|
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: tasksel-tasks_uk\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-04-28 15:23-0400\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-15 22:37+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-29 16:21+0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
@ -61,8 +61,7 @@ msgstr "C та C++" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"A complete environment for development of programs in the C and C++ " |
|
|
|
"programming languages." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Повна робоча середовище для розробки програм на мовах програмування C та C++." |
|
|
|
msgstr "Повна робоча середовище для розробки програм на мовах програмування C та C++." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:33 |
|
|
@ -138,7 +137,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить датською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє датською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:89 |
|
|
@ -147,10 +146,8 @@ msgstr "База даних SQL" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:89 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL." |
|
|
|
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." |
|
|
|
msgstr "Це завдання вибирає клієнтські та серверні пакунки для бази даних PostgreSQL." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:89 |
|
|
@ -202,8 +199,7 @@ msgstr "Сервер DNS" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:123 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." |
|
|
|
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Вибирає DNS сервер BIND та пов'язані з ним пакети документації та " |
|
|
|
"інструментів." |
|
|
@ -234,7 +230,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить французькою." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє французькою." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:148 |
|
|
@ -263,7 +259,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить німецькою." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє німецькою." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:164 |
|
|
@ -277,7 +273,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить грецькою." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє грецькою." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:173 |
|
|
@ -291,7 +287,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить єврейською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє єврейською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:179 |
|
|
@ -305,7 +301,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить японською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє японською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:192 |
|
|
@ -351,7 +347,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"easier for Korean speakers to use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить корейською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє корейською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:224 |
|
|
@ -447,7 +443,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить норвезькою." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє норвезькою." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:281 |
|
|
@ -477,7 +473,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить польською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє польською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:300 |
|
|
@ -487,8 +483,7 @@ msgstr "Сервер друку" |
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:300 |
|
|
|
msgid "This task sets up your system to be a print server." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку." |
|
|
|
msgstr "Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості сервера друку." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:309 |
|
|
@ -516,7 +511,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить російською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє російською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:326 |
|
|
@ -546,7 +541,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"easier for Spanish speakers to use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить іспанською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє іспанською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:342 |
|
|
@ -555,8 +550,7 @@ msgstr "Середовище TeX/LaTeX" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:342 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task provides necessary packages for composing documents in TeX/LaTeX." |
|
|
|
msgid "This task provides necessary packages for composing documents in TeX/LaTeX." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання містить набір пакунків, що необхідні для створення документів в " |
|
|
|
"TeX/LaTeX." |
|
|
@ -571,23 +565,21 @@ msgstr "Підтримка тайської мови" |
|
|
|
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить тайською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє тайською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:361 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Turkish environment" |
|
|
|
msgstr "Підтримка датської мови" |
|
|
|
msgstr "Підтримка турецької мови" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:361 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить польською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє турецькою." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:371 |
|
|
@ -601,7 +593,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"speaking people use Debian." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання встановлює пакунки, що дозволяють полегшити використання Debian " |
|
|
|
"для тих, хто говорить українською." |
|
|
|
"для тих, хто розмовляє українською." |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:380 |
|
|
@ -626,8 +618,7 @@ msgstr "Web сервер" |
|
|
|
|
|
|
|
#. Description |
|
|
|
#: ../po/debian-tasks.desc:387 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system." |
|
|
|
msgid "This task selects a packages useful for a general purpose web server system." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Це завдання вибирає пакунки, що корисні для web сервера загального " |
|
|
|
"призначення." |
|
|
@ -644,3 +635,4 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "a TeX/LaTeX environment" |
|
|
|
#~ msgstr "Середовище TeX/LaTeX" |
|
|
|
|
|
|
|