Browse Source

Translation update

tags/2.58
Georgi Stanojevski 15 years ago
parent
commit
8a55deefcb
1 changed files with 16 additions and 39 deletions
  1. +16
    -39
      tasks/po/mk.po

+ 16
- 39
tasks/po/mk.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 08:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 14:04+0100\n"
"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,31 +136,25 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
#, fuzzy
msgid "British English environment"
msgstr "Бенгалска средина"
msgstr "Британско англиска средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира пакети и документација на фински да им помогне да "
"луѓето кои зборуваат фински при користење на Дебиан."
msgstr "Оваа задача инсталира пакети и документација на британско англиски да им помогне да луѓето кои зборуваат британско англиски при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
msgid "British English desktop"
msgstr "Бенгалска работна околина"
msgstr "Британско англиска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на бенгалски."
msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на британско англиски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -357,8 +351,7 @@ msgstr "SQL база на податоци"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Оваа задача ги селектира клиентски и серверски пакети за PostgreSQL базата "
"на податоци."
@@ -397,10 +390,8 @@ msgstr "DNS сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Го селектира BIND DNS серверот и пропратни алатки како и документација."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Го селектира BIND DNS серверот и пропратни алатки како и документација."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
@@ -1060,8 +1051,7 @@ msgstr "Португалска работна околина"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr ""
"Оваа задача овозможува работната околина да биде локализирана на португалски."
msgstr "Оваа задача овозможува работната околина да биде локализирана на португалски."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
@@ -1268,24 +1258,20 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
#, fuzzy
msgid "Tamil environment"
msgstr "Тајландска средина"
msgstr "Тамилска средина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Tamil speakers to use Debian."
msgstr ""
"Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци и документација на за "
"да им помогне на луѓето кои говорат арапски при користење на Дебиан."
msgstr "Оваа задача инсталира програми, датотеки со податоци и документација на за да им помогне на луѓето кои говорат тамилски при користење на Дебиан."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Тамислка работна околина"
msgstr "Тамилска работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
@@ -1381,10 +1367,8 @@ msgstr "Сервер за мрежа(web server)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Оваа задача селектира пакети корисни за општ сервер за интернет мрежата."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Оваа задача селектира пакети корисни за општ сервер за интернет мрежата."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
@@ -1412,19 +1396,15 @@ msgstr "Оваа задача ја локализира работната ок

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
#, fuzzy
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Гном работна околина"
msgstr "Xfce работна околина"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"Оваа задача овозможува основен софтвер за „работна површина“ со ГНОМ десктоп "
"околината."
msgstr "Оваа задача овозможува основен софтвер за „работна површина“ со Xfce десктоп околината."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
@@ -1436,6 +1416,3 @@ msgstr "Кхоса работна околина"
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Оваа задаја ја локализира работната околина на кхоса."

#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr "Оваа задача инсталира софтвер погоден за лаптоп."

Loading…
Cancel
Save