n] updated Ukrainian tasks translation

tags/2.58
Eugeniy Meshcheryakov 14 years ago
parent
commit
75724fd947
2 changed files with 18 additions and 36 deletions
  1. +2
    -1
      debian/changelog
  2. +16
    -35
      tasks/po/uk.po

+ 2
- 1
debian/changelog View File

@@ -33,6 +33,7 @@ tasksel (2.58) UNRELEASED; urgency=low
- Swedish updated.
- Tagalog updated.
- Thai updated.
- Ukrainian updated.
- Vietnamese updated.
- Wolof updated.
- Updated Khmer.
@@ -86,7 +87,7 @@ tasksel (2.58) UNRELEASED; urgency=low
[ Per Olofsson ]
* Add anacron to desktop task.

-- Arief S Fitrianto <asf@fisika.ui.ac.id> Mon, 30 Oct 2006 19:52:27 +0700
-- Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org> Wed, 8 Nov 2006 22:57:46 +0100

tasksel (2.57) unstable; urgency=low



+ 16
- 35
tasks/po/uk.po View File

@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of uk.po to Ukrainian
# translation of uk.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -9,15 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
@@ -133,36 +131,31 @@ msgstr "Стільниця з підтримкою бразильської по
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr ""
"Це завдання робить стільницю локалізованою бразильською португальською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою бразильською португальською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
#, fuzzy
msgid "British English environment"
msgstr "Підтримка бенгальської мови"
msgstr "Підтримка британської англійської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian "
"для тих, хто розмовляє фінською."
"для тих, хто розмовляє британською англійською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
msgid "British English desktop"
msgstr "Стільниця з підтримкою бенгальської"
msgstr "Стільниця з підтримкою британської англійської"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою бенгальською."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою британською англійською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -359,10 +352,8 @@ msgstr "База даних SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
@@ -397,8 +388,7 @@ msgstr "Сервер DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Вибирає DNS сервер BIND та пов'язані з ним пакунки документації та "
"інструментів."
@@ -1071,8 +1061,7 @@ msgstr "Сервер друку"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."
msgstr "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
@@ -1268,19 +1257,17 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
#, fuzzy
msgid "Tamil environment"
msgstr "Підтримка тайської мови"
msgstr "Підтримка тамільської мови"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Tamil speakers to use Debian."
msgstr ""
"Це завдання програми, файли даних, шрифти та документацію, що дозволяють "
"полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє арабською."
"полегшити використання Debian для тих, хто розмовляє тамільською."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
@@ -1381,8 +1368,7 @@ msgstr "Web-сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Це завдання вибирає пакунки, що корисні для web-сервера загального "
"призначення."
@@ -1413,19 +1399,17 @@ msgstr "Це завдання робить стільницю локалізов

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
#, fuzzy
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Стільниця Gnome"
msgstr "Стільниця Xfce"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"Це завдання надає основне програмне забезпечення для стільниці з "
"використанням Gnome."
"використанням Xfce."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
@@ -1437,6 +1421,3 @@ msgstr "Стільниця з підтримкою мови кхоса"
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Це завдання робить стільницю локалізованою мовою кхоса."

#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr "Це завдання встановлює програмне забезпечення корисне для лептопів."

Loading…
Cancel
Save