Browse Source

Updated Khmer

tags/2.59
Christian Perrier 14 years ago
parent
commit
7b1116454a
2 changed files with 28 additions and 50 deletions
  1. +2
    -1
      debian/changelog
  2. +26
    -49
      tasks/po/km.po

+ 2
- 1
debian/changelog View File

@@ -2,10 +2,11 @@ tasksel (2.59) UNRELEASED; urgency=low

[ Translations of tasks ]
- Brazilian Portuguese updated.
- Catalan updated.
- Estonian updated.
- Khmer updated.
- Lithuanian updated.
- Thai updated.
- Catalan updated.

-- Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt> Sat, 18 Nov 2006 14:49:06 +0200



+ 26
- 49
tasks/po/km.po View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 08:24+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 09:09+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "Arabic desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាអារ៉ាប់"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសាអារ៉ាប់"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​បេឡារុស្ស ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​បេឡារុស្ស​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​"
"បាន ។ use Debian."
"បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
@@ -103,19 +103,15 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid "Bosnian environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​រ៉ូម៉ានី"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​បូស្នី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​រ៉ូម៉ានី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​រ៉ូម៉ានីដើម្បី​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​"
"បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​បូស្នី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​បូស្នី​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​​ប្រើ​ដេបៀន​​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
@@ -275,18 +271,16 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
#, fuzzy
msgid "Croatian environment"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​កាតាឡាន"
msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ក្រូអាត"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកញ្ចប់​ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​កាតាឡាន​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​កាតាឡាន​ដើម្បី​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​​"
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើងកញ្ចប់​ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​ក្រូអាត​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ក្រូអាត​​ដើម្បី​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​​"
"ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
@@ -383,8 +377,7 @@ msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ​ និង​ម៉ាស៊ីនបម្រើ សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ PostgreSQL ។"

#. Description
@@ -409,8 +402,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ផ្ទៃតុ"
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ Gnome និង KDE​ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ផ្តល់​​ផ្នែកទន់​ផ្ទៃតុ​មូលដ្ឋាន និង​បម្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​មួយ​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ផ្ទៃតុ​ Gnome និង KDE​ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
@@ -419,8 +411,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "ជ្រើស​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ BIND DNS និង​​ឯកសារ​ដែល​ទាក់ទង និង​កញ្ចប់​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ ។"

#. Description
@@ -487,8 +478,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ឯកសារ"
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យក្លាយជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ឯកសារ, គាំទ្រ​ទាំង NetBIOS និង NFS ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​រៀបចំ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ឲ្យក្លាយជា​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​ឯកសារ, គាំទ្រ​ទាំង NetBIOS និង NFS ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
@@ -618,8 +608,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ក្រិច"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ក្រិច​​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ក្រិច​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ក្រិច​​ដើម្បី​ជួយអ្នក​​​ដែល​និយាយ​ភាសា​​ក្រិច​អាច​​​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
@@ -699,8 +688,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​ហុងគ្រី"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ហុងគ្រី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហុងគ្រី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​ហុងគ្រី​​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​ហុងគ្រី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
@@ -770,8 +758,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​អ៊ីតាលី"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ ​និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អ៊ីតាលី​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​​ដែល​និយាយ​ភាសា​អ៊ីតាលី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
@@ -793,8 +780,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ជប៉ុន"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួលដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​​​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែលធ្វើ​ឲ្យ​កាន់តែ​ងាយ​ស្រួលដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​ជប៉ុន​​​ដើម្បី​​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
@@ -828,8 +814,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​​ខ្មែរ"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ខ្មែរ​អាច​ឲ្យ ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ខ្មែរ ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ខ្មែរ​អាច​ឲ្យ ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
@@ -851,8 +836,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​កូរ៉េ"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​កូរ៉េ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដែល​ធ្វើឲ្យ​វា​កាន់តែ​ងាយស្រួល​ដល់​អ្នក​និយាយ​ភាសា​កូរ៉េ​ដើម្បី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
@@ -942,8 +926,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ"
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ផ្សេងមួយ​​ដែលមានប្រយោជន៍​សម្រាប់​គោលបំណង​ទូទៅ​​​របស់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ផ្សេងមួយ​​ដែលមានប្រយោជន៍​សម្រាប់​គោលបំណង​ទូទៅ​​​របស់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
@@ -1155,31 +1138,27 @@ msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋ

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
#, fuzzy
msgid "Serbian environment"
msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​ពូស៊ាន"
msgstr "បរិស្ថាន​ភាសា​សែប៊ី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​​ដើម្បី​ជួយ​​អ្នក​ដែល​​និយាយ​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​អាច​​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​"
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ និង​ឯកសារ​ជា​​ភាសា​សែប៊ី​​​ដើម្បី​ជួយ​​អ្នក​ដែល​​និយាយ​ភាសា​​សែប៊ី​​​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​"
"បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
#, fuzzy
msgid "Serbian desktop"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ពឺស៊ាន"
msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​សែប៊ី"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Serbian."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ពូស៊ាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​សែប៊ី ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
@@ -1215,8 +1194,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​ស្លូវ៉ានី
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ស្លូវ៉ានី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​ជា​ភាសា​ស្លូវ៉ានី ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ស្លូវ៉ានី​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
@@ -1413,8 +1391,7 @@ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បណ្តាញ"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ជ្រើស​កញ្ចប់​ដែល​មាន​ប្រយោជន៍​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​គោល​បំណង​ទូទៅ​មួយ​ ។​"

#. Description
@@ -1427,8 +1404,7 @@ msgstr "បរិស្ថាន​​ភាសា​វែល"
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​វែល ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​វែល​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ដំឡើង​កញ្ចប់ និង​ឯកសារ​​ជា​ភាសា​វែល ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​ដែល​និយាយ​ភាសា​វែល​អាច​ឲ្យ​ប្រើ​ដេបៀន​បាន ។"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
@@ -1461,3 +1437,4 @@ msgstr "ផ្ទៃតុ​ភាសា​ឃសា"
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "ភារកិច្ច​នេះ​ធ្វើ​មូលដ្ឋានីយកម្ម​ផ្ទៃតុ​ជា​​ភាសា​ឃសា ។"


Loading…
Cancel
Save