Browse Source

Replace 'NetBIOS' by 'CIFS' in the file-server task description

keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876
Christian Perrier 14 years ago
parent
commit
7a0f65f80d
  1. 4
      debian/changelog
  2. 2
      tasks/file-server
  3. 4
      tasks/po/ar.po
  4. 4
      tasks/po/be.po
  5. 4
      tasks/po/bg.po
  6. 3
      tasks/po/bn.po
  7. 4
      tasks/po/bs.po
  8. 4
      tasks/po/ca.po
  9. 4
      tasks/po/cs.po
  10. 4
      tasks/po/cy.po
  11. 4
      tasks/po/da.po
  12. 4
      tasks/po/de.po
  13. 2
      tasks/po/debian-tasks.pot
  14. 2
      tasks/po/dz.po
  15. 4
      tasks/po/el.po
  16. 4
      tasks/po/eo.po
  17. 4
      tasks/po/es.po
  18. 4
      tasks/po/et.po
  19. 4
      tasks/po/eu.po
  20. 4
      tasks/po/fi.po
  21. 4
      tasks/po/fr.po
  22. 4
      tasks/po/ga.po
  23. 4
      tasks/po/gl.po
  24. 4
      tasks/po/gu.po
  25. 4
      tasks/po/he.po
  26. 3
      tasks/po/hi.po
  27. 4
      tasks/po/hr.po
  28. 4
      tasks/po/hu.po
  29. 4
      tasks/po/id.po
  30. 4
      tasks/po/it.po
  31. 4
      tasks/po/ja.po
  32. 4
      tasks/po/km.po
  33. 4
      tasks/po/kn.po
  34. 4
      tasks/po/ko.po
  35. 4
      tasks/po/lt.po
  36. 4
      tasks/po/lv.po
  37. 2
      tasks/po/mg.po
  38. 4
      tasks/po/mk.po
  39. 4
      tasks/po/ml.po
  40. 4
      tasks/po/mr.po
  41. 4
      tasks/po/nb.po
  42. 4
      tasks/po/ne.po
  43. 4
      tasks/po/nl.po
  44. 4
      tasks/po/nn.po
  45. 4
      tasks/po/pa.po
  46. 4
      tasks/po/pl.po
  47. 4
      tasks/po/pt.po
  48. 4
      tasks/po/pt_BR.po
  49. 4
      tasks/po/ro.po
  50. 4
      tasks/po/ru.po
  51. 4
      tasks/po/sk.po
  52. 4
      tasks/po/sl.po
  53. 4
      tasks/po/sq.po
  54. 4
      tasks/po/sv.po
  55. 2
      tasks/po/ta.po
  56. 4
      tasks/po/th.po
  57. 4
      tasks/po/tl.po
  58. 4
      tasks/po/tr.po
  59. 4
      tasks/po/uk.po
  60. 4
      tasks/po/vi.po
  61. 4
      tasks/po/wo.po
  62. 4
      tasks/po/zh_CN.po
  63. 4
      tasks/po/zh_TW.po

4
debian/changelog

@ -34,6 +34,10 @@ tasksel (2.75) UNRELEASED; urgency=low
* Correct the code for Belarusian in the cyrillic task
* Correct spelling of "GNOME" in tasks descriptions
* Correct spelling of "Brazilian Portuguese" in relevant tasks
* Replace 'NetBIOS' by 'CIFS' in the file-server task description
Unfuzzy translations by doing 's/NetBIOS\b/CIFS' on them.
Bengali and Hindi translations marked fuzzy as they had no
occurrence of 'NetBIOS' in the translated strings.
[ Per Olofsson ]
* Remove hpijs-ppds from desktop and print-server. hpijs can now

2
tasks/file-server

@ -1,7 +1,7 @@
Task: file-server
Section: server
Description: File server
This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS
This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS
and NFS.
Key:
nfs-kernel-server

4
tasks/po/ar.po

@ -76,9 +76,9 @@ msgstr "خادم ملفّات"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من NetBIOS و NFS."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من CIFS و NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/be.po

@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Файлавы сервер"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Гэта заданне дазваляе наладзіць сістэму ў якасці файлавага сервера з "
"падтрымкай NetBIOS і NFS."
"падтрымкай CIFS і NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/bg.po

@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Файлов сървър"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Тази задача настройва системата за файлов сървър, поддържащ NetBIOS и NFS."
"Тази задача настройва системата за файлов сървър, поддържащ CIFS и NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

3
tasks/po/bn.po

@ -73,8 +73,9 @@ msgstr "ফাইল সার্ভার"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
#, fuzzy
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"এই কাজটি আপনার সিস্টেমে একটি ফাইল সার্ভার স্থাপন করে। এটি নেটবায়োস ও এন.এফ.এস. "

4
tasks/po/bs.po

@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Datotečni server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao datotečni server, koji podržava i "
"NetBIOS i NFS protokole."
"CIFS i NFS protokole."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/ca.po

@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Servidor de fitxers"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Aquesta tasca configura el vostre sistema per a que siga un servidor de "
"fitxers, suportant tant NetBIOS com NFS."
"fitxers, suportant tant CIFS com NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/cs.po

@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Souborový server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Úloha nastaví váš systém pro roli souborového serveru podporujícího jak "
"NetBIOS, tak NFS."
"CIFS, tak NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/cy.po

@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Gweinydd ffeiliau"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn paratoi eich system i fod yn weinydd ffeiliau, gan gynnal "
"NetBIOS a NFS."
"CIFS a NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/da.po

@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Filserver"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Denne opgavepakke sætter dit system op som filserver, der både understøtter "
"NetBIOS og NFS."
"CIFS og NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/de.po

@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "Datei-Server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Dieser Task richtet Ihr System als Datei-Server ein. NetBIOS und NFS werden "
"Dieser Task richtet Ihr System als Datei-Server ein. CIFS und NFS werden "
"unterstützt."
#. Description

2
tasks/po/debian-tasks.pot

@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""

2
tasks/po/dz.po

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "སར་བར་ ཡིག་སྣོད།"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"འ་ནི་ལས་ཀ་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་དེ་ཚུ་ སར་བར་ཡིག་སྣོད་འབད་ བཟོ་ནི་དང་ ནེཊི་ བི་ཨོ་ཨཡི་ཨེས་དང "

4
tasks/po/el.po

@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Διακομιστής Αρχείων"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Αυτή η ομάδα ρυθμίζει τον υπολογιστή σας να λειτουργεί ως διακομιστής "
"αρχείων (NetBIOS και NFS)."
"αρχείων (CIFS και NFS)."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/eo.po

@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Dosier-servilo"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Tiu tasko agordas vian sistemon kiel 'NetBIOS'-a aŭ 'NFS'-a dosierservilo."
"Tiu tasko agordas vian sistemon kiel 'CIFS'-a aŭ 'NFS'-a dosierservilo."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/es.po

@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Servidor de ficheros"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Esta tarea prepara su sistema para que sea un servidor de ficheros, "
"ofreciendo tanto acceso NetBIOS como NFS."
"ofreciendo tanto acceso CIFS como NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/et.po

@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Failiserver"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"See ülesanne seab su süsteemi tööle failiserverina, toetades nii NetBIOS'i "
"See ülesanne seab su süsteemi tööle failiserverina, toetades nii CIFS'i "
"kui ka NFS'i."
#. Description

4
tasks/po/eu.po

@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Fitxategi-zerbitzaria"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Zeregin honek sistema fitxategi-zerbitzaria izateko konfiguratzen du, "
"NetBIOS eta NFS onartzen dituelarik."
"CIFS eta NFS onartzen dituelarik."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/fi.po

@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Tiedostopalvelin"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Asettaa järjestelmäsi toimimaan tiedostopalvelimena. Sekä NetBIOS että NFS "
"Asettaa järjestelmäsi toimimaan tiedostopalvelimena. Sekä CIFS että NFS "
"ovat käytettävissä."
#. Description

4
tasks/po/fr.po

@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Serveur de fichiers"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Cette tâche configure votre système en serveur de fichiers, aussi bien pour "
"NetBIOS que NFS."
"CIFS que NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/ga.po

@ -72,10 +72,10 @@ msgstr "Freastalaí comhad"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Déanann an tasc seo freastalaí comhad de do chóras, a thacaíonn NetBIOS agus "
"Déanann an tasc seo freastalaí comhad de do chóras, a thacaíonn CIFS agus "
"NFS araon."
#. Description

4
tasks/po/gl.po

@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Servidor de ficheiros"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Esta tarefa configura o seu sistema para que sexa un servidor de ficheiros "
"con soporte de NetBIOS e NFS."
"con soporte de CIFS e NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/gu.po

@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "ફાઇલ સર્વર"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને ફાઇલ સર્વર બનાવવા માટે, NetBIOS અને NFS નો આધાર આપીને ગોઠવે છે."
"આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને ફાઇલ સર્વર બનાવવા માટે, CIFS અને NFS નો આધાર આપીને ગોઠવે છે."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/he.po

@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "שרת קבצים"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת כשרת קבצים התומך גם ב-NetBIOS וגם ב-NFS."
msgstr "משימה זאת מגדירה את המערכת כשרת קבצים התומך גם ב-CIFS וגם ב-NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

3
tasks/po/hi.po

@ -71,8 +71,9 @@ msgstr "फ़ाईल सर्वर"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
#, fuzzy
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"यह टास्क आपके तंत्र को एक फ़ाईल सर्वर की तरह व्यवस्थित करता है, जोकि नेटबायोस और "

4
tasks/po/hr.po

@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Datote
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Ova zadaæa pode¹ava va¹ sustav kao datoteèni poslu¾itelj, podr¾avajuæi i "
"NetBIOS i NFS."
"CIFS i NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/hu.po

@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Fájlkiszolgáló"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"E metacsomag révén NetBIOS- és NFS-fájlszerveri képességekkel ruházhatja fel "
"E metacsomag révén CIFS- és NFS-fájlszerveri képességekkel ruházhatja fel "
"gépét."
#. Description

4
tasks/po/id.po

@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Server berkas"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Penugasan ini untuk sistem anda bekerja sebagai penyedia layanan berkas "
"(server file), mendukung NetBIOS dan NFS."
"(server file), mendukung CIFS dan NFS."
# Description
#. Description

4
tasks/po/it.po

@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "File server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Questo task configura il sistema per essere un file server che gestisce sia "
"NetBIOS che NFS."
"CIFS che NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/ja.po

@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "ファイルサーバ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"このタスクは、あなたのシステムを NetBIOS と NFS の両方をサポートするファイル"
"このタスクは、あなたのシステムを CIFS と NFS の両方をサポートするファイル"
"サーバに仕立て上げます。"
#. Description

4
tasks/po/km.po

@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឯកសារ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យក្លាយជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ឯកសារ, គាំទ្រ​ទាំង NetBIOS និង NFS ។"
"ភារកិច្ច​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យក្លាយជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ឯកសារ, គាំទ្រ​ទាំង CIFS និង NFS ។"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/kn.po

@ -68,10 +68,10 @@ msgstr "ಕಡತ ಸರ್ವರ್"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು NetBIOS ಮತ್ತು NFS ಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತ ಕಡತ ಸರ್ವರ್ ಆಗಿ "
"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು CIFS ಮತ್ತು NFS ಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತ ಕಡತ ಸರ್ವರ್ ಆಗಿ "
"ಅಣಿಗೊಳಿಸುವದು."
#. Description

4
tasks/po/ko.po

@ -69,10 +69,10 @@ msgstr "파일 서버"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"이 태스크는 시스템을 파일 서버로 준비합니다. NetBIOS와 NFS를 모두 지원합니다."
"이 태스크는 시스템을 파일 서버로 준비합니다. CIFS와 NFS를 모두 지원합니다."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/lt.po

@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Failų serveris"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Šis uždavinys atliks tokius Jūsų sistemos nustatymus, kad ji galės būti "
"failų serveriu, dirbančiu abiem protokolais: NetBIOS ir NFS."
"failų serveriu, dirbančiu abiem protokolais: CIFS ir NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/lv.po

@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Failu serveris"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Šī paku grupa uzstāda uz sistēmas failu servera programmatūru, kas piedāvā "
"gan NetBIOS un NFS failu serveru funkcionalitāti."
"gan CIFS un NFS failu serveru funkcionalitāti."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

2
tasks/po/mg.po

@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Mpizara rakitra"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""

4
tasks/po/mk.po

@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Сервер за датотеки"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Оваа задача го подготвува твојот систем да биде сервер за датотеки, подржува "
NetBIOS и NFS."
CIFS и NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/ml.po

@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "ഫയല്‍ സേവകന്‍"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"ഈ ജോലി NetBIOS നേയും NFS നേയും സപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്ന ഒരു ഫയല്‍ സേവകനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ "
"ഈ ജോലി CIFS നേയും NFS നേയും സപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്ന ഒരു ഫയല്‍ സേവകനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ "
"ഒരുക്കുന്നു."
#. Description

4
tasks/po/mr.po

@ -72,10 +72,10 @@ msgstr "फाइल सर्व्हर"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"या कार्यांतर्गत तुमचा संगणक फाइल सर्व्हर म्हणून स्थित केला जाइल , तो NetBIOS व NFS या "
"या कार्यांतर्गत तुमचा संगणक फाइल सर्व्हर म्हणून स्थित केला जाइल , तो CIFS व NFS या "
"दोघांना सहाय्यक असेल."
#. Description

4
tasks/po/nb.po

@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Filtjener"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Denne oppgaven setter opp systemet som filtjener som støtter både NetBIOS og "
"Denne oppgaven setter opp systemet som filtjener som støtter både CIFS og "
"NFS. "
#. Description

4
tasks/po/ne.po

@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "फाइल सर्भर"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"यो कार्यले तपाईँको प्रणालीलाई फाइल सर्भरमा सेट गर्दछ,जसले NetBIOS र NFS दुवैलाई समर्थन "
"यो कार्यले तपाईँको प्रणालीलाई फाइल सर्भरमा सेट गर्दछ,जसले CIFS र NFS दुवैलाई समर्थन "
"गर्दछ ।"
#. Description

4
tasks/po/nl.po

@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Bestandsserver"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Deze taak stelt uw systeem in om als bestandsserver (ondersteuning voor "
"zowel NetBIOS als NFS) te functioneren"
"zowel CIFS als NFS) te functioneren"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/nn.po

@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Filtenar"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Denne pakkegruppa set opp systemet ditt som ein filtenar som støttar både "
"NetBIOS og NFS."
"CIFS og NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/pa.po

@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"ਇਹ ਕੰਮ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ, ਜੋ ਕਿ NetBIOS ਅਤੇ NFS ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ, ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਦਾ "
"ਇਹ ਕੰਮ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਰਵਰ, ਜੋ ਕਿ CIFS ਅਤੇ NFS ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ, ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਦਾ "
"ਹੈ।"
#. Description

4
tasks/po/pl.po

@ -74,10 +74,10 @@ msgstr "Serwer plik
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"To zadanie ustawia system tak by był serwerem plików, zarówno NetBIOS jak i "
"To zadanie ustawia system tak by był serwerem plików, zarówno CIFS jak i "
"NFS."
#. Description

4
tasks/po/pt.po

@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Servidor de ficheiros"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Esta tarefa prepara o seu sistema para ser um servidor de ficheiros, "
"suportando NetBIOS e NFS."
"suportando CIFS e NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/pt_BR.po

@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Servidor de arquivos"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Esta tarefa configura seu sistema para que o mesmo seja um servidor de "
"arquivos, suportando NetBIOS e NFS."
"arquivos, suportando CIFS e NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/ro.po

@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Server de fișiere"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Această sarcină vă peregătește sistemul dvs. să fie un server de fișiere "
"care suportă atât NetBIOS cât și NFS."
"care suportă atât CIFS cât și NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/ru.po

@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Файловый сервер"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Это задание настраивает систему для использования в качестве файлового "
"сервера через NetBIOS и NFS."
"сервера через CIFS и NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/sk.po

@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Súborový server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Táto úloha nastaví váš systém na funkciu súborového servera, ktorý podporuje "
"NetBIOS a NFS."
"CIFS a NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/sl.po

@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Datotečni strežnik"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"To opravilo spremeni vaš sistem v namenski datotečni strežnik s podporo za "
"NetBIOS in NFS."
"CIFS in NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/sq.po

@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Server file"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Kjo detyrë e kthen kompjuterin në një server file, duke suportuar NetBIOS "
"Kjo detyrë e kthen kompjuterin në një server file, duke suportuar CIFS "
"dhe NFS."
#. Description

4
tasks/po/sv.po

@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Filserver"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Denna funktion konfigurerar ditt system för att vara en filserver med stöd "
"för både NetBIOS och NFS."
"för både CIFS och NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

2
tasks/po/ta.po

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "கோப்பு சேவையகம்"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"இந்த செயல் உங்களுடைய அமைப்பை கோப்பு சேவையகமாக அமைக்கும்நேட் பையாஸ் (Net BIOS) மற்றும் "

4
tasks/po/th.po

@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์แฟ้มข้อมูล"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งระบบของคุณให้เป็นเซิร์ฟเวอร์ให้บริการแฟ้มข้อมูล โดยสนับสนุนทั้ง NetBIOS และ NFS"
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งระบบของคุณให้เป็นเซิร์ฟเวอร์ให้บริการแฟ้มข้อมูล โดยสนับสนุนทั้ง CIFS และ NFS"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/tl.po

@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "File server"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Inaayos nito ang sistema niyo upang maging file sever, na nagsusuporta ng "
"NetBIOS at NFS."
"CIFS at NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/tr.po

@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "Dosya sunucusu"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Hem NetBIOS hem de NFS'i destekleyen bu görev ve sisteminizi dosya sunucusu "
"Hem CIFS hem de NFS'i destekleyen bu görev ve sisteminizi dosya sunucusu "
"olacak şekilde ayarlar."
#. Description

4
tasks/po/uk.po

@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Файловий сервер"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Це завдання налаштовує вашу систему для використання в якості файлового "
"сервера, який підтримує NetBIOS та NFS."
"сервера, який підтримує CIFS та NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/vi.po

@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "Trình phục vụ tập tin"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Công việc này thiết lập hệ thống của bạn là trình phục vụ tập tin, hỗ trợ cả "
"NetBIOS lẫn NFS."
"CIFS lẫn NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/wo.po

@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Serwóor bu fiise"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr ""
"Bii task dafay regle sa sistem bi bamu doon ab serwóor bu fiise, àttan lii "
"di NetBIOS ak NFS."
"di CIFS ak NFS."
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/zh_CN.po

@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "文件服务器"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr "此软件集将把您的系统设置成一台支持 NetBIOS 和 NFS 的文件服务器。"
msgstr "此软件集将把您的系统设置成一台支持 CIFS 和 NFS 的文件服务器。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

4
tasks/po/zh_TW.po

@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "檔案伺服器"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
"and NFS."
msgstr "此主題將把您的系統設置成一台同時支援 NetBIOS 及 NFS 的檔案伺服器。"
msgstr "此主題將把您的系統設置成一台同時支援 CIFS 及 NFS 的檔案伺服器。"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001

Loading…
Cancel
Save