Browse Source

2006-05-14 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>

* po/th.po:  Updated Thai translation.
keep-around/43e990ab3f4cc50982f8dbc32e3465ca7c827876
Theppitak Karoonboonyanan 16 years ago
parent
commit
89152f18fa
  1. 291
      tasks/po/th.po

291
tasks/po/th.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-24 14:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:32+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 21:27+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,16 +20,18 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาอารบิก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "Arabic environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาอารบิก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาอารบิก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
@ -37,21 +39,23 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเบ็งกาลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "Bengali environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเบ็งกาลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเบ็งกาลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาโปรตุเกสบราซิล"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
@ -59,21 +63,23 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาโปรตุเกสบราซิล"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาโปรตุเกสบราซิล"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาโปรตุเกสบราซิล"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57
msgid "Bulgarian environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาบัลแกเรีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57
@ -81,21 +87,22 @@ msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรมและแฟ้มข้อมูล เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาบัลแกเรีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาบัลแกเรีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาบัลแกเรีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
msgid "Catalan environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาคาตะลาน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73
@ -103,21 +110,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาคาตะลาน "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาคาตะลาน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83
msgid "Catalan desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาคาตะลาน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาคาตะลาน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาจีนประยุกต์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90
@ -126,16 +135,18 @@ msgid ""
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาจีน โดยใช้รหัสอักขระภาษาจีนประยุกต์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาจีนประยุกต์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาจีนประยุกต์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109
@ -144,21 +155,23 @@ msgid ""
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาจีน โดยใช้รหัสอักขระภาษาจีนดั้งเดิม"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาจีนดั้งเดิม"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาจีนดั้งเดิม"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:128
msgid "Cyrillic environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมอักขระซีริลลิก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:128
@ -167,11 +180,13 @@ msgid ""
"to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแบบอักษรภาษาซีริลลิก และซอฟต์แวร์อื่นๆ ที่จำเป็นในการใช้อักขระซีริลลิก "
"ภาษาที่สนับสนุนคือ ภาษาเบลารุส, บัลแกเรีย, มาซิโดเนีย, รัสเซีย, เซอร์เบีย และยูเครน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปอักขระซีริลลิก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
@ -179,11 +194,13 @@ msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเพื่อการใช้อักขระซีริลลิก "
"ภาษาที่สนับสนุนคือ ภาษาเบลารุส, บัลแกเรีย, มาซิโดเนีย, รัสเซีย, เซอร์เบีย และยูเครน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:149
msgid "Czech environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเช็ก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:149
@ -191,21 +208,22 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาเช็ก เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเช็ก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:157
msgid "Czech desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาเช็ก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:157
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเช็ก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:164
msgid "Danish environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเดนมาร์ก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:164
@ -213,27 +231,30 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาเดนมาร์ก "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเดนมาร์ก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:174
msgid "Danish desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาเดนมาร์ก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:174
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเดนมาร์ก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
msgid "SQL database"
msgstr ""
msgstr "ฐานข้อมูล SQL"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ เลือกแพกเกจไคลเอนต์และเซิร์ฟเวอร์สำหรับฐานข้อมูล PostgreSQL"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:181
@ -243,11 +264,14 @@ msgid ""
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL เป็นฐานข้อมูล relational ที่ใช้ SQL ซึ่งสนับสนุนมาตรฐาน SQL92 เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ "
"รวมทั้งความสามารถบางอย่างของ SQL3 เหมาะสำหรับการใช้ฐานข้อมูลในระบบหลายผู้ใช้ "
"ด้วยการใช้งาน transaction และการล็อคแบบละเอียด"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
msgid "Desktop environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
@ -255,17 +279,20 @@ msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งซอฟต์แวร์พื้นฐานในระบบเดสก์ท็อป และเป็นพื้นฐานสำหรับงานติดตั้งเดสก์ท็อป GNOME "
"และ KDE"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid "DNS server"
msgstr ""
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ DNS"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:205
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"ติดตั้ง BIND ซึ่งเป็นเซิร์ฟเวอร์ DNS รวมทั้งเอกสารและแพกเกจเครื่องมือที่เกี่ยวข้อง"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:213
@ -273,21 +300,23 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาดัตช์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "Dutch environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาดัตช์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:222
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาดัตช์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
msgid "File server"
msgstr ""
msgstr "เซิีร์ฟเวอร์แฟ้มข้อมูล"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:229
@ -295,11 +324,12 @@ msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งระบบของคุณให้เป็นเซิร์ฟเวอร์ให้บริการแฟ้มข้อมูล โดยสนับสนุนทั้ง NetBIOS และ NFS"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
msgid "French environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาฝรั่งเศส"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:239
@ -307,21 +337,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาฝรั่งเศส "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศส"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "French desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาฝรั่งเศส"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:250
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาฝรั่งเศส"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
msgid "German environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเยอรมัน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:257
@ -329,21 +361,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาเยอรมัน "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเยอรมัน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "German desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาเยอรมัน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:268
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเยอรมัน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป GNOME"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:276
@ -351,11 +385,12 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งซอฟต์แวร์ \"เดสก์ท็อป\" พื้นฐาน โดยใช้เดสก์ท็อป GNOME"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
msgid "Greek environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษากรีก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:287
@ -363,21 +398,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษากรีก "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษากรีก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
msgid "Greek desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษากรีก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:297
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษากรีก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
msgid "Hebrew environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาฮิบรู"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:304
@ -385,16 +422,18 @@ msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาฮิบรู "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาฮิบรู"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "Hebrew desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาฮิบรู"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:312
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาฮิบรู"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
@ -402,21 +441,23 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล แบบอักษร และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาฮินดี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "Hindi environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาฮินดี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาฮินดี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
msgid "Hungarian environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาฮังการี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
@ -424,21 +465,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาฮังการี "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาฮังการี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
msgid "Hungarian desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาฮังการี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:345
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาฮังการี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
msgid "Italian environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาอิตาลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:352
@ -446,21 +489,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาอิตาลี "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาอิตาลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
msgid "Italian desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาอิตาลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:363
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาอิตาลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
msgid "Japanese environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาญี่ปุ่น"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:370
@ -468,21 +513,22 @@ msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจเพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาญี่ปุ่น"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปภาษาญี่ปุ่น"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:382
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาญี่ปุ่น"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
msgid "KDE desktop environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป KDE"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:390
@ -490,11 +536,12 @@ msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งซอฟต์แวร์ \"เดสก์ท็อป\" พื้นฐาน โดยใช้ K Desktop Environment"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:410
msgid "Korean environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเกาหลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:410
@ -502,31 +549,32 @@ msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจเพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเกาหลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:422
msgid "Korean desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาเกาหลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:422
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเกาหลี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Laptop"
msgstr ""
msgstr "แล็ปท็อป"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งซอฟต์แวร์ที่เป็นประโยชน์สำหรับแล็ปท็อป"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid "Lithuanian environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาลิทัวเนีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:436
@ -534,21 +582,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาลิทัวเนีย "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาลิทัวเนีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาลิทัวเนีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาลิทัวเนีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
msgid "Mail server"
msgstr ""
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เมล"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
@ -556,21 +606,22 @@ msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจหลากหลาย ที่เป็นประโยชน์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ให้บริการเมลทั่วๆ ไป"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
msgid "manual package selection"
msgstr ""
msgstr "เลือกแพกเกจเอง"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:463
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr ""
msgstr "เลือกแพกเกจที่จะติดตั้งเองด้วย aptitude"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษานอร์เวย์ (Bokmaal และ Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:470
@ -578,16 +629,18 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษานอร์เวย์ "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษานอร์เวย์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษานอร์เวย์ (Bokmaal และ Nynorsk)"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:481
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษานอร์เวย์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
@ -595,21 +648,23 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาเปอร์เซีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "Persian environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาเปอร์เซีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:499
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาเปอร์เซีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:506
msgid "Polish environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาโปแลนด์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:506
@ -617,26 +672,28 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาโปแลนด์ "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาโปแลนด์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:517
msgid "Polish desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาโปแลนด์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:517
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาโปแลนด์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "Print server"
msgstr ""
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เครื่องพิมพ์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:525
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งระบบของคุณให้เป็นเซิร์ฟเวอร์เครื่องพิมพ์"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:535
@ -644,21 +701,23 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งโปรแกรม แฟ้มข้อมูล และเอกสาร "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาปัญจาบี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:546
msgid "Punjabi environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาปัญจาบี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:546
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาปัญจาบี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:553
msgid "Romanian environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาโรมาเนีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:553
@ -666,21 +725,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาโรมาเนีย "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาโรมาเนีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:564
msgid "Romanian desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาโรมาเนีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:564
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาโรมาเนีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
msgid "Russian environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษารัสเซีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:571
@ -688,21 +749,23 @@ msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษารัสเซีย "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษารัสเซีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:582
msgid "Russian desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษารัสเซีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:582
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษารัสเซีย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:589
msgid "Slovak environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาสโลวัก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:589
@ -710,21 +773,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาสโลวัก "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาสโลวัก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
msgid "Slovak desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาสโลวัก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:597
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาสโลวัก"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
msgid "Spanish environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาสเปน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:604
@ -732,31 +797,33 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาสเปน "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาสเปน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:615
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาสเปน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:615
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาสเปน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:622
msgid "Standard system"
msgstr ""
msgstr "ระบบมาตรฐาน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:622
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ ติดตั้งระบบขนาดเล็กๆ ที่ทำงานในโหมดตัวอักษร"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:629
msgid "Swedish environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาสวีเดน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:629
@ -764,21 +831,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาสวีเดน "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาสวีเดน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:639
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาสวีเดน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:639
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาสวีเดน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:646
msgid "Thai environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาไทย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:646
@ -786,21 +855,22 @@ msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจเพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาไทย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:658
msgid "Thai desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาไทย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:658
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาไทย"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:665
msgid "Turkish environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษาตุรกี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:665
@ -808,21 +878,23 @@ msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษาตุรกี "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษาตุรกี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:677
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษาตุรกี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:677
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษาตุรกี"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:684
msgid "Ukrainian environment"
msgstr ""
msgstr "สภาพแวดล้อมภาษายูเครน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:684
@ -830,24 +902,27 @@ msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจและเอกสารภาษายูเครน "
"เพื่อความสะดวกในการใช้งานเดเบียนของผู้ใช้ภาษายูเครน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:694
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr ""
msgstr "เดสก์ท็อปภาษายูเครน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:694
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr ""
msgstr "งานติดตั้งนี้ แปลและปรับแต่งเดสก์ท็อปเป็นภาษายูเครน"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:702
msgid "Web server"
msgstr ""
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เว็บ"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:702
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"งานติดตั้งนี้ ติดตั้งแพกเกจที่เป็นประโยชน์สำหรับเซิร์ฟเวอร์ให้บริการเว็บทั่วๆ ไป"

Loading…
Cancel
Save