Browse Source

Korean update

tags/2.58
Sunjae Park 15 years ago
parent
commit
7f47885e67
3 changed files with 25 additions and 30 deletions
  1. +2
    -0
      debian/changelog
  2. +6
    -5
      po/ko.po
  3. +17
    -25
      tasks/po/ko.po

+ 2
- 0
debian/changelog View File

@@ -10,12 +10,14 @@ tasksel (2.58) UNRELEASED; urgency=low
- Updated Slovak.
- Updated Danish.
- Updated Galician.
- Updated Korean.

[ Translations of debconf templates ]
- Updated Malagasy.

[ Translations of program messages ]
- Updated Indonesian.
- Updated Korean.

[ Gustavo Franco ]
* Add xfce-desktop task.


+ 6
- 5
po/ko.po View File

@@ -1,12 +1,13 @@
# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-18 23:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 23:12+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <cwryu@debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 17:04-0400\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,11 +27,11 @@ msgstr ""
"사용법:\n"
"tasksel install <태스크>\n"
"tasksel remove <태스크>\n"
"tasksel [옵션]; 여기서 옵션은 다음의 조합입니다:\n"
"tasksel [옵션]\n"
"\t-t, --test 테스트 모드; 실제로는 아무 것도 하지 않습니다\n"
"\t --new-install 자동으로 일부 태스크를 설치합니다\n"
"\t --list-tasks 표시할 태스크의 목록을 출력하고 끝납니다\n"
"\t --task-packages 태스크 안의 꾸러미중에 사용 가능한 목록을 출력합니다\n"
"\t --task-packages 태스크 안의 꾸러미 중에 사용 가능한 목록을 출력합니다\n"
"\t --task-desc 태스크의 설명을 보여줍니다\n"

#: ../tasksel.pl:557 ../tasksel.pl:575 ../tasksel.pl:586


+ 17
- 25
tasks/po/ko.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 01:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 17:01-0400\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "벨로루시어 데스크탑"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 벨로루시어에 맞게 지역화합니다"
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 벨로루시어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
@@ -126,35 +126,31 @@ msgstr "브라질 포르투갈어 데스크탑"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 브라질 포르투갈어에 맞게 지역화합니다"
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 브라질 포르투갈어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
#, fuzzy
msgid "British English environment"
msgstr "벵골어 환경"
msgstr "영국식 영어 환경"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"이 태스크는 핀란드어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓸 때 도움이 되는 꾸러미와 "
"이 태스크는 영국식 영어를 사용하는 사람들이 데비안을 쓸 때 도움이 되는 꾸러미와 "
"문서를 설치합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
msgid "British English desktop"
msgstr "벵골어 데스크탑"
msgstr "영국식 영어 데스크탑"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 벵골어에 맞게 지역화합니다."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 영국식 영어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -178,7 +174,7 @@ msgstr "불가리아어 데스크탑"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 불가리아어에 맞게 지역화합니다"
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 불가리아어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
@@ -202,7 +198,7 @@ msgstr "카탈로니아어 데스크탑"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 카탈로니아어에 맞게 지역화합니다"
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 카탈로니아어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
@@ -262,7 +258,7 @@ msgstr "크로아티아어 데스크탑"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 크로아티아어에 맞게 지역화합니다"
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 크로아티아어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
@@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "헝가리어 데스크탑"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 헝가리어에 맞게 지역화합니다"
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 헝가리어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
@@ -860,7 +856,7 @@ msgstr "라트비아어 데스크탑"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 라트비아어에 맞게 지역화합니다"
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 라트비아어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
@@ -1047,7 +1043,7 @@ msgstr "포르투갈어 데스크탑"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 포르투갈어에 맞게 지역화합니다"
msgstr "이 태스크는 데스크탑을 포르투갈어에 맞게 지역화합니다."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
@@ -1253,18 +1249,16 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
#, fuzzy
msgid "Tamil environment"
msgstr "타어 환경"
msgstr "타어 환경"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Tamil speakers to use Debian."
msgstr ""
"이 태스크는 아랍어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있도록 프로그램,데"
"이 태스크는 타밀어를 사용하는 사람들이 데비안을 쉽게 쓸 수 있도록 프로그램,데"
"이터 파일, 글꼴 및 문서를 설치합니다."

#. Description
@@ -1396,18 +1390,16 @@ msgstr "이 태스크는 데스크탑을 웨일스어에 맞게 지역화합니

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
#, fuzzy
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "그놈 데스크탑 환경"
msgstr "Xfce 데스크탑 환경"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"이 태스크는 그놈 데스크탑 환경을 이용한 \"기본\" 데스크탑용 소프트웨어를 제공"
"이 태스크는 Xfce 데스크탑 환경을 이용한 \"기본\" 데스크탑용 소프트웨어를 제공"
"합니다."

#. Description


Loading…
Cancel
Save