Browse Source

* Remove the old mozilla-firefox package from the desktop task, firefox is

the new one & in testing now.
* Run test scripts for enhancing tasks after task selection, to determine
  whether to install them.
* If an enhancing task is selected (by preseeding), make sure to select
  the tasks it enhances too, but not other tasks that enhance them in
  turn.
* kde-desktop task is back. Not installed as part of the desktop task, and
  still hidden from the menu. But:
* Support preseeding tasks to install using the task name, which is shorter
  and nicer for preseeding than the short description. So for example,
  you can boot with tasksel/first=kde-desktop ..
keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
778bf3132c
  1. 16
      debian/changelog
  2. 4
      po/tasksel.pot
  3. 2
      tasks/desktop
  4. 1
      tasks/gnome-desktop
  5. 1
      tasks/kde-desktop
  6. 193
      tasks/po/ar.po
  7. 196
      tasks/po/bg.po
  8. 194
      tasks/po/bn.po
  9. 195
      tasks/po/bs.po
  10. 194
      tasks/po/ca.po
  11. 202
      tasks/po/cs.po
  12. 195
      tasks/po/cy.po
  13. 202
      tasks/po/da.po
  14. 194
      tasks/po/de.po
  15. 190
      tasks/po/debian-tasks.pot
  16. 537
      tasks/po/dz.po
  17. 198
      tasks/po/el.po
  18. 527
      tasks/po/eo.po
  19. 206
      tasks/po/es.po
  20. 195
      tasks/po/et.po
  21. 199
      tasks/po/eu.po
  22. 198
      tasks/po/fi.po
  23. 194
      tasks/po/fr.po
  24. 198
      tasks/po/gl.po
  25. 200
      tasks/po/he.po
  26. 195
      tasks/po/hr.po
  27. 196
      tasks/po/hu.po
  28. 197
      tasks/po/id.po
  29. 198
      tasks/po/it.po
  30. 200
      tasks/po/ja.po
  31. 192
      tasks/po/km.po
  32. 222
      tasks/po/ko.po
  33. 194
      tasks/po/lt.po
  34. 195
      tasks/po/mg.po
  35. 210
      tasks/po/mk.po
  36. 194
      tasks/po/nb.po
  37. 198
      tasks/po/nl.po
  38. 195
      tasks/po/nn.po
  39. 256
      tasks/po/pa.po
  40. 198
      tasks/po/pl.po
  41. 202
      tasks/po/pt.po
  42. 202
      tasks/po/pt_BR.po
  43. 210
      tasks/po/ro.po
  44. 194
      tasks/po/ru.po
  45. 194
      tasks/po/sk.po
  46. 194
      tasks/po/sl.po
  47. 198
      tasks/po/sq.po
  48. 202
      tasks/po/sv.po
  49. 193
      tasks/po/th.po
  50. 196
      tasks/po/tl.po
  51. 194
      tasks/po/tr.po
  52. 194
      tasks/po/uk.po
  53. 745
      tasks/po/vi.po
  54. 198
      tasks/po/zh_CN.po
  55. 195
      tasks/po/zh_TW.po
  56. 41
      tasksel.pl

16
debian/changelog

@ -25,8 +25,20 @@ tasksel (2.43) UNRELEASED; urgency=low
* Rename the "Depends" field to "Enhances" which is much closer to what it's
actually used for. A task such as french-desktop enchances systems with
the desktop and french tasks installed on it.
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 23 Apr 2006 15:58:13 -0400
* Remove the old mozilla-firefox package from the desktop task, firefox is
the new one & in testing now.
* Run test scripts for enhancing tasks after task selection, to determine
whether to install them.
* If an enhancing task is selected (by preseeding), make sure to select
the tasks it enhances too, but not other tasks that enhance them in
turn.
* kde-desktop task is back. Not installed as part of the desktop task, and
still hidden from the menu. But:
* Support preseeding tasks to install using the task name, which is shorter
and nicer for preseeding than the short description. So for example,
you can boot with tasksel/first=kde-desktop ..
-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Sun, 23 Apr 2006 20:01:06 -0400
tasksel (2.42) unstable; urgency=low

4
po/tasksel.pot

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-18 23:04+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-23 20:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../tasksel.pl:358
#: ../tasksel.pl:357
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"

2
tasks/desktop

@ -14,8 +14,6 @@ Packages-list:
# firefox is the most popular web browser at the moment, although both
# gnome and kde offer their own too
firefox
# old package
mozilla-firefox
# the gimp is the best image editor, no matter the desktop
gimp
# openoffice.org is the best word processor / office suite at the moment

1
tasks/gnome-desktop

@ -2,7 +2,6 @@ Task: gnome-desktop
Relevance: 8
Section: user
Enhances: desktop
Test-new-install: skip skip
Description: Gnome desktop environment
This task provides basic "desktop" software using the Gnome desktop
environment.

1
tasks.disabled/kde-desktop → tasks/kde-desktop

@ -2,6 +2,7 @@ Task: kde-desktop
Relevance: 8
Section: user
Enhances: desktop
# Don't install this by default, gnome is the default ATM.
Test-new-install: skip skip
Description: KDE desktop environment
This task provides basic "desktop" software using the K Desktop

193
tasks/po/ar.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 15:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-23 20:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 23:34+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -391,12 +391,12 @@ msgstr ""
"توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب جينوم."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Greek environment"
msgstr "بيئة يونانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@ -405,22 +405,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:296
msgid "Greek desktop"
msgstr "سطح مكتب يوناني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:296
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "Hebrew environment"
msgstr "بيئة عبريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@ -429,17 +429,17 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#: ../po/debian-tasks.desc:311
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "سطح مكتب عبري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#: ../po/debian-tasks.desc:311
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
@ -448,22 +448,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "Hindi environment"
msgstr "البيئة الهندية"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Hungarian environment"
msgstr "البيئة الهنغاريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
@ -472,22 +472,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
#: ../po/debian-tasks.desc:344
msgid "Hungarian desktop"
msgstr "سطح مكتب هنغاري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
#: ../po/debian-tasks.desc:344
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
#: ../po/debian-tasks.desc:351
msgid "Italian environment"
msgstr "بيئة إيطاليّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
#: ../po/debian-tasks.desc:351
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@ -496,76 +496,91 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
#: ../po/debian-tasks.desc:362
msgid "Italian desktop"
msgstr "سطح مكتب إيطالي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
#: ../po/debian-tasks.desc:362
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid "Japanese environment"
msgstr "بيئة يابانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب جينوم."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
msgid "Korean environment"
msgstr "بيئة كوريّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
#: ../po/debian-tasks.desc:407
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Korean desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "Laptop"
msgstr "حاسب محمول"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "تقوم هذه المهمة بتثبيت البرامج المفيدة للحاسبات المحمولة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:433
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "بيئة لثوانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:433
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -574,44 +589,44 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
#: ../po/debian-tasks.desc:443
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "سطح مكتب لثواني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
#: ../po/debian-tasks.desc:443
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:432
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid "Mail server"
msgstr "خادم بريد"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:432
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:442
#: ../po/debian-tasks.desc:460
msgid "manual package selection"
msgstr "اختيار الحزم يدوياً"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:442
#: ../po/debian-tasks.desc:460
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "القيام باختيار الحزم يديوياً لتثبيتها عبر aptitude."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:467
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:467
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -620,17 +635,17 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:460
#: ../po/debian-tasks.desc:478
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:460
#: ../po/debian-tasks.desc:478
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
@ -639,22 +654,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Persian environment"
msgstr "بيئة فارسية"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:503
msgid "Polish environment"
msgstr "بيئة بولنديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:503
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -663,27 +678,27 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:496
#: ../po/debian-tasks.desc:514
msgid "Polish desktop"
msgstr "سطح مكتب بولندي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:496
#: ../po/debian-tasks.desc:514
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:504
#: ../po/debian-tasks.desc:522
msgid "Print server"
msgstr "خادم طباعة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:504
#: ../po/debian-tasks.desc:522
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
@ -692,22 +707,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:543
msgid "Punjabi environment"
msgstr "بيئة البنجابي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:543
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:550
msgid "Romanian environment"
msgstr "البيئة الرومانية"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:550
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
@ -716,22 +731,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Romanian desktop"
msgstr "سطح المكتب بالرومانية"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:550
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Russian environment"
msgstr "بيئة روسيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:550
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -740,22 +755,22 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:579
msgid "Russian desktop"
msgstr "سطح مكتب روسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:579
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Slovak environment"
msgstr "بيئة سلوفاكية"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
@ -763,22 +778,22 @@ msgstr ""
"هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق بالسلوفاكية لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:576
#: ../po/debian-tasks.desc:594
msgid "Slovak desktop"
msgstr "سطح مكتب سلوفاكي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:576
#: ../po/debian-tasks.desc:594
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:583
#: ../po/debian-tasks.desc:601
msgid "Spanish environment"
msgstr "بيئة إسبانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:583
#: ../po/debian-tasks.desc:601
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -787,32 +802,32 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
#: ../po/debian-tasks.desc:612
msgid "Spanish desktop"
msgstr "سطح مكتب إسباني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
#: ../po/debian-tasks.desc:612
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:601
#: ../po/debian-tasks.desc:619
msgid "Standard system"
msgstr "نظام قياسي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:601
#: ../po/debian-tasks.desc:619
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي صغير نسبياً."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:608
#: ../po/debian-tasks.desc:626
msgid "Swedish environment"
msgstr "بيئة سويديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:608
#: ../po/debian-tasks.desc:626
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -821,44 +836,44 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:618
#: ../po/debian-tasks.desc:636
msgid "Swedish desktop"
msgstr "سطح مكتب سويدي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:618
#: ../po/debian-tasks.desc:636
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:625
#: ../po/debian-tasks.desc:643
msgid "Thai environment"
msgstr "بيئة تايلنديّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:625
#: ../po/debian-tasks.desc:643
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:637
#: ../po/debian-tasks.desc:655
msgid "Thai desktop"
msgstr "سطح مكتب تايلندي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:637
#: ../po/debian-tasks.desc:655
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:644
#: ../po/debian-tasks.desc:662
msgid "Turkish environment"
msgstr "بيئة تركيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:644
#: ../po/debian-tasks.desc:662
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -867,22 +882,22 @@ msgstr ""
"ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:656
#: ../po/debian-tasks.desc:674
msgid "Turkish desktop"
msgstr "سطح مكتب تركي"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:656
#: ../po/debian-tasks.desc:674
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:663
#: ../po/debian-tasks.desc:681
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:663
#: ../po/debian-tasks.desc:681
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -891,22 +906,22 @@ msgstr ""
"استخدام ديبيان."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:673
#: ../po/debian-tasks.desc:691
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:673
#: ../po/debian-tasks.desc:691
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:681
#: ../po/debian-tasks.desc:699
msgid "Web server"
msgstr "خادم وب"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:681
#: ../po/debian-tasks.desc:699
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."

196
tasks/po/bg.po

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 15:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-23 20:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -401,12 +401,12 @@ msgstr ""
"Gnome."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Greek environment"
msgstr "Среда за гръцки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@ -415,22 +415,22 @@ msgstr ""
"гръцки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:296
msgid "Greek desktop"
msgstr "Работен плот за гръцки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:296
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за гръцки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Среда за еврейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@ -439,17 +439,17 @@ msgstr ""
"говорещите еврейски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#: ../po/debian-tasks.desc:311
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Работен плот за еврейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#: ../po/debian-tasks.desc:311
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за еврейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
@ -458,22 +458,22 @@ msgstr ""
"които улесняват говорещите хиндийски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "Hindi environment"
msgstr "Среда за хиндийски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за хиндийски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Hungarian environment"
msgstr "Среда за унгарски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
@ -482,22 +482,22 @@ msgstr ""
"говорещите унгарски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
#: ../po/debian-tasks.desc:344
msgid "Hungarian desktop"
msgstr "Работен плот за унгарски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
#: ../po/debian-tasks.desc:344
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за унгарски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
#: ../po/debian-tasks.desc:351
msgid "Italian environment"
msgstr "Среда за италиански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
#: ../po/debian-tasks.desc:351
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@ -506,22 +506,22 @@ msgstr ""
"говорящите италиански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
#: ../po/debian-tasks.desc:362
msgid "Italian desktop"
msgstr "Работен плот за италиански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
#: ../po/debian-tasks.desc:362
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за италиански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid "Japanese environment"
msgstr "Среда за японски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@ -530,22 +530,37 @@ msgstr ""
"на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Работен плот за японски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за японски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Среда за работен плот"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Тази задача осигурява софтуер за основен работен плот, използвайки средата "
"Gnome."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
msgid "Korean environment"
msgstr "Среда за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
#: ../po/debian-tasks.desc:407
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@ -554,32 +569,32 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Korean desktop"
msgstr "Работен плот за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за корейски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "Laptop"
msgstr "Лаптоп"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "Тази задача инсталира софтуер, подходящ за лаптоп."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:433
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:433
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -588,22 +603,22 @@ msgstr ""
"говорящите литовски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
#: ../po/debian-tasks.desc:443
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Работен плот за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
#: ../po/debian-tasks.desc:443
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за литовски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:432
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:432
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@ -612,22 +627,22 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:442
#: ../po/debian-tasks.desc:460
msgid "manual package selection"
msgstr "ръчно избиране на пакети"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:442
#: ../po/debian-tasks.desc:460
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Ръчно избиране на пакети, които да се инсталират с aptitude."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:467
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:467
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -636,17 +651,17 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:460
#: ../po/debian-tasks.desc:478
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Работен плот за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:460
#: ../po/debian-tasks.desc:478
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за норвежки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:485
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
@ -655,22 +670,22 @@ msgstr ""
"които улесняват говорещите персийски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "Persian environment"
msgstr "Среда за персийски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за персийски."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:503
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:503
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@ -679,27 +694,27 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:496
#: ../po/debian-tasks.desc:514
msgid "Polish desktop"
msgstr "Работен плот за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:496
#: ../po/debian-tasks.desc:514
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за полски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:504
#: ../po/debian-tasks.desc:522
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:504
#: ../po/debian-tasks.desc:522
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
#: ../po/debian-tasks.desc:532
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
@ -708,22 +723,22 @@ msgstr ""
"които улесняват говорещите пунджабски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:543
msgid "Punjabi environment"
msgstr "Среда за пунджабски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
#: ../po/debian-tasks.desc:543
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за пунджабски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:550
msgid "Romanian environment"
msgstr "Среда за румънски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:532
#: ../po/debian-tasks.desc:550
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
@ -732,22 +747,22 @@ msgstr ""
"говорящите румънски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Работен плот за румънски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#: ../po/debian-tasks.desc:561
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за румънски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:550
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:550
#: ../po/debian-tasks.desc:568
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@ -756,22 +771,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:579
msgid "Russian desktop"
msgstr "Работен плот за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:561
#: ../po/debian-tasks.desc:579
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за руски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid "Slovak environment"
msgstr "Среда за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:568
#: ../po/debian-tasks.desc:586
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
@ -780,22 +795,22 @@ msgstr ""
"говорящите словашки потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:576
#: ../po/debian-tasks.desc:594
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Работен плот за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:576
#: ../po/debian-tasks.desc:594
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за словашки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:583
#: ../po/debian-tasks.desc:601
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:583
#: ../po/debian-tasks.desc:601
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@ -804,32 +819,32 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
#: ../po/debian-tasks.desc:612
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Работен плот за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
#: ../po/debian-tasks.desc:612
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за испански"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:601
#: ../po/debian-tasks.desc:619
msgid "Standard system"
msgstr "Стандартна система"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:601
#: ../po/debian-tasks.desc:619
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Тази задача инсталира сравнително малка система за работа в конзола."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:608
#: ../po/debian-tasks.desc:626
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:608
#: ../po/debian-tasks.desc:626
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@ -838,22 +853,22 @@ msgstr ""
"шведски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:618
#: ../po/debian-tasks.desc:636
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Работен плот за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:618
#: ../po/debian-tasks.desc:636
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за шведски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:625
#: ../po/debian-tasks.desc:643
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:625
#: ../po/debian-tasks.desc:643
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
@ -862,22 +877,22 @@ msgstr ""
"потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:637
#: ../po/debian-tasks.desc:655
msgid "Thai desktop"
msgstr "Работен плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:637
#: ../po/debian-tasks.desc:655
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за тайландски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:644
#: ../po/debian-tasks.desc:662
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:644
#: ../po/debian-tasks.desc:662
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@ -886,22 +901,22 @@ msgstr ""
"турски потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:656
#: ../po/debian-tasks.desc:674
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Работен плот за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:656
#: ../po/debian-tasks.desc:674
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за турски"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:663
#: ../po/debian-tasks.desc:681
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:663
#: ../po/debian-tasks.desc:681
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@ -910,29 +925,26 @@ msgstr ""
"говорещите украински потребители на Debian."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:673
#: ../po/debian-tasks.desc:691
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Работен плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:673
#: ../po/debian-tasks.desc:691
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Тази задача локализира работния плот за украински"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:681
#: ../po/debian-tasks.desc:699
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:681
#: ../po/debian-tasks.desc:699
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."
#~ msgid "KDE desktop environment"
#~ msgstr "Среда за работен плот"
#~ msgid ""
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "

194
tasks/po/bn.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tasksel Tasks HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-23 15:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-23 20:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 21:00+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <core@BengaLinux.Org>\n"
@ -396,12 +396,12 @@ msgstr ""
"উপস্থাপন করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid "Greek environment"
msgstr "গ্রিক পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
#: ../po/debian-tasks.desc:286
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
@ -410,22 +410,22 @@ msgstr ""
"ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:296
msgid "Greek desktop"
msgstr "গ্রিক ডেস্কটপ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
#: ../po/debian-tasks.desc:296
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "এই কাজটি গ্রিক ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid "Hebrew environment"
msgstr "হিব্রু পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
#: ../po/debian-tasks.desc:303
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
@ -434,17 +434,17 @@ msgstr ""
"ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#: ../po/debian-tasks.desc:311
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "হিব্রু ডেস্কটপ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
#: ../po/debian-tasks.desc:311
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "এই কাজটি হিব্রু ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
@ -454,25 +454,25 @@ msgstr ""
"জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#, fuzzy
msgid "Hindi environment"
msgstr "দিনেমার পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "এই কাজটি দিনেমার ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#, fuzzy
msgid "Hungarian environment"
msgstr "বুলগেরিয় পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
@ -482,24 +482,24 @@ msgstr ""
"ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
#: ../po/debian-tasks.desc:344
#, fuzzy
msgid "Hungarian desktop"
msgstr "বুলগেরিয় ডেস্কটপ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
#: ../po/debian-tasks.desc:344
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "এই কাজটি বুলগেরিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
#: ../po/debian-tasks.desc:351
msgid "Italian environment"
msgstr "ইতালিয় পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
#: ../po/debian-tasks.desc:351
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
@ -508,22 +508,22 @@ msgstr ""
"ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
#: ../po/debian-tasks.desc:362
msgid "Italian desktop"
msgstr "ইতালিয় ডেস্কটপ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
#: ../po/debian-tasks.desc:362
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "এই কাজটি ইতালিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid "Japanese environment"
msgstr "জাপানি পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
#: ../po/debian-tasks.desc:369
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
@ -532,22 +532,38 @@ msgstr ""
"করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "জাপানি ডেস্কটপ পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
#: ../po/debian-tasks.desc:381
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "এই কাজটি জাপানি ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
#, fuzzy
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "ডেস্কটপ পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"এই কাজটি গনোম ডেস্কটপ পরিবেশ ব্যবহার করে একটি সাধারণ \"ডেস্কটপ\" সফটওয়্যার "
"উপস্থাপন করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:407
msgid "Korean environment"
msgstr "কোরিয় পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:389
#: ../po/debian-tasks.desc:407
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@ -556,32 +572,32 @@ msgstr ""
"করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "Korean desktop"
msgstr "কোরিয় ডেস্কটপ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#: ../po/debian-tasks.desc:419
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "কোরিয়"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "Laptop"
msgstr "ল্যাপটপ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:408
#: ../po/debian-tasks.desc:426
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "এই কাজটি ল্যাপটপের জন্য সহায়ক সফটওয়্যার ইনস্টল করে"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:433
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "লিথুনিয় পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:415
#: ../po/debian-tasks.desc:433
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@ -590,22 +606,22 @@ msgstr ""
"ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
#: ../po/debian-tasks.desc:443
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "লিথুনিয় ডেস্কটপ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:425
#: ../po/debian-tasks.desc:443
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "এই কাজটি লিথুনিয় ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:432
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid "Mail server"
msgstr "মেিইল সার্ভার"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:432
#: ../po/debian-tasks.desc:450
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@ -614,22 +630,22 @@ msgstr ""
"নেয়।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:442
#: ../po/debian-tasks.desc:460
msgid "manual package selection"
msgstr "নিজহাতে প্যাকেজ নির্বাচন"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:442
#: ../po/debian-tasks.desc:460
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "অ্যাপটিটুড থেকে যেসব প্যাকেজ ইনস্টল করা হবে, তাদেরকে নিজহাতে নির্বাচন করুন।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:467
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "নরওয়েজিয় (বকমাল ও নাইনরস্ক) পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:467
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@ -638,18 +654,18 @@ msgstr ""
"ভাষীদেরকে ডেবিয়ান ব্যবহার করতে সাহায্য করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:460
#: ../po/debian-tasks.desc:478
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "নরওয়েজিয় (বকমাল ও নাইনরস্ক) ডেস্কটপ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:460
#: ../po/debian-tasks.desc:478
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr ""
"এই কাজটি নরওয়েজিয় (বকমাল ও নাইনরস্ক) ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:467
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
@ -659,24 +675,24 @@ msgstr ""
"জন্য ডেবিয়ান ব্যবহার করা সহজ করে তোলে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
#, fuzzy
msgid "Persian environment"
msgstr "জার্মান পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
#: ../po/debian-tasks.desc:496
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "এই কাজটি জার্মান ভাষাকে ডেস্কটপের ভাষা হিসেবে নির্ধারণ করে।"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:503
msgid "Polish environment"
msgstr "পোলিশ পরিবেশ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:485
#: ../po/debian-tasks.desc:503