Browse Source

Russian translation update

tags/2.58
Yuri Kozlov 14 years ago
parent
commit
933a72aa2e
2 changed files with 17 additions and 36 deletions
  1. +1
    -0
      debian/changelog
  2. +16
    -36
      tasks/po/ru.po

+ 1
- 0
debian/changelog View File

@@ -20,6 +20,7 @@ tasksel (2.58) UNRELEASED; urgency=low
- Nepali updated.
- Portuguese updated.
- Romanian updated.
- Russian updated.
- Slovak updated.
- Spanish updated.
- Swedish updated.


+ 16
- 36
tasks/po/ru.po View File

@@ -10,15 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 22:01+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-28 23:48+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

@@ -136,36 +135,31 @@ msgstr "Рабочий стол на португальском языке дл
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr ""
"Это задание переводит рабочий стол на португальский язык для бразильцев."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на португальский язык для бразильцев."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
#, fuzzy
msgid "British English environment"
msgstr "Бенгальское окружение"
msgstr "Британское окружение"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"Это задание устанавливает пакеты и документацию для облегчения работы в "
"Debian тем, кто говорит на финском языке."
"Debian тем, кто говорит на британском английском."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
msgid "British English desktop"
msgstr "Рабочий стол на бенгальском языке"
msgstr "Рабочий стол на британском английском"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
#, fuzzy
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на бенгальский язык."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на британский английский."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
@@ -363,8 +357,7 @@ msgstr "База данных SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "Это задание выбирает компоненты клиента и сервера СУБД PostgreSQL."

#. Description
@@ -401,8 +394,7 @@ msgstr "Сервер имён (DNS)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgid "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Выбрать сервер имён BIND и соответствующие пакеты документации и "
"инструментов."
@@ -1075,8 +1067,7 @@ msgstr "Сервер печати"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr ""
"Это задание настраивает систему для использования в качестве сервера печати."
msgstr "Это задание настраивает систему для использования в качестве сервера печати."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
@@ -1230,8 +1221,7 @@ msgstr "Стандартная система"
#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr ""
"Это задание устанавливает рационально маленькую систему с текстовым режимом."
msgstr "Это задание устанавливает рационально маленькую систему с текстовым режимом."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
@@ -1273,19 +1263,17 @@ msgstr ""

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
#, fuzzy
msgid "Tamil environment"
msgstr "Тайское окружение"
msgstr "Тамильское окружение"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
#, fuzzy
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Tamil speakers to use Debian."
msgstr ""
"Это задание устанавливает программы, файлы данных, шрифты и документацию для "
"облегчения работы в Debian тем, кто говорит на арабском языке."
"облегчения работы в Debian тем, кто говорит на тамильском языке."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
@@ -1386,8 +1374,7 @@ msgstr "Веб сервер"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr ""
"Это задание выбирает пакеты для создания системы с веб сервером общего "
"назначения."
@@ -1418,19 +1405,17 @@ msgstr "Это задание переводит рабочий стол на в

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
#, fuzzy
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Рабочий стол окружения Gnome"
msgstr "Рабочий стол окружения Xfce"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
#, fuzzy
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"Это задание предлагает базовое программное обеспечение для \"рабочего стола"
"\" с помощью рабочего стола окружения Gnome."
"\" с помощью рабочего стола окружения Xfce."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
@@ -1442,8 +1427,3 @@ msgstr "Рабочий стол на коса"
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Это задание переводит рабочий стол на язык коса."

#, fuzzy
#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr ""
#~ "Это задание устанавливает программное обеспечение, которое будет полезно "
#~ "на ноутбуке."

Loading…
Cancel
Save