Browse Source

Update Norwegian Bokmal tasks translation

tags/2.39
Christian Perrier 16 years ago
parent
commit
8c48d09527
2 changed files with 15 additions and 20 deletions
  1. +3
    -2
      debian/changelog
  2. +12
    -18
      tasks/po/nb.po

+ 3
- 2
debian/changelog View File

@@ -7,6 +7,7 @@ tasksel (2.39) UNRELEASED; urgency=low
[ Translations of tasks ]
- Updated Lithuanian translation. (Kęstutis Biliūnas)
- Updated Japanese translation. (Kenshi Muto)
- Updated Norwegian Bokmal translation.

[ Translations of programs ]
- Updated Lithuanian translation. (Kęstutis Biliūnas)
@@ -19,9 +20,9 @@ tasksel (2.39) UNRELEASED; urgency=low
* Add preinst script for desktop task, to install read-edid and mdetect
for X server autoconfiguration.
* Clean up executation of commands.
* Policy update.
* Policy update.

-- Joey Hess <joeyh@debian.org> Mon, 2 Jan 2006 15:36:05 -0500
-- Christian Perrier <bubulle@kheops.frmug.org> Thu, 5 Jan 2006 08:19:07 +0100

tasksel (2.38) unstable; urgency=low



+ 12
- 18
tasks/po/nb.po View File

@@ -7,14 +7,14 @@
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
# Klaus Ade Johnstad <klaus.johnstad@holmlia.gs.oslo.no>, 2004.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:45-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -245,8 +245,7 @@ msgstr "SQL-database"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:163
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Dette oppgaven gir klient- og tjenerpakker for databasen PostgreSQL."

#. Description
@@ -282,10 +281,8 @@ msgstr "Navnetjener"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:187
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Tar med navnetjeneren BIND og tilhørende dokumentasjon og verktøyspakker."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "Tar med navnetjeneren BIND og tilhørende dokumentasjon og verktøyspakker."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:195
@@ -464,8 +461,7 @@ msgstr "Japansk miljø"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Denne oppgaven installerer pakker som hjelper japansktalende å bruke Debian."
msgstr "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper japansktalende å bruke Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:331
@@ -487,8 +483,7 @@ msgstr "Koreanske omgivelser"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Denne oppgaven installerer pakker som hjelper koreansktalande å bruke Debian."
msgstr "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper koreansktalande å bruke Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:350
@@ -551,12 +546,12 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
msgid "manual package selection"
msgstr ""
msgstr "manuelt pakkevalg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:391
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr ""
msgstr "Velg manuelt i aptitude pakker som skal installeres."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:398
@@ -756,8 +751,7 @@ msgstr "Thai miljø"
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr ""
"Denne oppgaven installerer pakker som hjelper Thai-talende å bruke Debian."
msgstr "Denne oppgaven installerer pakker som hjelper Thai-talende å bruke Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:550
@@ -824,8 +818,7 @@ msgstr "Nettjener"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:594
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Denne oppgaven installerer pakker som er nyttige for et generelt system med "
"en nettjener."
@@ -840,3 +833,4 @@ msgstr ""
#~ "med ulike øktbehandlere, filbehandlere og nettlesere. Pakken inneholder "
#~ "både GNOME og KDE, og gir en innloggingsvelger som lar deg velge mellom "
#~ "de to."


Loading…
Cancel
Save