diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 859c8a8e..9b0e3afd 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -21,6 +21,7 @@ tasksel (2.82) UNRELEASED; urgency=low * Irish updated. Closes: #578197 * Tamil updated. Closes: #578283 * Romanian updated + * Khmer updated * Indonesian updated. Closes: #586614 * Ukrainian updated. Closes: #586863 diff --git a/tasks/po/km.po b/tasks/po/km.po index 6df7c39f..33002055 100644 --- a/tasks/po/km.po +++ b/tasks/po/km.po @@ -1,17 +1,17 @@ -# translation of km.po to Khmer +# translation of tasksel_tasks_po_km.po to Khmer # translation of km.po to # translation of tasksel_tasks_po_km.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # auk piseth , 2006. -# Khoem Sokhem , 2006. +# Khoem Sokhem , 2006, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: km\n" +"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-30 23:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-20 09:09+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 09:09+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ SQL" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "" -"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ និង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ PostgreSQL ។" #. Description @@ -44,18 +43,15 @@ msgstr "" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Xfce desktop environment" msgid "Graphical desktop environment" -msgstr "បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ Xfce" +msgstr "បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ក្រាហ្វិក" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:2001 msgid "" "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " "GNOME and KDE desktop tasks." -msgstr "" -"ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ GNOME និង KDE​ ។" +msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​កម្មវិធី​​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ GNOME និង KDE​ ។" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 @@ -64,8 +60,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DNS" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:3001 -msgid "" -"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." +msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." msgstr "ជ្រើស​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ BIND DNS និង​​ឯកសារ​ដែល​ទាក់ទង និង​កញ្ចប់​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ ។" #. Description @@ -102,7 +97,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ KDE" msgid "" "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " "Environment." -msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​ផ្នែកទន់ \"ផ្ទៃតុ\" ​ជា​មូលដ្ឋាន​ ដោយ​ប្រើ​​បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ K ។" +msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់កម្មវិធី​ \"ផ្ទៃតុ\" ​ជា​មូលដ្ឋាន​ ដោយ​ប្រើ​​បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ K ។" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 @@ -112,7 +107,7 @@ msgstr "​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃ" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:7001 msgid "This task installs software useful for a laptop." -msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​ផ្នែកទន់​ដែល​មានប្រយោជន៍​សម្រាប់​​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃមួយ ។" +msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កម្មវិធី​​ដែល​មានប្រយោជន៍​សម្រាប់​​កុំព្យូទ័រ​យួរដៃមួយ ។" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:8001 @@ -136,8 +131,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ" msgid "" "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " "server system." -msgstr "" -"ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ផ្សេងមួយ​​ដែលមានប្រយោជន៍​សម្រាប់​គោលបំណង​ទូទៅ​​​របស់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ។" +msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ផ្សេងមួយ​​ដែលមានប្រយោជន៍​សម្រាប់​គោលបំណង​ទូទៅ​​​របស់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ។" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:10001 @@ -161,33 +155,27 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​​រៀបចំ​ប្រព #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 -#, fuzzy -#| msgid "DNS server" msgid "SSH server" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DNS" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SSH" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 -#, fuzzy -#| msgid "This task sets up your system to be a print server." msgid "" "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " "connections." -msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យ​ទៅជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បោះពុម្ព ។" +msgstr "កិច្ច​ការ​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ​ការ​តភ្ជាប់​តាមរយៈ SSH ។" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Standard system" msgid "Standard system utilities" -msgstr "ប្រព័ន្ធ​ខ្នាត​គំរូ" +msgstr "ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​ប្រព័ន្ធ​ស្តង់ដារ" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:13001 msgid "" "This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " "selection of services and tools usable on the command line." -msgstr "" +msgstr "កិច្ចការ​នេះ​រៀបចំ​បរិស្ថាន​អ្នកប្រើមូលដ្ឋាន ដោយ​ផ្ដល់​នូវ​ការ​ជ្រើសរើស​សេវា​តិចតួច​សមហេតុផល និង​ឧបករណ៍​ដែលអាច​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​បញ្ជា ។" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 @@ -196,8 +184,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បណ្តាញ" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:14001 -msgid "" -"This task selects packages useful for a general purpose web server system." +msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system." msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​គោល​បំណង​ទូទៅ​មួយ​ ។​" #. Description @@ -212,1637 +199,3 @@ msgid "" "environment." msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្ដល់​នូវ​កម្មវិធី \"ផ្ទៃតុ\" ជា​មូលដ្ឋាន​ ដោយ​ប្រើបរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ Xfce ។" -#~ msgid "Desktop environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ" - -#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​របៀប​​តួអក្សរ​តូច​ដោយសមហេតុផល ។" - -#~ msgid "Amharic environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អារ៉ាប់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកម្មវិធី ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ព​អក្សរ និង​ឯកសារ ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​​ងាយស្រួល​ដល់​​អ្នក​" -#~ "ដែល​និយាយ​ភាសា​អារ៉ាប់​អាច​ឲ្យ​​​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Amharic desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អារ៉ាប់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អារ៉ាប់ ។" - -#~ msgid "Amharic GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អារ៉ាប់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អារ៉ាប់ ។" - -#~ msgid "Amharic KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អារ៉ាប់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អារ៉ាប់ ។" - -#~ msgid "Arabic environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អារ៉ាប់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកម្មវិធី ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ព​អក្សរ និង​ឯកសារ ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​​ងាយស្រួល​ដល់​​អ្នក​" -#~ "ដែល​និយាយ​ភាសា​អារ៉ាប់​អាច​ឲ្យ​​​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Arabic desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អារ៉ាប់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អារ៉ាប់ ។" - -#~ msgid "Arabic GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អារ៉ាប់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អារ៉ាប់ ។" - -#~ msgid "Arabic KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អារ៉ាប់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អារ៉ាប់ ។" - -#~ msgid "Basque desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បាស្កេ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Basque." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បាស្កេ ។" - -#~ msgid "Basque GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បាស្កេ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បាស្កេ ។" - -#~ msgid "Basque KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បាស្កេ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បាស្កេ ។" - -#~ msgid "Belarusian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​​​ភាសា​បេឡារុស្ស" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " -#~ "Belarusian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​បេឡារុស្ស ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​បេឡារុស្ស​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Belarusian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាបេឡារុស្ស" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បេឡារុស្ស ។" - -#~ msgid "Belarusian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាបេឡារុស្ស" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បេឡារុស្ស ។" - -#~ msgid "Belarusian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាបេឡារុស្ស" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បេឡារុស្ស ។" - -#~ msgid "Bengali environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​បេន្តាលី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកម្មវិធី​ ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ព​អក្សរ និង​ឯកសារ ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​​ងាយស្រួល​​ដល់​​ដែល​​" -#~ "និយាយ​ភាសា​បេន្តាលី​​ដើម្បី​អាច​​ឲ្យ​​ប្រើ​​​​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Bengali desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាបេន្កាលី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​​បេន្តាលី ។" - -#~ msgid "Bengali GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាបេន្កាលី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​​បេន្តាលី ។" - -#~ msgid "Bengali KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាបេន្កាលី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​​បេន្តាលី ។" - -#~ msgid "Bosnian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​បូស្នី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​បូស្នី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​បូស្នី​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Bosnian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បូស្នី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បូស្នី ។" - -#~ msgid "Bosnian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បូស្នី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បូស្នី ។" - -#~ msgid "Bosnian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បូស្នី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បូស្នី ។" - -#~ msgid "Brazilian Portuguese environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសាប្រេស៊ីល ព័រទុយហ្គាល់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " -#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកម្មវិធី​ ឯកសារ​ទិន្នន័យ និង​ឯកសារដែល​ធ្វើឲ្យ​វាកាន់តែ​មានភាព​​ងាយស្រួល​ដល់​​" -#~ "អ្នកនិយាយភាសាប្រេស៊ីល​ ព័រទុយហ្គាល់​​ដើម្បី​ប្រើដេបៀន ។" - -#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​​ភាសាប្រេស៊ីល​ ព័រទុយហ្គាល់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​ប្រេស៊ីល​ ព័រទុយហ្គាល់ ។" - -#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​​ភាសាប្រេស៊ីល​ ព័រទុយហ្គាល់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​ប្រេស៊ីល​ ព័រទុយហ្គាល់ ។" - -#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​​ភាសាប្រេស៊ីល​ ព័រទុយហ្គាល់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​ប្រេស៊ីល​ ព័រទុយហ្គាល់ ។" - -#~ msgid "British English environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​អង់គ្លេស" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in British English to help " -#~ "British English speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសាអង់គ្លេស អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "British English desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អង់គ្លេស" - -#~ msgid "This task localises the desktop in British English." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​​អង់គ្លេស ។" - -#~ msgid "British GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អង់គ្លេស" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អៀរឡង់ ។" - -#~ msgid "British KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អង់គ្លេស" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អៀរឡង់ ។" - -#~ msgid "Bulgarian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​​​ភាសា​ប៊ុលហ្ការី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs and data files that make it easier for " -#~ "Bulgarian speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកម្មវិធី ​និង​ឯកសារ​ទិន្នន័យដែល​ធ្វើឲ្យ​វាកាន់​តែ​​ងាយ​ស្រួល​ដល់​​អ្នក​និយាយ​ភាសា​ប៊ុលហ្ការី​" -#~ "ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​​​ប្រើ​ដេបៀន ។" - -#~ msgid "Bulgarian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាប៊ុលហ្ការី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ប៊ុលហ្ការី ។" - -#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាប៊ុលហ្ការី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ប៊ុលហ្ការី ។" - -#~ msgid "Bulgarian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាប៊ុលហ្ការី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ប៊ុលហ្ការី ។" - -#~ msgid "Catalan environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​កាតាឡាន" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកញ្ចប់​ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​កាតាឡាន​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​កាតាឡាន​ដើម្បី​អាច​​​ឲ្យ​" -#~ "ប្រើ​​​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Catalan desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កាតាឡាន" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​កាតាឡាន ។" - -#~ msgid "Catalan GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កាតាឡាន" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​កាតាឡាន ។" - -#~ msgid "Catalan KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កាតាឡាន" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​កាតាឡាន ។" - -#~ msgid "Simplified Chinese environment" -#~ msgstr "ធ្វើឲ្យ​​បរិស្ថាន​​ភាសា​ចិន​ងាយស្រួល" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " -#~ "Chinese encoding." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​ដំឡើង​កម្មវិធី ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ពអក្សរ និង​ឯកសារ​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់​តែ​​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​និយាយ​" -#~ "ភាសាចិន​​ដើម្បី​​ប្រើ​ដេបៀនបាន​ ដោយ​​ប្រើ​សំនុំតួអក្សរ​ចិន​សាមញ្ញ ។" - -#~ msgid "Simplified Chinese desktop" -#~ msgstr "​ផ្ទៃតុ​ភាសា​ចិន​សាមញ្ញ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ចិន​សាមញ្ញ ។" - -#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វៀតណាម" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​វៀតណាម ។" - -#~ msgid "Chinese-s KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វៀតណាម" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​វៀតណាម ។" - -#~ msgid "Traditional Chinese environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ចិន​បុរាណ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " -#~ "Chinese encoding." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​​ដំឡើង​កម្មវិធី, ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ពអក្សរ និង​ឯកសារ​ដែល​ធ្វើឲ្យវា​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួល​​ដល់​​អ្នក​" -#~ "និយាយ​ភាសា​ចិន​ដើម្បី​ប្រើ​ដេបៀន​ ដោយ​ប្រើ​សំនុំ​តួអក្សរ​ចិនបុរាណ ។" - -#~ msgid "Traditional Chinese desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ចិន​បុរាណ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​​ភាសា​ចិន​បុរាណ ។" - -#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វៀតណាម" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​វៀតណាម ។" - -#~ msgid "Chinese-t KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វៀតណាម" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​វៀតណាម ។" - -#~ msgid "Croatian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ក្រូអាត" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " -#~ "Croatian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកញ្ចប់​ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​ក្រូអាត​ដើម្បី​​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ក្រូអាត​​ដើម្បី​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Croatian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ក្រូអាត" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ក្រូអាត ។" - -#~ msgid "Croatian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ក្រូអាត" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ក្រូអាត ។" - -#~ msgid "Croatian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ក្រូអាត" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ក្រូអាត ។" - -#~ msgid "Cyrillic environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​​ភាសា​ស៊ីរីលីក" - -#~ msgid "" -#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " -#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " -#~ "Russian, Serbian and Ukrainian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​ ពុម្ពអក្សរ​​​ស៊ីរីលីក និង​ផ្នែកទន់​ផ្សេងទៀត ដែលអ្នកនឹង​ត្រូវការវា​ដើម្បី​ប្រើ​ភាសាស៊ី​" -#~ "រីលីក ។ វាគាំទ្រ ​ភាសាបេឡារុស្ស, ភាសាប៊ុលហ្ការី, ភាសា​ម៉ាសេដូនី, ភាសា​រុស្ស៊ី, ភាសា​សែប៊ី និង​ភាសា​" -#~ "អ៊ុយក្រែន ។​​​​" - -#~ msgid "Cyrillic desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​ភាសា​ស៊ីរីលីក" - -#~ msgid "" -#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " -#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស៊ីរីលីក ។ វាគាំទ្រ ​ភាសាបេឡារុស្ស, ភាសាប៊ុលហ្ការី, " -#~ "ភាសា​ម៉ាសេដូនី, ភាសា​រុស្ស៊ី, ភាសា​សែប៊ី និង​ភាសា​អ៊ុយក្រែន ។" - -#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​ភាសា​ស៊ីរីលីក" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អារ៉ាប់ ។" - -#~ msgid "Cyrillic KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​ភាសា​ស៊ីរីលីក" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អារ៉ាប់ ។" - -#~ msgid "Czech environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ឆេក" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ ជា​ភាសា​ឆេក​ដើម្បីជួយ​​អ្នក​ដែល​​និយាយ​ភាសា​ឆេក​អាច​ឲ្យបាន​ប្រើ​​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Czech desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឆេក" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Czech." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋាន​នីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឆេក ។" - -#~ msgid "Czech GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឆេក" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋាន​នីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឆេក ។" - -#~ msgid "Czech KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឆេក" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋាន​នីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឆេក ។" - -#~ msgid "Danish environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក​ដើម្បីជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​​ភាសាដាណឺម៉ាក​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Danish desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដាណឺម៉ាក" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Danish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក ។" - -#~ msgid "Danish GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដាណឺម៉ាក" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក ។" - -#~ msgid "Danish KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដាណឺម៉ាក" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដាណឺម៉ាក ។" - -#~ msgid "Dutch environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ហុល្លង់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កម្មវិធី ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ពអក្សរ និង​ឯកសារ​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​" -#~ "និយាយ​ភាសា​ហុល្លង់​ដើម្បីប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Dutch desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហុល្លង់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​​ធ្វើឲ្យ​​ផ្ទៃតុ​ត្រូវបាន​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ជា​​ភាសា​​ហុល្លង់ ។" - -#~ msgid "Dutch GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហុល្លង់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​​ធ្វើឲ្យ​​ផ្ទៃតុ​ត្រូវបាន​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ជា​​ភាសា​​ហុល្លង់ ។" - -#~ msgid "Dutch KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហុល្លង់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​​ធ្វើឲ្យ​​ផ្ទៃតុ​ត្រូវបាន​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ជា​​ភាសា​​ហុល្លង់ ។" - -#~ msgid "Dzongkha desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដុងហ្កា" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដុងហ្កា ។" - -#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដុងហ្កា" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដុងហ្កា ។" - -#~ msgid "Dzongkha KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ដុងហ្កា" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ដុងហ្កា ។" - -#~ msgid "Esperanto desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ ។" - -#~ msgid "Esperanto GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ ។" - -#~ msgid "Esperanto KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្ពេរ៉ាន់តូ ។" - -#~ msgid "Estonian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្តូនី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្តូនី ។" - -#~ msgid "Estonian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្តូនី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្តូនី ។" - -#~ msgid "Estonian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្តូនី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្តូនី ។" - -#~ msgid "Finnish environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ហ្វាំងឡង់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ហ្វាំងឡង់ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហ្វាំងឡង់ អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Finnish desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្វាំងឡង់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្វាំងឡង់ ។" - -#~ msgid "Finnish GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្វាំងឡង់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្វាំងឡង់ ។" - -#~ msgid "Finnish KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្វាំងឡង់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្វាំងឡង់ ។" - -#~ msgid "French environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​បារាំង" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in French to help French " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​បារាំង​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​បារាំង​អាច​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "French desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បារាំង" - -#~ msgid "This task localises the desktop in French." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បារាំង ។" - -#~ msgid "French GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បារាំង" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បារាំង ។" - -#~ msgid "French KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​បារាំង" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​បារាំង ។" - -#~ msgid "Galician environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " -#~ "Galician speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន អាច​ឲ្យ​" -#~ "ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Galician desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Galician." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន ។" - -#~ msgid "Galician GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន ។" - -#~ msgid "Galician KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្គាលីស្យាន ។" - -#~ msgid "Georgian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្សកហ្ស៊ី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហ្សកហ្ស៊ី ។" - -#~ msgid "German environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​​អាល្លឺម៉ង់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in German to help German " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​​ដើម្បី​ជួយ​​អ្នក​ដែល​​និយាយ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​អាច​​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "German desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in German." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់ ។" - -#~ msgid "German GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់ ។" - -#~ msgid "German KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់ ។" - -#~ msgid "Greek environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ក្រិច" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ក្រិច​​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ក្រិច​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Greek desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ក្រិច" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Greek." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ក្រិច ។" - -#~ msgid "Greek GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ក្រិច" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ក្រិច ។" - -#~ msgid "Greek KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ក្រិច" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ក្រិច ។" - -#~ msgid "Gujarati desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាហ្គូយ៉ារ៉ាទី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជាភាសាហ្គូយ៉ារ៉ាទី ។" - -#~ msgid "Gujarati GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាហ្គូយ៉ារ៉ាទី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជាភាសាហ្គូយ៉ារ៉ាទី ។" - -#~ msgid "Gujarati KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាហ្គូយ៉ារ៉ាទី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជាភាសាហ្គូយ៉ារ៉ាទី ។" - -#~ msgid "Hebrew environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ហេប្រូ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ហេប្រូ​ដើម្បី​ជួយ​​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហេប្រូ​​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Hebrew desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហេប្រូ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហេប្រូ ។" - -#~ msgid "Hebrew GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហេប្រូ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហេប្រូ ។" - -#~ msgid "Hebrew KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហេប្រូ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហេប្រូ ។" - -#~ msgid "Hindi environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​ហិណ្ឌូ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកម្មវិធី ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ព​អក្សរ និង​ឯកសារ​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​​ងាយ​ស្រួល​ដល់​​អ្នក​ដែល​" -#~ "និយាយ​ភាសា​​ហិណ្ឌូ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Hindi desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហិណ្ឌូ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​ហិណ្ឌូ ។" - -#~ msgid "Hindi GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហិណ្ឌូ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​ហិណ្ឌូ ។" - -#~ msgid "Hindi KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហិណ្ឌូ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​ហិណ្ឌូ ។" - -#~ msgid "Hungarian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​ហុងគ្រី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " -#~ "Hungarian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ហុងគ្រី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហុងគ្រី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Hungarian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហុង​គ្រី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហុងគ្រី ។" - -#~ msgid "Hungarian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហុង​គ្រី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហុងគ្រី ។" - -#~ msgid "Hungarian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហុង​គ្រី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ហុងគ្រី ។" - -#~ msgid "Icelandic environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ីស្តង់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " -#~ "Icelandic speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​អ៊ីស្តង់ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីស្តង់ អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Icelandic desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីស្តង់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីស្តង់ ។" - -#~ msgid "Icelandic GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីស្តង់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីស្តង់ ។" - -#~ msgid "Icelandic KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីស្តង់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីស្តង់ ។" - -#~ msgid "Irish environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អៀរឡង់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​អៀរឡង់ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​អៀរឡង់​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Irish desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អៀរឡង់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Irish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អៀរឡង់ ។" - -#~ msgid "Irish GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អៀរឡង់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អៀរឡង់ ។" - -#~ msgid "Irish KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អៀរឡង់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អៀរឡង់ ។" - -#~ msgid "Italian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ីតាលី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Italian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីតាលី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Italian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី ។" - -#~ msgid "Italian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីតាលី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី ។" - -#~ msgid "Italian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អ៊ីតាលី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី ។" - -#~ msgid "Japanese environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ជប៉ុន" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " -#~ "use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួលដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​​​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Japanese desktop" -#~ msgstr "​ភាសា​ជប៉ុន" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ជប៉ុន ​។" - -#~ msgid "Japanese GNOME desktop" -#~ msgstr "​ភាសា​ជប៉ុន" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ជប៉ុន ​។" - -#~ msgid "Japanese KDE desktop" -#~ msgstr "​ភាសា​ជប៉ុន" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ជប៉ុន ​។" - -#~ msgid "Khmer environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​​ខ្មែរ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ខ្មែរ​អាច​ឲ្យ ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Khmer desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ខ្មែរ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ខ្មែរ ។" - -#~ msgid "Khmer GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ខ្មែរ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ខ្មែរ ។" - -#~ msgid "Khmer KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ខ្មែរ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ខ្មែរ ។" - -#~ msgid "Korean environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​កូរ៉េ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " -#~ "use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​កូរ៉េ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Korean desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កូរ៉េ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Korean." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​កូរ៉េ ។" - -#~ msgid "Korean GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កូរ៉េ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​កូរ៉េ ។" - -#~ msgid "Korean KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កូរ៉េ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​កូរ៉េ ។" - -#~ msgid "Kurdish environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ទួរគី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " -#~ "use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ទួរគី​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ទួរគី​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Kurdish desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ទួរគី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ទួរគី ។" - -#~ msgid "Kurdish GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ទួរគី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ទួរគី ។" - -#~ msgid "Kurdish KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ទួរគី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ទួរគី ។" - -#~ msgid "Latvian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឡាតវីយ៉ា" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ឡាតវីយ៉ា ។" - -#~ msgid "Latvian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឡាតវីយ៉ា" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ឡាតវីយ៉ា ។" - -#~ msgid "Latvian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឡាតវីយ៉ា" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ឡាតវីយ៉ា ។" - -#~ msgid "Lithuanian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​លីទុយអានី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " -#~ "Lithuanian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​លីទុយអានី​ដើម្បី​ជួយ​​អ្នក​ដែល​និយាយ​​ភាសា​លីទុយអានី​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​" -#~ "ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Lithuanian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​លីទុយអានី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​លីទុយអានី ។" - -#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​លីទុយអានី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​លីទុយអានី ។" - -#~ msgid "Lithuanian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​លីទុយអានី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​លីទុយអានី ។" - -#~ msgid "Macedonian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ម៉ាសេដូនី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " -#~ "Macedonian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ម៉ាសេដូនី ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយា​ភាសា​ម៉ាសេដូនី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Macedonian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ម៉ាសេដូនី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ម៉ាសេដូនី ។" - -#~ msgid "Macedonian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ម៉ាសេដូនី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ម៉ាសេដូនី ។" - -#~ msgid "Macedonian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ម៉ាសេដូនី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ម៉ាសេដូនី ។" - -#~ msgid "Malayalam desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កាតាឡាន" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​កាតាឡាន ។" - -#~ msgid "Malayalam GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កាតាឡាន" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​កាតាឡាន ។" - -#~ msgid "Malayalam KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​កាតាឡាន" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​កាតាឡាន ។" - -#~ msgid "Nepali desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសានេប៉ាល់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​​នេប៉ាល់ ។" - -#~ msgid "Nepali GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសានេប៉ាល់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​​នេប៉ាល់ ។" - -#~ msgid "Nepali KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសានេប៉ាល់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសា​​នេប៉ាល់ ។" - -#~ msgid "North Sami environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​​ភាសា​ថៃ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " -#~ "Sami speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ន័រវែស​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ន័រវែស​​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "North Sami desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាសាម៉ីខាងជើង" - -#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​សាម៉ីខាងជើង ។" - -#~ msgid "North Sami GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាសាម៉ីខាងជើង" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​សាម៉ីខាងជើង ។" - -#~ msgid "North Sami KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាសាម៉ីខាងជើង" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​សាម៉ីខាងជើង ។" - -#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​​ន័រវែស (Bokmaal និង Nynorsk)" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " -#~ "Norwegian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ន័រវែស​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ន័រវែស​​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ន័រវែស (Bokmaal និង Nynorsk)" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ន័រវែស ។" - -#~ msgid "Norwegian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្សកហ្ស៊ី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ន័រវែស ។" - -#~ msgid "Norwegian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ហ្សកហ្ស៊ី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ន័រវែស ។" - -#~ msgid "Persian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​ពូស៊ាន" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកម្មវិធី​ ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ព​អក្សរ និង​ឯកសារ​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​​កាន់​ងាយ​ស្រួល​ដល់​​​អ្នក​ដែល​" -#~ "និយាយ​ភាសា​ពូស៊ានដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​​​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Persian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពឺស៊ាន" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Persian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ពូស៊ាន ។" - -#~ msgid "Persian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពឺស៊ាន" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ពូស៊ាន ។" - -#~ msgid "Persian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពឺស៊ាន" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ពូស៊ាន ។" - -#~ msgid "Polish environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ប៉ូឡូញ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ប៉ូឡូញ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ប៉ូឡូញ​ដើម្បី​អាច​​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។។" - -#~ msgid "Polish desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ប៉ូឡូញ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Polish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ប៉ូឡូញ ។" - -#~ msgid "Polish GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ប៉ូឡូញ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ប៉ូឡូញ ។" - -#~ msgid "Polish KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ប៉ូឡូញ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​ប៉ូឡូញ ។" - -#~ msgid "Portuguese environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសាព័រទុយហ្គាល់" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " -#~ "Portuguese speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ព័រទុយហ្គាល់​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Portuguese desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសាព័រទុយហ្គាល់ ។" - -#~ msgid "Portuguese GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសាព័រទុយហ្គាល់ ។" - -#~ msgid "Portuguese KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​​​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​ភាសាព័រទុយហ្គាល់ ។" - -#~ msgid "Punjabi environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ព​អក្សរ និង​ឯកសារ​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​​ងាយ​ស្រួល​ដល់​​​អ្នក​ដែល​" -#~ "និយាយ​ភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​​​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Punjabi desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជាភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី ។" - -#~ msgid "Punjabi GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជាភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី ។" - -#~ msgid "Punjabi KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជាភាសា​ពុនយ៉ាប៊ី ។" - -#~ msgid "Romanian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " -#~ "Romanian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​រ៉ូម៉ានី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​រ៉ូម៉ានីដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Romanian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រ៉ូម៉ានី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី ។" - -#~ msgid "Romanian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រ៉ូម៉ានី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី ។" - -#~ msgid "Romanian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រ៉ូម៉ានី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី ។" - -#~ msgid "Russian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​​រុស្ស៊ី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កម្មវិធី និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​រុស្ស៊ី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​​និយាយ​ភាសា​រុស្ស៊ី​ដើម្បី​អាច​​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Russian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រុស្ស៊ី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Russian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រុស្ស៊ី ។" - -#~ msgid "Russian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រុស្ស៊ី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រុស្ស៊ី ។" - -#~ msgid "Russian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​រុស្ស៊ី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​រុស្ស៊ី ។" - -#~ msgid "Serbian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​សែប៊ី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​សែប៊ី​​​ដើម្បី​ជួយ​​អ្នក​ដែល​​និយាយ​ភាសា​​សែប៊ី​​​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Serbian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​សែប៊ី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​សែប៊ី ។" - -#~ msgid "Serbian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​សែប៊ី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​សែប៊ី ។" - -#~ msgid "Serbian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពឺស៊ាន" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​សែប៊ី ។" - -#~ msgid "Slovak environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ស្លូវ៉ាគី​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Slovak desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស្លូវ៉គី ។" - -#~ msgid "Slovak GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស្លូវ៉គី ។" - -#~ msgid "Slovak KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស្លូវ៉ាគី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស្លូវ៉គី ។" - -#~ msgid "Slovenian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ស្លូវ៉ានី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " -#~ "Slovenian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ស្លូវ៉ានី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Slovenian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស្លូវ៉ានី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ។" - -#~ msgid "Slovenian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស្លូវ៉ានី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ។" - -#~ msgid "Slovenian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស្លូវ៉ានី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ។" - -#~ msgid "Spanish environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​​អេស្ប៉ាញ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " -#~ "easier for Spanish speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កម្មវិធី ឯកសារ​ទិន្នន័យ និង​ឯកសារ​ដែលធ្វើឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​ដែល​​និយាយ​ភាសា​" -#~ "អេស្ប៉ាញ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Spanish desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្ប៉ាញ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្ប៉ាញ ។" - -#~ msgid "Spanish GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្ប៉ាញ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្ប៉ាញ ។" - -#~ msgid "Spanish KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​អេស្ប៉ាញ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អេស្ប៉ាញ ។" - -#~ msgid "Swedish environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ស៊ុយអែដ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស៊ុយអែដ​​​ដើម្បីជួយអ្នក​​ដែល​និយាយ​​ភាសា​ស៊ុយអែដ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Swedish desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស៊ុយអែដ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស៊ុយអែដ​ ។" - -#~ msgid "Swedish GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស៊ុយអែដ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស៊ុយអែដ​ ។" - -#~ msgid "Swedish KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ស៊ុយអែដ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ស៊ុយអែដ​ ។" - -#~ msgid "Tagalog environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​​ភាសា​តាកាឡូក" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​តាកាឡូក ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​តាកាឡូក​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​" -#~ "ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Tamil environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​​ភាសា​តាមីល" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " -#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកម្មវិធី ឯកសារ​ទិន្នន័យ ពុម្ព​អក្សរ និង​ឯកសារ ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​​ងាយស្រួល​ដល់​​អ្នក​" -#~ "ដែល​និយាយ​ភាសា​តាមីល​​អាច​ឲ្យ​​​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Tamil desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​តាមីល" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​តាមីល ។" - -#~ msgid "Tamil GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​តាមីល" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​តាមីល ។" - -#~ msgid "Tamil KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​តាមីល" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​តាមីល ។" - -#~ msgid "Thai environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​​ភាសា​ថៃ" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " -#~ "to use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែលធ្វើឲ្យ​​វា​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួល​ដល់​អ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ថៃដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Thai desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ថៃ" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Thai." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ថៃ ។" - -#~ msgid "Thai GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ថៃ" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ថៃ ។" - -#~ msgid "Thai KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ថៃ" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ថៃ ។" - -#~ msgid "Turkish environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ទួរគី" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ទួរគី​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ទួរគី​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Turkish desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ទួរគី" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ទួរគី ។" - -#~ msgid "Turkish GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ទួរគី" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ទួរគី ។" - -#~ msgid "Turkish KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ទួរគី" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ទួរគី ។" - -#~ msgid "Ukrainian environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ុយក្រែន" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " -#~ "Ukrainian speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​អ៊ុយក្រែន​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ុយក្រែន​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​" -#~ "ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។" - -#~ msgid "Ukrainian desktop" -#~ msgstr "ផ្ទែតុ​ភាសា​អ៊ុយក្រែន" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ុយក្រែន ។" - -#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទែតុ​ភាសា​អ៊ុយក្រែន" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ុយក្រែន ។" - -#~ msgid "Ukrainian KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទែតុ​ភាសា​អ៊ុយក្រែន" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​អ៊ុយក្រែន ។" - -#~ msgid "Vietnamese desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វៀតណាម" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​វៀតណាម ។" - -#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វៀតណាម" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​វៀតណាម ។" - -#~ msgid "Vietnamese KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វៀតណាម" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​វៀតណាម ។" - -#~ msgid "Welsh environment" -#~ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​វែល" - -#~ msgid "" -#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " -#~ "speaking people use Debian." -#~ msgstr "" -#~ "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​វែល ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​វែល​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​" -#~ "បាន ។" - -#~ msgid "Welsh desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វែល" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​វែល ។" - -#~ msgid "Welsh GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វែល" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​វែល ។" - -#~ msgid "Welsh KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​វែល" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​​ផ្ទៃតុ​នៅ​ក្នុងភាសា​វែល ។" - -#~ msgid "Xhosa desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឃសា" - -#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឃសា ។" - -#~ msgid "Xhosa GNOME desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឃសា" - -#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឃសា ។" - -#~ msgid "Xhosa KDE desktop" -#~ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឃសា" - -#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." -#~ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឃសា ។"