Browse Source

[l10n] Catalan tasks updated.

tags/2.59
Jordi Mallach 14 years ago
parent
commit
88c6f6dd23
2 changed files with 11 additions and 24 deletions
  1. +2
    -1
      debian/changelog
  2. +9
    -23
      tasks/po/ca.po

+ 2
- 1
debian/changelog View File

@@ -5,10 +5,11 @@ tasksel (2.59) UNRELEASED; urgency=low
- Estonian updated.
- Lithuanian updated.
- Thai updated.
- Catalan updated.

-- Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt> Sat, 18 Nov 2006 14:49:06 +0200

tasksel (2.58) unstable; urgency=lo w
tasksel (2.58) unstable; urgency=low

[ Translations of tasks - alphabet ical order ]
- Albanian updated.


+ 9
- 23
tasks/po/ca.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-14 20:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-27 08:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,19 +99,15 @@ msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al bengalí."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid "Bosnian environment"
msgstr "Entorn en romanès"
msgstr "Entorn en bosni"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en romanès, per ajudar als "
"usuaris de parla romanesa a utilitzar Debian."
msgstr "Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en bosni, per ajudar als usuaris de parla bòsnia a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
@@ -273,19 +269,15 @@ msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al xinès tradicional."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
#, fuzzy
msgid "Croatian environment"
msgstr "Entorn en català"
msgstr "Entorn en croat"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en català, per ajudar als "
"usuaris de parla catalana a utilitzar Debian."
msgstr "Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en croat, per ajudar als usuaris de parla croata a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
@@ -1173,31 +1165,25 @@ msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al rus."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
#, fuzzy
msgid "Serbian environment"
msgstr "Entorn en persa"
msgstr "Entorn en serbi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en alemany per a ajudar als "
"usuaris de parla alemana a utilitzar Debian."
msgstr "Aquesta tasca instal·la paquets i documentació en serbi per a ajudar als usuaris de parla sèrbia a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
#, fuzzy
msgid "Serbian desktop"
msgstr "Escriptori en persa"
msgstr "Escriptori en serbi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Serbian."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al persa."
msgstr "Aquesta tasca localitza l'escriptori al serbi."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001


Loading…
Cancel
Save