Browse Source

[l10n] Update debconf and program translation de.po for German

tags/2.29
Dennis Stampfer 16 years ago
parent
commit
8be7b49e85
3 changed files with 54 additions and 107 deletions
  1. +2
    -0
      debian/changelog
  2. +2
    -6
      po/de.po
  3. +50
    -101
      tasks/po/de.po

+ 2
- 0
debian/changelog View File

@@ -2,9 +2,11 @@ tasksel (2.29) UNRELEASED; urgency=low

* [ Program translations ]
- Updated Brazilian Portuguese translation (André Luís Lopes)
- Updated German translation (Dennis Stampfer)
- Updated Spanish translation (Javier Fernandez-Sanguino)
* [ Translations of tasks ]
- Updated Vietnamese translation (Clytie Siddall). Closes: #317627
- Updated German translation (Dennis Stampfer)
- Updated Spanish translation (Javier Fernandez-Sanguino)

[ Joey Hess ]


+ 2
- 6
po/de.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 17:22GMT\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 11:31GMT\n"
"Last-Translator: Dennis Stampfer <seppy@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: ../tasksel.pl:305
#, fuzzy
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
@@ -36,10 +35,6 @@ msgstr ""
"tasksel remove <Task>\n"
"tasksel [Optionen]; Wobei Optionen eine Kombination von folgendem:\n"
"\t-t, --test Test-Modus. Nichts ändern\n"
"\t-r, --required Installiert Pakete mit Priorität »required«\n"
"\t-i, --important Installiert Pakete mit Priorität »important«\n"
"\t-s, --standard Installiert Pakete mit Priorität»standard«\n"
"\t-n, --no-ui Keine Oberfläche Zeigen, nur mit -r oder -i sinnvoll\n"
"\t --new-install Installiert einige Tasks automatisch\n"
"\t --list-tasks Zeigt Tasks an und verlässt das Programm\n"
"\t --task-packages Zeigt vorhandene Pakete in einem Taks\n"
@@ -48,3 +43,4 @@ msgstr ""
#: ../tasksel.pl:483 ../tasksel.pl:499 ../tasksel.pl:516
msgid "aptitude failed"
msgstr "Aptitude fehlgeschlagen"


+ 50
- 101
tasks/po/de.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-17 14:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:51GMT\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 11:49GMT\n"
"Last-Translator: Dennis Stampfer <seppy@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,25 +20,22 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr ""
"Dieses 'Task-Paket' installiert Programme, Dateien und Dokumentation, die es "
"Dieses »Task-Paket« installiert Programme, Dateien und Dokumentation, die es "
"einfacher machen, Debian für spanisch sprechende Personen zu verwenden."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "Arabic environment"
msgstr "Thailändische Umgebung"
msgstr "Arabische Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Thailändisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Arabisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21
@@ -66,31 +63,27 @@ msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Brasilianisch-Portugiesisch"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Italienischer Desktop"
msgstr "Bulgarische Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Dieser Task installiert Pakete, die es Koreanisch sprechenden Menschen "
"Dieser Task installiert Pakete, die es Bulgarisch sprechenden Menschen "
"einfacher machen, Debian zu benutzen."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Italienischer Desktop"
msgstr "Bulgarischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Russisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Bulgarisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55
@@ -139,9 +132,8 @@ msgstr "Vereinfachter chinesischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop vereinfacht Chinesisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop vereinfacht Chinesisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91
@@ -161,9 +153,8 @@ msgstr "traditionelle chinesische Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop traditionell Chinesisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop traditionell Chinesisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110
@@ -188,41 +179,36 @@ msgstr "Kyrillischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121
#, fuzzy
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Dieser Task lokalisiert den Desktop kyrillisch. Unterstützt wird "
"Weißrussisch, Bulgarisch, Makedonisch, Russisch, Serbisch und Ukrainisch."
"Dieser Task lokalisiert den Desktop Kyrillisch. Unterstützt wird "
"Weißrussisch, Bulgarisch, Mazedonisch, Russisch, Serbisch und Ukrainisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid "Czech environment"
msgstr "Französische Umgebung"
msgstr "Tschechische Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:131
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Französisch, die "
"französisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
"Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Tschechisch, die "
"Tschechisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "Czech desktop"
msgstr "Französischer Desktop"
msgstr "Tschechischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:139
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Französisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Tschechisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:146
@@ -245,9 +231,8 @@ msgstr "D

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:156
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Dänisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Dänisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
@@ -256,10 +241,8 @@ msgstr "SQL-Datenbank"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Dieser Task wählt Client- und Serverpakete für die PostgreSQL-Datenbank."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Dieser Task wählt Client- und Serverpakete für die PostgreSQL-Datenbank."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
@@ -271,7 +254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"PostgreSQL ist eine relationale Datenbank, die wachsende SQL92-Konformität "
"und einige SQL3-Funktionen bietet. Sie ist für wegen ihrer Fähigkeit für "
"'Transaktionen' und feinkörnigen Locking für Mehrbenutzer-Datenbankzugriff "
"»Transaktionen« und feinkörnigen Locking für Mehrbenutzer-Datenbankzugriff "
"geeignet."

#. Description
@@ -299,10 +282,8 @@ msgstr "DNS-Server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:198
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Wählt den BIND DNS-Server und verwandte Dokumentation und Hilfspakete aus."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Wählt den BIND DNS-Server und verwandte Dokumentation und Hilfspakete aus."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:206
@@ -339,9 +320,8 @@ msgstr "Franz

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:227
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Französisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Französisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:234
@@ -364,9 +344,8 @@ msgstr "Deutscher Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:245
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Deutsch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Deutsch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:252
@@ -389,9 +368,8 @@ msgstr "Griechischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:262
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Griechisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Griechisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:269
@@ -414,9 +392,8 @@ msgstr "Hebr

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:277
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Hebräisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Hebräisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:284
@@ -439,9 +416,8 @@ msgstr "Italienischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:295
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Dieser Taks lokalisiert den Desktop Italienisch"
msgstr "Dieser Taks lokalisiert den Desktop Italienisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:302
@@ -464,9 +440,8 @@ msgstr "Japanische Desktop Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:314
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Japanisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Japanisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:321
@@ -489,19 +464,18 @@ msgstr "Koreanischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:333
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Koreanisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Koreanisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:340
msgid "Laptop"
msgstr ""
msgstr "Laptop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:340
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
msgstr "Dieser Task installiert Programme, die für den Laptop nützlich sind."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:347
@@ -524,9 +498,8 @@ msgstr "Litauischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:357
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Litauisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Litauisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:364
@@ -563,9 +536,8 @@ msgstr "Norwegischer (Bokmaal and Nynorsk) Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Norwegisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Norwegisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
@@ -588,9 +560,8 @@ msgstr "Polnischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Polnisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Polnisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:410
@@ -623,37 +594,32 @@ msgstr "Russischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:431
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Russisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Russisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#, fuzzy
msgid "Slovak environment"
msgstr "koreanische Umgebung"
msgstr "Slovakische Umgebung"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:438
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Italienisch, die "
"Italienisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."
"Dieser Task installiert Pakete und Dokumentationen auf Slovakisch, die "
"Slovakisch sprechenden Benutzern in Debian behilflich sind."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#, fuzzy
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Koreanischer Desktop"
msgstr "Slovakischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:446
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Koreanisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Slovakisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:453
@@ -666,7 +632,7 @@ msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"Dieses 'Task-Paket' installiert Programme, Dateien und Dokumentation, die es "
"Dieses »Task-Paket« installiert Programme, Dateien und Dokumentation, die es "
"einfacher machen, Debian für spanisch sprechende Personen zu verwenden."

#. Description
@@ -676,19 +642,18 @@ msgstr "Spanischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:464
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Spanisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Spanisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid "Standard system"
msgstr ""
msgstr "Standard-System"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:471
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
msgstr "Dieser Task installiert ein brauchbares, textbasiertes System."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:478
@@ -711,9 +676,8 @@ msgstr "Schwedischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:488
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Dieser Taks lokalisiert den Desktop Schwedisch"
msgstr "Dieser Taks lokalisiert den Desktop Schwedisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:495
@@ -736,9 +700,8 @@ msgstr "Thail

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:507
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Thailändisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Thailändisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:514
@@ -761,9 +724,8 @@ msgstr "T

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:526
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Dieser Task installiert den Desktop Türkisch"
msgstr "Dieser Task installiert den Desktop Türkisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:533
@@ -786,9 +748,8 @@ msgstr "Ukrainischer Desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:543
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Ukrainisch"
msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Ukrainisch."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
@@ -797,20 +758,8 @@ msgstr "Web-Server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:551
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Dieser Task wählt Pakete aus, die für den allgemeinen Gebrauch als Web-"
"Server nützlich sind."

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic."
#~ msgstr "Dieser Task lokalisiert den Desktop Thailändisch"

#, fuzzy
#~ msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
#~ msgstr "Dieser Taks lokalisiert den Desktop Italienisch"

#, fuzzy
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
#~ msgstr "Dieser Task richtet Ihr System als Druck-Server ein."

Loading…
Cancel
Save