Browse Source

Kurdish translations added

tags/2.74
Christian Perrier 13 years ago
parent
commit
8a9a56e8b7
3 changed files with 103 additions and 1 deletions
  1. +7
    -1
      debian/changelog
  2. +52
    -0
      debian/po/ku.po
  3. +44
    -0
      po/ku.po

+ 7
- 1
debian/changelog View File

@@ -1,5 +1,11 @@
tasksel (2.74) UNRELEASED; urgency=low

[ Translations of debconf templates ]
* Kurdish added. Closes: #479430

[ Translations of programs ]
* Kurdish added. Closes: #479432

[ Translations of tasks ]
* Galician updated
* Swedish updated
@@ -14,7 +20,7 @@ tasksel (2.74) UNRELEASED; urgency=low
* Add openprinting-ppds, supporting a lot of postscript printers.
* Add kerneloops to dekstop tasks. Closes: #475398

[ Eddy Petrișor ]
[ Eddy Petri?or ]
* added iceweasel-l10n-ro to the romanian-desktop task

-- Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org> Sun, 02 Mar 2008 23:57:54 +0000


+ 52
- 0
debian/po/ku.po View File

@@ -0,0 +1,52 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_debian-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001
msgid "Choose software to install:"
msgstr "Nivîsbariya were sazkirin hilbijêre:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
"predefined collections of software."
msgstr ""
"Niha, tenê bingehê pergalê hatiye sazkirin. Niha dikarî pergalê li gorî "
"pêwendiyên xwe mîheng biki. Ji bo wê yek an çend ji koleksiyonên "
"nivîsbariyê hilbijêre."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You can choose to install one or more of the following predefined "
"collections of software."
msgstr "Dikarî yek an çend ji koleksiyonên nivîsbariyê hilbijêrî."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Software selection"
msgstr "Hilbijartina nivîsbariyê"


+ 44
- 0
po/ku.po View File

@@ -0,0 +1,44 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-11 21:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KAider 0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../tasksel.pl:357
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
"tasksel remove <task>\n"
"tasksel [options]\n"
"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n"
"\t --new-install automatically install some tasks\n"
"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n"
"\t --task-packages list available packages in a task\n"
"\t --task-desc returns the description of a task\n"
msgstr ""
"Bikaranîn:\n"
"tasksel install <task>\n"
"tasksel remove <task>\n"
"tasksel [opsiyon]\n"
"\t-t, --test moda test; tiştekî bi rastî neke\n"
"\t --new-install çend peywiran jixweber saz bike\n"
"\t --list-tasks lîsteya peywirên dikarin werin nîşandan binivîse û "
"derkeve\n"
"\t --task-packages lîsteya pakêtên di peywirekê de nîşan bide\n"
"\t --task-desc raveya peywirekê dide\n"

#: ../tasksel.pl:592 ../tasksel.pl:604
msgid "aptitude failed"
msgstr "aptitude biserneket"

Loading…
Cancel
Save