Browse Source

just built the package is all

tags/2.08
Joey Hess 17 years ago
parent
commit
92505f2b95
39 changed files with 1940 additions and 1926 deletions
  1. +49
    -49
      tasks/po/ar.po
  2. +49
    -49
      tasks/po/bg.po
  3. +49
    -49
      tasks/po/bs.po
  4. +49
    -49
      tasks/po/ca.po
  5. +49
    -49
      tasks/po/cs.po
  6. +49
    -49
      tasks/po/cy.po
  7. +49
    -49
      tasks/po/da.po
  8. +49
    -49
      tasks/po/de.po
  9. +49
    -49
      tasks/po/debian-tasks.pot
  10. +49
    -49
      tasks/po/el.po
  11. +49
    -49
      tasks/po/es.po
  12. +49
    -49
      tasks/po/eu.po
  13. +49
    -49
      tasks/po/fi.po
  14. +49
    -49
      tasks/po/fr.po
  15. +49
    -49
      tasks/po/gl.po
  16. +49
    -49
      tasks/po/he.po
  17. +49
    -49
      tasks/po/hr.po
  18. +49
    -49
      tasks/po/hu.po
  19. +49
    -49
      tasks/po/id.po
  20. +49
    -49
      tasks/po/it.po
  21. +49
    -49
      tasks/po/ja.po
  22. +49
    -49
      tasks/po/ko.po
  23. +49
    -49
      tasks/po/lt.po
  24. +49
    -49
      tasks/po/nb.po
  25. +49
    -49
      tasks/po/nl.po
  26. +49
    -49
      tasks/po/nn.po
  27. +49
    -49
      tasks/po/pl.po
  28. +49
    -49
      tasks/po/pt.po
  29. +49
    -49
      tasks/po/pt_BR.po
  30. +74
    -61
      tasks/po/ro.po
  31. +49
    -49
      tasks/po/ru.po
  32. +49
    -49
      tasks/po/sk.po
  33. +49
    -49
      tasks/po/sl.po
  34. +53
    -52
      tasks/po/sq.po
  35. +49
    -49
      tasks/po/sv.po
  36. +49
    -49
      tasks/po/tr.po
  37. +49
    -49
      tasks/po/uk.po
  38. +49
    -49
      tasks/po/zh_CN.po
  39. +49
    -49
      tasks/po/zh_TW.po

+ 49
- 49
tasks/po/ar.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-30 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -358,44 +358,44 @@ msgid ""
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
msgid "Korean environment"
msgstr "بيئة كوريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr "سطح مكتب كوري"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "بيئة لثوانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -404,34 +404,34 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "سطح مكتب لثواني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّثوانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "خادم بريد"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -440,22 +440,22 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Polish environment"
msgstr "بيئة بولنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -464,32 +464,32 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "Polish desktop"
msgstr "سطح مكتب بولندي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "Print server"
msgstr "خادم طباعة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Russian environment"
msgstr "بيئة روسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -498,22 +498,22 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Russian desktop"
msgstr "سطح مكتب روسي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Spanish environment"
msgstr "بيئة إسبانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -522,22 +522,22 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Spanish desktop"
msgstr "سطح مكتب إسباني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Swedish environment"
msgstr "بيئة سويديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
@@ -546,42 +546,42 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "Swedish desktop"
msgstr "سطح مكتب سويدي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "Thai environment"
msgstr "بيئة تايلنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Thai desktop"
msgstr "سطح مكتب تايلندي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid "Turkish environment"
msgstr "بيئة تركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -590,22 +590,22 @@ msgstr ""
"دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Turkish desktop"
msgstr "سطح مكتب تركي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "بيئة أوكرانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -614,22 +614,22 @@ msgstr ""
"استخدام دبيان."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "سطح مكتب أوكراني"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Web server"
msgstr "خادم ويب"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم ويب للأغراض العامّة."

+ 49
- 49
tasks/po/bg.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 19:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-30 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Ognyan Kulev <ogi@fmi.uni-sofia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -382,23 +382,23 @@ msgstr ""
"на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Среда за японски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
msgid "Korean environment"
msgstr "Среда за корейски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
@@ -408,23 +408,23 @@ msgstr ""
"на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#, fuzzy
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
@@ -434,23 +434,23 @@ msgstr ""
"говорящите каталански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "Пощенски сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr ""
"пощенски сървър."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -473,23 +473,23 @@ msgstr ""
"говорещите норвежки потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Среда за норвежки (Bokmaal и Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Polish environment"
msgstr "Среда за полски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -498,32 +498,32 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "Print server"
msgstr "Сървър за отпечатване"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Тази задача настройва системата Ви за сървър за отпечатване."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Russian environment"
msgstr "Среда за руски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -532,22 +532,22 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Spanish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -556,23 +556,23 @@ msgstr ""
"говорещите испански потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Среда за испански"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -582,45 +582,45 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "Thai environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Тази задача инсталира пакети, които улесняват говорещите Таи потребители на "
"Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#, fuzzy
msgid "Turkish environment"
msgstr "Среда за датски"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
@@ -630,23 +630,23 @@ msgstr ""
"полски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
@@ -656,23 +656,23 @@ msgstr ""
"руски потребители на Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Среда за Таи"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Web server"
msgstr "Уеб сървър"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Тази задача избира пакети, подходящи за общоцелеви уеб сървър."


+ 49
- 49
tasks/po/bs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 19:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-30 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -378,23 +378,23 @@ msgstr ""
"govore japanski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Podrška za japanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
msgid "Korean environment"
msgstr "Podrška za korejski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
@@ -404,22 +404,22 @@ msgstr ""
"govore japanski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Podrška za litvanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -428,23 +428,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore litvanski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Podrška za litvanski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "Mail server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr ""
"namjene."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk) jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -467,23 +467,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore norveški pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Podrška za norveški (Bokmaal i Nynorsk) jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Polish environment"
msgstr "Podrška za poljski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -492,32 +492,32 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "Print server"
msgstr "Print server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Ovaj zadatak postavlja vaš sistem kao print server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Russian environment"
msgstr "Podrška za ruski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -526,23 +526,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ruski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Spanish environment"
msgstr "Podrška za španski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -551,23 +551,23 @@ msgstr ""
"kako bi pomogli onima koji govore španski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Podrška za španski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -577,45 +577,45 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore poljski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "Thai environment"
msgstr "Podrška za tajlandski jezik"

# Description
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Ovaj zadatak instalira pakete koji olakšavaju korištenje Debiana onima koji "
"govore tajlandski jezik."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid "Turkish environment"
msgstr "Podrška za turski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -624,22 +624,22 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore turski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Podrška za urajinski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -648,23 +648,23 @@ msgstr ""
"pomogli onima koji govore ukrajinski pri korištenju Debiana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Podrška za urajinski jezik"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Web server"
msgstr "Web server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Ovaj zadatak odabire pakete korisne za web server opšte namjene."


+ 49
- 49
tasks/po/ca.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 19:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-30 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -375,23 +375,23 @@ msgstr ""
"de parla japonesa."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Entorn en japonès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
msgid "Korean environment"
msgstr "Entorn en coreà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
@@ -401,22 +401,22 @@ msgstr ""
"de parla japonesa."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Entorn en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -425,23 +425,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla lituana a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Entorn en lituà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "Servidor de correu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -450,12 +450,12 @@ msgstr ""
"correu normal."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Entorn en noruec (Bokm¡l i Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -464,24 +464,24 @@ msgstr ""
"usuaris de parla noruega a utilitzar debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Entorn en noruec (Bokm¡l i Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

# Polakos power! jm
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Polish environment"
msgstr "Entorn en polonès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -490,33 +490,33 @@ msgstr ""
"usuaris de parla polonesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "Print server"
msgstr "Servidor d'impressió"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Aquesta tasca configura el vostre sistema per a ser un servidor d'impressió."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Russian environment"
msgstr "Entorn en rus"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -525,22 +525,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla rusa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Spanish environment"
msgstr "Entorn en castellà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -549,23 +549,23 @@ msgstr ""
"més fàcil l'ús de Debian als usuaris de parla castellana."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Entorn en castellà"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -575,44 +575,44 @@ msgstr ""
"usuaris de parla polonesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "Thai environment"
msgstr "Entorn en tailandès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Aquesta tasca instal·la paquets que fan l'ús de Debian més fàcil als usuaris "
"tailandessos."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Thai desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid "Turkish environment"
msgstr "Entorn en turc"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
@@ -621,22 +621,22 @@ msgstr ""
"usuaris de parla turca a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Turkish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Entorn en ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
@@ -645,23 +645,23 @@ msgstr ""
"usuaris de parla ucraïnesa a utilitzar Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
#, fuzzy
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Entorn en ucraïnès"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""


+ 49
- 49
tasks/po/cs.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 19:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-30 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.org>\n"
"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
@@ -348,22 +348,22 @@ msgstr ""
"prostøedí."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Desktop s podporou japon¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro japon¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
msgid "Korean environment"
msgstr "Korejské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
@@ -372,242 +372,242 @@ msgstr ""
"prostøedí."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr "Desktop s podporou korej¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro korej¹tinu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Litevské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v litev¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Desktop s podporou litev¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro litev¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "Po¹tovní server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "Úloha vybere rùzné balíky u¾iteèné pro po¹tovní server."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Norské (Bokmaal a Nynorsk) prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v nor¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Desktop s podporou nor¹tiny (Bokmaal a Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro nor¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Polish environment"
msgstr "Polské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v pol¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "Polish desktop"
msgstr "Desktop s podporou pol¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro pol¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "Print server"
msgstr "Tiskový server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Úloha pøipraví vá¹ poèítaè pro roli tiskového serveru."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Russian environment"
msgstr "Ruské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v ru¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Russian desktop"
msgstr "Desktop s podporou ru¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro ru¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Spanish environment"
msgstr "©panìlské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve ¹panìl¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Desktop s podporou ¹panìl¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro ¹panìl¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid "Swedish environment"
msgstr "©védské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci ve ¹véd¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Desktop s podporou ¹véd¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro ¹véd¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "Thai environment"
msgstr "Thajské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Tato úloha instaluje balíky, které usnadní pou¾ívání Debianu v Thajském "
"prostøedí."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "Thai desktop"
msgstr "Desktop s podporou thaj¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:430
#: ../po/debian-tasks.desc:429
msgid "This task makes the desktop be localised in Thai"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro thaj¹tinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid "Turkish environment"
msgstr "Turecké prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:437
#: ../po/debian-tasks.desc:436
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v tureètinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Desktop s podporou tureètiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:449
#: ../po/debian-tasks.desc:448
msgid "This task makes the desktop be localised in Turkish"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro tureètinu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ukrajinské prostøedí"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:456
#: ../po/debian-tasks.desc:455
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Tato úloha nainstaluje programy a dokumentaci v ukrajin¹tinì."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Desktop s podporou ukrajin¹tiny"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:466
#: ../po/debian-tasks.desc:465
msgid "This task makes the desktop be localised in Ukrainian"
msgstr "Tato úloha pøizpùsobí desktop pro ukrajin¹tinu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid "Web server"
msgstr "Webový server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:474
#: ../po/debian-tasks.desc:473
msgid ""
"This task selects a packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Úloha vybere balíky u¾iteèné pro webový server."


+ 49
- 49
tasks/po/cy.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-25 19:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-30 13:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 11:09-0300\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -376,23 +376,23 @@ msgstr ""
"Siapanëeg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
#, fuzzy
msgid "Japanese desktop environment"
msgstr "Amgylchedd Siapanëeg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:267
#: ../po/debian-tasks.desc:266
msgid "This task makes the desktop be localised in Japanese"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
msgid "Korean environment"
msgstr "Amgylchedd Corëeg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:274
#: ../po/debian-tasks.desc:273
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
@@ -402,22 +402,22 @@ msgstr ""
"Siapanëeg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "Korean desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:286
#: ../po/debian-tasks.desc:285
msgid "This task makes the desktop be localised in Korean"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Amgylchedd Lithwaneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:293
#: ../po/debian-tasks.desc:292
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
@@ -426,23 +426,23 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Lithwaneg i ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
#, fuzzy
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Amgylchedd Lithwaneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:303
#: ../po/debian-tasks.desc:302
msgid "This task makes the desktop be localised in Lithuanian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid "Mail server"
msgstr "Gweinydd ebost"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:310
#: ../po/debian-tasks.desc:309
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
@@ -451,12 +451,12 @@ msgstr ""
"gweinydd ebost cyffredinol."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Amgylchedd Norwyeg (Bokmaal a Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:319
#: ../po/debian-tasks.desc:318
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
@@ -465,23 +465,23 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Norwyeg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Amgylchedd Norwyeg (Bokmaal a Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:330
#: ../po/debian-tasks.desc:329
msgid "This task makes the desktop be localised in Norwegian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid "Polish environment"
msgstr "Amgylchedd Pwyleg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:337
#: ../po/debian-tasks.desc:336
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
@@ -490,32 +490,32 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Pwyleg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "Polish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:348
#: ../po/debian-tasks.desc:347
msgid "This task makes the desktop be localised in Polish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "Print server"
msgstr "Gweinydd argraffu"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:356
#: ../po/debian-tasks.desc:355
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Mae'r tasg hwn yn paratoi eich system i fod yn weinydd argraffu."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid "Russian environment"
msgstr "Amgylchedd Rwsieg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:366
#: ../po/debian-tasks.desc:365
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
@@ -524,22 +524,22 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Rwsieg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "Russian desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:377
#: ../po/debian-tasks.desc:376
msgid "This task makes the desktop be localised in Russian"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid "Spanish environment"
msgstr "Amgylchedd Sbaeneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:384
#: ../po/debian-tasks.desc:383
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that makes it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
@@ -548,23 +548,23 @@ msgstr ""
"gwneud hi'n haws i siaradwyr Sbaeneg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "Spanish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:395
#: ../po/debian-tasks.desc:394
msgid "This task makes the desktop be localised in Spanish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid "Swedish environment"
msgstr "Amgylchedd Sbaeneg"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:402
#: ../po/debian-tasks.desc:401
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
@@ -574,44 +574,44 @@ msgstr ""
"cynorthwyo siaradwyr Pwyleg ddefnyddio Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "Swedish desktop"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:412
#: ../po/debian-tasks.desc:411
msgid "This task makes the desktop be localised in Swedish"
msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "Thai environment"
msgstr "Amgylchedd Thai"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:419
#: ../po/debian-tasks.desc:418
msgid "This task installs packages that make it easier for Thai to use Debian."
msgstr ""
"Mae'r tasg hwn yn sefydlu pecynnau sy'n ei gwneud hi'n haws i bobl Thai "
"ddefnyddio Debian."